Search results

  1. dharvatis

    Ελληνοαγγλική & αγγλοελληνική βάση κύριων ονομάτων

    Ε, ναι: 1/4 Ελληνίδα, 1/4 Ιρλανδέζα και 2/4 Αμερικανή. Για να είναι Ελληνίδα κατά το 1/8, θα πρέπει να έχει μόνο έναν προπάππου / μία προγιαγιά από την Ελλάδα.
  2. dharvatis

    Ελληνοαγγλική & αγγλοελληνική βάση κύριων ονομάτων

    Και πάλι, 1/4. Πάντως αν τον λένε Δημήτρη και το άλλαξε αργότερα σε James, εμένα μου κάνει για μετανάστης.
  3. dharvatis

    Ελληνοαγγλική & αγγλοελληνική βάση κύριων ονομάτων

    Αν ο πατέρας της είναι Έλληνας, πώς γίνεται αυτή να είναι Ελληνίδα μόνο κατά το 1/8;
  4. dharvatis

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    κεφαλούχο; κεφαλωτό; εγκέφαλο; συγκέφαλο; :-) :-) :-)
  5. dharvatis

    Fish names > Ονόματα ψαριών

    Με αφορμή το κείμενο του sarant για το γκαμπί της βασίλισσας :-) , όπου μέσω του ελληνικού «καμπή» φτάνουμε στο ισπανικό και το ιταλικό όνομα για τη γαρίδα (gamba και gambero - που ίσως έχει άσχετη ετυμολογία) και επανερχόμαστε στην ελληνική «γάμπαρη» για να μάθουμε τα εξής: Χρήσιμη πηγή...
  6. dharvatis

    ορυκτή προέλευση

    Ένα από τα ευρήματα στα Google Books προέρχεται από το ΛΝΕΓ, που όντως χρησιμοποιεί το «ορυκτής προέλευσης» στο λήμμα «έλαιο».
  7. dharvatis

    ορυκτή προέλευση

    Θεωρείτε σωστό ή λάθος το «ορυκτή προέλευση»; Σύμφωνα με το ΛΚΝ, ορυκτή είναι αυτή που είναι ορυκτό ή προέρχεται από ορυκτό, ενώ για το ΛΝΕΓ είναι αυτή που εξορύσσεται από τη γη. Θα λέγατε όμως ότι ορυκτή είναι και αυτή που «σχετίζεται με τα ορυκτά», όπως η προέλευση;
  8. dharvatis

    τσολιάς

    Θέλεις να πεις ότι το «τσουβάλι» δεν προέρχεται από κάποια αρχαία αζτεκική διάλεκτο; :-) :-) :-)
  9. dharvatis

    παραθυράκι θύρας

    Μου λένε ότι μπορεί να χρησιμοποιηθεί η λέξη «τζαμ(ι)λίκι» για τέτοια παραθυράκια με τζάμι. Κανονικά η λέξη σημαίνει το πλαίσιο μέσα στο οποίο τοποθετείται το τζάμι, αλλά κατ' επέκταση μπορεί να δηλώσει και το ίδιο το άνοιγμα.
  10. dharvatis

    φυγόκεντρες δυνάμεις

    Προσθέτω κι αυτό εδώ, από το Λεξικό Χημικών Όρων του Πανεπιστημίου Αθηνών, για να υπάρχει: (στην παλιά έντυπη έκδοση υπάρχει μόνο το «φυγοκεντρώ»).
  11. dharvatis

    Μη σταματάτε στην πρώτη σημασία τους — έχουν κι άλλες

    Άσχετο: το A. Blinken ακούγεται ακριβώς σαν το Abe Linkoln :-) :-)
  12. dharvatis

    Comma workshop

  13. dharvatis

    τσολιάς

    Πριν κλείσει η συζήτηση, δεν μπορώ να μην παρατηρήσω πόσο αστείο είναι το να ζητά επιστημονικές αποδείξεις κάποιος που θεωρεί επαρκές επιχείρημα την τυχαία ομοιότητα λέξεων από τα ισπανικά του Μεξικού και από τα ιταλικά, και τα συγχέει αμφότερα με τα λατινικά :-)
  14. dharvatis

    Sydneysider

    Αυτά είναι greeklish, δεν μετράνε :-) :-) :-)
  15. dharvatis

    Sydneysider

    Δεν θα υποχωρήσουμε ούτε στα διπλά σύμφωνα, μην ελπίζετε! :-) :-)
  16. dharvatis

    Αγγλικά λογοπαίγνια – English puns

    They told me I wouldn’t be good at poettry because I'm dyslexic. But so far I’ve made 3 jugs and a vase and they are lovely. (Το πρωτότυπο έλεγε poetry αλλά νομίζω ότι έτσι είναι πιο αστείο) 😁
  17. dharvatis

    flushing

    Είχα βρει σ' ένα εξειδικευμένο site αυτό: Organic pigments are mainly available in the following five forms. 1. Press cake quality ... 2. Toner quality powder, ... 3. Flush quality that is made from press cake quality by displacing the water content with resin containing vehicles. This...
  18. dharvatis

    flushing

    Μου φαίνεται εξαιρετικά εξειδικευμένος όρος και δεν πιστεύω ότι υπάρχει ειδική ελληνική απόδοση. Η «διασπορά» είναι απόδοση του dispersion και είναι υπερβολικά γενικός όρος - π.χ. δεν προσδιορίζει αν η διασπορά γίνεται σε νερό ή σε έλαιο. Από την περιγραφή της διαδικασίας φαίνεται ότι το...
  19. dharvatis

    Αγγλικά λογοπαίγνια – English puns

    ...love-in-a-canoe coffee... (Terry Pratchett, Guards! Guards!) :-) :-) :-)
Top