Search results

  1. Zazula

    King's / Queen's Bench

    http://en.wikipedia.org/wiki/Queen%27s_Bench Μπορούμε να πούμε απλά «Συμβούλιο του Βασιλιά / της Βασίλισσας» ή «Βασιλικό Συμβούλιο» — ή έχει αποδοθεί διαφορετικά;
  2. Zazula

    fuel cell = κυψέλη καυσίμου, fuel cell stack = συστοιχία κυψελών καυσίμου

    Fuel cell, Κυψέλη καυσίμου Υπάρχει μία πολυτυπία στην απόδοση του όρου fuel cell: κυψέλη καυσίμου, στήλη καυσίμου, στοιχείο καυσίμου, συστοιχία καυσίμου — η οποία διαπιστώνεται αν ανατρέξει κανείς στο google, στη βάση της ΙΑΤΕ και στα ευρήματα του eur-lex.europa.eu (το Teleterm δεν...
  3. Zazula

    Ο άκοσμος κάκοσμος

    Και γιατί, παρακαλώ, νιώθω την ανάγκη να χαρακτηρίσω άκοσμο τον κάκοσμο; Όσο κι αν δεν είναι κόσμια η απλυσιά κι η δυσωδία, ε σαν βαρύς δεν του πέφτει του κακόμυρου (sic - :D) ο χαρακτηρισμός; Να σας πω αμέσως: Τον τίτλο αυτόν δεν τον έβαλα γιατί είναι απρεπής η συμπεριφορά του, αλλά επειδή...
  4. Zazula

    cacodyl = κακωδύλιο, cacodylic = κακωδυλικός

    Στο Διαδίκτυο θα βρείτε σήμερα ένα κακωδύλιο και δύο *κακοδύλια — και το ωραίο είναι ότι η ίδια πηγή, η LivePedia.gr, λημματογραφεί κακωδύλιο, αλλά στο λήμμα Μπούνσεν γράφει *κακοδύλιο. Στο κακωδυλικός τα πράγματα είναι πολύ χειρότερα: τα *κακοδυλικό/-ού είναι εικοσαπλάσια των ορθών...
  5. Zazula

    Liquefied petroleum gas (LPG) = υγραέριο, υγροποιημένο αέριο πετρελαίου

    Επειδή ακόμη και σε κείμενα της ΕΕ βρίσκω την απόδοση «υγροποιημένο πετρέλαιο» για το Liquefied petroleum gas (LPG), να επισημάνω ότι πρόκειται για το υγραέριο (υγροποιημένο αέριο πετρελαίου). Εξίσου λανθασμένη είναι και η απόδοση «αέριο υγροποιημένου πετρελαίου». Στον όρο Liquefied petroleum...
  6. Zazula

    Faraday

    O Faraday προφέρεται Φάραντι (επομένως αυτή είναι η ορθή μεταγραφή του επωνύμου του), σωστά; Ωστόσο, δεν πιστεύω να υπάρχει ούτε ένας Έλληνας που να τον λέει έτσι (ή τέλοσπάντων να αντιλαμβάνεται πως πρόκειται για τον Faraday). Επομένως μένουμε στο -εϊ, αλλά μπορούμε να το θεωρήσουμε δίφθογγο...
  7. Zazula

    coagulation (chem.), flocculation, agglomeration (chem.) = κροκίδωση, συσσωμάτωση (χημ.)

    Ο όρος coagulation δεν χρησιμοποιείται αποκλειστικά στη Χημεία· χρησιμοποιείται επίσης και στην Ιατρική, όπου αποδίδεται με τον όρο πήξη, -πηξία (π.χ. diathermy coagulation = διαθερμοπηξία). Στη Χημεία τώρα, ο όρος coagulation, καθώς επίσης και ο συνώνυμός του flocculation, αποδίδονται με τον...
  8. Zazula

    electron gun = ηλεκτρονιοβόλο, εκπομπός ηλεκτρονίων, (καταχρ.) πυροβόλο ηλεκτρονίων, (καταχρ.) ηλεκτρονικό πυροβόλο

    Παίρνω αφορμή από ανάρτηση του nickel η οποία αναφέρεται στο βιβλίο Πληροφορικής της Β' Λυκείου. Άνοιξα το αρχείο με τις ενδεικτικές σελίδες τού βιβλίου και διαπίστωσα ότι παντού το electron gun αποδίδεται ηλεκτρονικό πυροβόλο. Η ορθότερη απόδοση για το electron gun είναι ηλεκτρονιοβόλο ή (από...
  9. Zazula

    moral science

    http://en.wikipedia.org/wiki/Moral_science [Συνήθως το βρίσκουμε human science(s), αλλά] πώς είναι καλύτερα να αποδώσουμε το moral science(s);
  10. Zazula

    τα Σέρρας

    Ίσως να 'χετε προσέξει ότι προτιμώ να γράφω «τα Σέρρας» κι όχι «οι Σέρρες», και ν' αναρωτιέστε το γιατί. :) Για όσους είναι του γρήγορου φαγητού, σκεφτείτε το εξής: αι Αθήναι -> η Αθήνα, αι Θήβαι -> η Θήβα, αι Πάτραι -> η Πάτρα. Άρα αι Σέρραι -> η Σέρρα (Κωστής Παλαμάς); Μάλλον όχι, εξ ου και...
  11. Zazula

    Σέλας, το μεγαλείο σου!

    Το ΛΚΝ λημματογραφεί: σέλας το [sélas] O γεν. σέλαος και σέλατος : φαντασμαγορικό οπτικό φαινόμενο, που παρατηρείται στις περιοχές του βόρειου και του νότιου πόλου και οφείλεται στη διαύγεια της ατμόσφαιρας: Πολικό ~. Bόρειο / νότιο ~. [λόγ. < αρχ. σέλας `λάμψη΄ σημδ. γαλλ. aurore polaire] Το...
  12. Zazula

    nebular (adj., as in "nebular hypothesis")

    Προτείνω νεφελοειδής («νεφελοειδής υπόθεση» ή «νεφελοειδής κοσμοθεωρία» για το nebular hypothesis), και σας ερωτώ διότι είδα επίσης νεφελικός (νεφελική υπόθεση / θεωρία βρίσκει κανείς στο Διαδίκτυο) και το —λάθος, λέω 'γώ— νεφελώδης («νεφελώδης υπόθεση» γράφει ο Πάπυρος στο λήμμα Λαπλάς, και μου...
  13. Zazula

    graniglia di piombo [IT > EL]

    Αντιλαμβάνομαι ότι συνήθως graniglia είναι τα σκύρα, και εν γένει τα μικρά κομμάτια. Εγώ όμως στο κείμενό μου έχω μόλυβδο, κι όχι κάποια πέτρα ή γυαλί ή κεραμικό. Μπορώ να πω ρινίσματα; Ή μήπως σφαιρίδια; Είναι το ίδιο με το lead granules, σωστά; Τότε μάλλον «σφαιρίδια», λέω 'γώ.
  14. Zazula

    De vi attractiva ignis electrici ac phaenomenis inde pendentibus [L > EL]

    Γνωρίζει κανείς σας πώς αποδίδεται το De vi attractiva ignis electrici ac phaenomenis inde pendentibus (είναι έργο τού Βόλτα, αλλά δεν κατόρθωσα να βρω τι σημαίνει); Ευχαριστώ πολύ!
  15. Zazula

    biocenosis = βιοκοινωνία, βιοκοινότητα

    ΜΕΡΟΣ Ι ΟΡΙΣΜΟΙ Από το American Heritage Dictionary of the English Language, 4th Edition 2000 (Updated in 2003): biocenosis also biocoenosis or biocenose n. pl. biocenoses A group of interacting organisms that live in a particular habitat and form an ecological community. Από το American...
  16. Zazula

    Lunar Society

    http://en.wikipedia.org/wiki/Lunar_Society Έχει αποδοθεί στα ελληνικά; Ευχαριστώ. :)
  17. Zazula

    χειρωνακτικός, χειρωνακτική, χειρωνακτικό, χειρωνακτικά — το νήμα ενός χειρώνακτα για μη χειρότερα

    Επειδή ο ρημάδης ο ορθογράφος του Word (μέχρι τουλάχιστον και την έκδοση MS Proofing Tools 2002 που έχω εγώ) δεν επισημαίνει ότι ο *χειρονακτικός κλπ είναι λάθος, έχει γεμίσει ο τόπος με τη λανθασμένη γραφή (με όμικρον): π.χ. 6560 χειρωνακτικά και 8170 *χειρονακτικά. Εδώ δεν τίθεται ζήτημα...
  18. Zazula

    original copy = πρωτότυπο αντίτυπο

    Παρότι ακούγεται κάπως οξύμωρο το «original copy», υπάρχει και μπερδεύει πολλούς με αποτέλεσμα να γράφουν «πρωτότυπο αντίγραφο». Το «πρωτότυπο αντίγραφο» όμως είναι λάθος (οι δύο λέξεις είναι αντίθετες και το μπέρδεμα προκύπτει από δύο διαφορετικές σημασίες τού copy), και το σωστό είναι να πούμε...
  19. Zazula

    συνάφεια (φυσ., χημ.) = adhesion (phys., chem.)

    Συνάφεια στη φυσική είναι μία από τις ιδιότητες της ύλης. Η δύναμη συνάφειας είναι μια διαμοριακή ελκτική δύναμη που αναπτύσσεται μεταξύ προσκείμενων μορίων διαφορετικών ουσιών. Adhesion is the tendency of certain dissimilar molecules to cling together due to attractive forces.
  20. Zazula

    συνοχή (φυσ., χημ.) = cohesion (phys., chem.)

    Συνοχή στη Φυσική είναι μία από τις ιδιότητες της ύλης. H δύναμη συνοχής είναι μια ελκτική δύναμη που αναπτύσσεται μεταξύ των μορίων ίδιας ουσίας. Cohesion (n. lat. cohaerere "stick or stay together") or cohesive attraction or cohesive force is a physical property of a substance, caused by the...
Top