Search results

  1. I

    raving doughnuts

    Ο πατέρας μου βλαστημάει τον Άγιο Φιστίκιο κι ο αδερφός μου το γαϊδουράκι του Χριστού και τα κλειδιά του άγιου Πέτρου.
  2. I

    Στα αρχαία, γιατί όχι δασεία μες στη λέξη;

    Δεν λέει ακριβώς αυτό το Vox Graeca (όντως πολύ καλή σκέψη να το συμβουλευτείς). Διαβάζοντας το όλο απόσπασμα, αυτό που καταλαβαίνω είναι πως δεν είμαστε σίγουροι αν και πότε πρόφεραν τη δάσυνση σε εσωτερική θέση.
  3. I

    Στα αρχαία, γιατί όχι δασεία μες στη λέξη;

    Μιας και μπορεί θεωρητικά να είμαι ξύπνια αλλά ο εγκέφαλός μου ακόμα το σκέφτεται η απάντηση θα είναι λειψή και άνευ παραπομπών. Οι Ίωνες είχαν τζάσει το "h" από καιρού. Στο αλφάβητό τους λοιπόν το "Η" το έκαναν μακρό "ε". Όταν οι Αθηναίοι αποφάσισαν να υιοθετήσουν το Ιωνικό αλφάβητο αυτό είχε...
  4. I

    Συντακτικό

    Αν αλλάξεις (ή διαγράψεις όπου γίνεται) το "και"νομίζω ότι στέκει καλύτερα στα ελληνικά . "Περπατούσα χθες όταν συνάντησα τη Μαίρη, 'Γεια σου, Ελένη', μου είπε και συνέχισε το δρόμο της". Ή "Περπατώντας χτες συνάντησα τη Μαιρη....". Αυτό για περιπτώσεις που πραγματικά σε ξενίζει η κατά λέξη...
  5. I

    Η σύνταξη του αρχηγού του στόλου

    Για δες αν βοηθάει αυτό
  6. I

    warp and warp drive

    Ή να το αλλάξεις πολύ. Κάτι (αυτό που ακολουθεί είναι πατάτα. Ευμεγέθης) όπως "Είσαι όμορφο στημόνι. Δίνεις δύναμη στο υφαντό" "Ναι αλλά τελευταία δεν είναι αρκετή για να πιάσω ταχύτητα δίνης".
  7. I

    Τι είναι η «πολλή δεξιά»;

    Ή ορθογραφικό που προσπαθεί να αποφύγει το "άκρα δεξιά" :D.
  8. I

    Κι άλλος που φοβάται τις κατσαρίδες...

    Στο Νέο Φάληρο πάντως ζουν και βασιλεύουν και είναι κάτι καλοφαγωμένα τέρατα που εφόσον έχουν επιζήσει μες το νέφος της μεγαλούπολης και έχουν ως κύρια βάση τους το ευωδιαστό χημικό εργαστήριο γνωστό ως Δέλτα Φαλήρου, φυσικό είναι να μην λογαριάζουν τίποτα. Ταμπλέτες; Αυτά είναι για κουνουπάκια...
  9. I

    a seize-the-moment philosophy

    Δηλαδή κάτι άλλο εκτός των "άδραξε/άρπαξε την στιγμή/ευκαιρία" (ανάλογα του πόσο καιροσκοπικά βλέπει κανείς την συγκεκριμένη φιλοσοφία) ; Πιστεύω ότι, αν και σχεδόν κατά λέξη μεταφράσεις, εφόσον έχουμε την έκφραση "μην αφήσεις την ευκαιρία να σου ξεφύγει/να γλιστρήσει απ' τα χέρια σου" στέκουν...
  10. I

    Κι άλλος που φοβάται τις κατσαρίδες...

    Kατσαριδοφοβική παιδιόθεν εδώ. Ο πρώτος εφιάλτης ήταν το αλφαβητάρι της Αγγλικής που είχαμε στο νηπιαγωγείο. To A, a στην μια σελίδα, ένα τεράστιο ολοσέλιδο μήλο στην άλλη. B,b στην μία, ολοσέλιδο βιβλίο στην άλλη. C, c στην μια, ολοσέλιδη Τερέζα στην άλλη. Από ιστορίες παράνοιας πολλές...
  11. I

    Τολμήστε

    Εμένα πάλι τίποτα δεν με τρομάζει περισσότερο από τις αναφορές σε εκτροπή του πολιτεύματος. Παγκοσμίως (και φυσικά και στην Ελλάδα) δεν είναι ούτε μία, ούτε δύο οι φορές που επειδή κινδύνευε η αστική δημοκρατία, κάποιοι έκριναν αναγκαίο να δημιουργήσουν μια ωραία χούντα (ή δικτατορία, μην μας...
  12. I

    straw man argument / fallacy = επιχείρημα / πλάνη του αχυρανθρώπου

    Εγώ πάλι δεν νομίζω ότι μπορούμε να γλυτώσουμε την περιγραφική μετάφραση. Εφόσον μιλάμε για (αντ)επιχείρημα απέναντι σε διαστρεβλωμένη άποψη/επιχείρημα και δεν έχουμε αντίστοιχη του straw man ελληνική έκφραση για να την τροποποιήσουμε, μάλλον χαμένοι από χέρι είμαστε.
  13. I

    πίκμανση = creasing

    Ιδέαν δεν έχω από αργκό του κλάδου και σ' ευχαριστώ που μου έδωσες λόγο να ανακαλύψω μερικές απίστευτες εκφράσεις (εδώ). Το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι από τα γκουγκλίσματα το "πίκμανση" φαίνεται να είναι ο σωστός όρος. Τώρα από πού μπορεί να προέρχεται, έλα ντε!
  14. I

    lubricious

    Ίσως σκανδαλιστική; Αν δηλαδή δεν μας αρέσει το "πιπεράτη" που πολύ μ' αρέσει.
  15. I

    occupative

    Στην χρησικτησία όμως δεν χρειαζεται να περάσει κάποιο διάστημα για να επέλθει η νομιμοποίηση; Φυσικά αν το ίδιο ισχύει και για το "occupative" κανένα πρόβλημα, αλλά τον θρόνο συχνά πυκνά τον τσάκωνε κάποιος με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, η Σύγκλητος τον νομιμοποιούσε αμέσως και τσουπ, ήταν ο...
  16. I

    aerotropolis = αερομητρόπολη (ΟΧΙ αεροτρόπολη)

    Τέλεια λύση. Ευχαριστώ πολύ. Κι ένα ευχαριστώ για τις αλλαγές την αλλαγή στον τίτλο.
  17. I

    aerotropolis = αερομητρόπολη (ΟΧΙ αεροτρόπολη)

    Ναι, μάλλον δεν ήμουν ξεκάθαρη. Το γνωρίζω αυτό. Και είναι σύνθετη από το μήτηρ και το πόλις. Και σήμαινε την πόλη από την οποία ξεκινούσαν οι άποικοι πριν αλλάξει σημασία. Φιλόλογος σπούδασα κι αν δεν το ήξερα πριν τους καθηγητές μου θα με έσφαζε στο γόνατο ως άλλη Μήδεια η ίδια μου η μανούλα...
  18. I

    aerotropolis = αερομητρόπολη (ΟΧΙ αεροτρόπολη)

    Μα δεν μπορείς να βάλεις δεύτερο συνθετικό σύνθετη λέξη κουτσουρεμένη έτσι! Δεν έχουμε μη+τρο+πολή (Μην τρως την πόλη ίσως; Σοφή συμβουλή πάντως). Αντιλαμβάνομαι πώς το σκέφτηκε ο δαιμόνιος εγκέφαλος που κακό χρόνο να 'χει αλλά δεν μου κάθεται. Ειδικά στα Ελληνικά.Τέλος πάντων αρκετή γκρίνια...
  19. I

    aerotropolis = αερομητρόπολη (ΟΧΙ αεροτρόπολη)

    Σήμερα πονέσαν τα ματάκια μου όταν για πρώτη φορά διάβασα αυτή την απίστευτα βλακώδη λέξη (πριν κανα 5λεπτο το πολύ εξ ου και τα νεύρα). Για όσους δεν το ήξεραν είναι λεξούλα νέας κοπής, προφανώς από το αέρας/αήρ + συνδετικό ο + τρο (μην με ρωτάτε) + πόλη/πόλις. Το "αεροτρόπολη" μου έβγαλε...
  20. I

    κουκουρούκου = crazy, gaga, off one's rocker

    Για άτομο και όχι κατάσταση, όλα τα X short of Y (several cards short of a deck, few bricks short of a load, κλπ)
Top