proverbs

  1. nickel

    το μη χείρον βέλτιστον = (settle for / choose) the lesser of two evils

    Σε διάφορα προεκλογικά κείμενα που διάβασα αυτές τις μέρες, οι αρθρογράφοι αποκάλυπταν το κόμμα που θα ψηφίσουν, καταλήγοντας σ’ αυτό όχι επειδή ξεχώριζαν αμέσως κάποια πλεονεκτήματα, αλλά αφού πρώτα απέρριπταν διάφορα άλλα κόμματα με τη διαδικασία «το μη χείρον βέλτιστον». (Οι κακοί Εγγλέζοι...
  2. nickel

    One might as well be hanged for a sheep as (for) a lamb

    From Jo Ward: Have you heard of the saying you might as well be tried for a lamb rather than a sheep or something like that? A Something like is right. The standard form is one might as well be hanged for a sheep as a lamb, though you sometimes come across it as one might as well be hanged for...
  3. nickel

    Πότε ο Γιάννης δεν μπορεί πότε ο κώλος του πονεί = One of these days is none of these days

    Πότε ο Γιάννης δεν μπορεί πότε ο κώλος του πονεί = One of these days is none of these days One of these days is none of these days Prov. If you say you will do something "one of these days," you probably do not seriously intend to do it, and therefore it will not get done. Alan: When are you...
  4. nickel

    If you can't beat them, join them = Αν δεν μπορείς να τους νικήσεις, πήγαινε με το μέρος τους

    If you can't beat them, join them = Αν δεν μπορείς να τους νικήσεις, πήγαινε με το μέρος τους Νομίζω ότι αυτή είναι η πιο διαδεδομένη αντιστοιχία. If you can't beat them, join them. and If you can't lick ’em, join ’em. Prov. If you have to give up fighting some group because you can't win...
  5. nickel

    παπούτσι απ' τον τόπο σου (κι ας είν' και μπαλωμένο) = better wed over the mixen than over the moor

    Boldwood’s deep attachment was a matter of great interest among all around him; but, after having been pointed out for so many years as the perfect exemplar of thriving bachelorship, his lapse was an anticlimax somewhat resembling that of St. John Long’s death by consumption in the midst of his...
  6. nickel

    δουλειά δεν είχε ο διάολος = the devil finds work for idle hands to do

    δουλειά δεν είχε ο διάολος... ή δουλειά δεν είχε ο διάβολος (το δεύτερο έχει το ΛΝΕΓ και σ' εκείνο το σημείο σταματά, χωρίς να προτείνει συνέχεια). Και ο ορισμός του: για περιπτώσεις στις οποίες κάποιος ασχολείται με πράγματα επουσιώδη ή εξεζητημένα ενοχλώντας τους άλλους (συνήθ. επειδή δεν...
  7. nickel

    Να σε κάψω, Γιάννη, να σ' αλείψω μέλι

    Σόιμπλε: «Συμπονώ τους Έλληνες πολίτες». Ή αλλιώς, να σε κάψω, Γιάννη, να σ' αλείψω μέλι. Έχουμε αναφέρει αλλού την έκφραση αλλά δεν θυμάμαι να τη μεταφράσαμε. Δεν μπορούσα αυτή τη φορά να αγνοήσω το τιτίβισμα. Δεν ανήκω σε εκείνους που θεωρούν τον κ. Σόιμπλε υπεύθυνο για το «κάψιμό» μας. Απλώς...
  8. nickel

    Οι καλοί λογαριασμοί κάνουν τους καλούς φίλους

    Η έμπνευση, από το σημερινό του Σαραντάκου: Οι καλοί λογαριασμοί κάνουν τους καλούς φίλους (Μποστ, 1960) Για την αγγλική αντίστοιχη παροιμία οι περισσότεροι δίνουν το Short reckonings make long friends ή Short accounts make long friends, που αποτελεί παρότρυνση να επιστρέφεις γρήγορα ό,τι...
  9. nickel

    (βάζει) κι η μυλωνού τον άντρα της με τους πραματευτάδες

    Κατά ΛΝΕΓ: (βάζει) κι η μυλωνού τον άντρα της με τους πραματευτάδες για αυτούς που θέλουν να φανούν ανώτεροι από ό,τι είναι στην πραγματικότητα. Αλλαγή επαγγέλματος στο ΛΚΝ: Kι η κοσκινού τον άντρα της με τους πραματευτάδες, για κπ. που θέλει να εξισώνει τον εαυτό του με ανωτέρους του...
  10. nickel

    Όποιος έχει τα γένια έχει και τα χτένια

    Είδα την ερώτηση σε άλλο φόρουμ (wordreference) και μια απόδοση που έχει δοθεί είναι One should have the tools to deal with a given situation. Δεν θα έβαζα χέρι στη φωτιά για τη σημασία της παροιμίας. Δείτε τα λεξικά: όποιος έχει τα γένια, έχει και τα χτένια αυτός που έχει ευθύνες και προνόμια...
  11. nickel

    Ουκ αν λάβοις παρά του μη έχοντος = You can't get blood from a stone

    Πρώτα απ' όλα, να πω ότι, από τα ρήματα που κυκλοφορούν (λάβεις, λάβης, λάβοις), το σωστό είναι το λάβοις: Ουκ αν λάβοις παρά του μη έχοντος. Βρίσκεται σε έναν από τους νεκρικούς διαλόγους του Λουκιανού, ανάμεσα στον Μένιππο και τον Χάροντα. Παρακάτω θα παραθέσω το πρωτότυπο και την αγγλική...
  12. nickel

    όποιος καεί με το χυλό φυσά και το γιαούρτι = once bitten, twice shy; a burnt child dreads the fire

    Πρόκειται για το σύνδρομο «όποιος καεί με το χυλό φυσά και το γιαούρτι». Ή, ακόμα και δώρα να μας χαρίσουν, θα φοβόμαστε ότι, με το που θα ανοίξουμε το κουτί, θα πεταχτεί ο φορομπήχτης. Αλλά εδώ είναι το ελληνοαγγλικό νήμα. Δύο προτάσεις έχω για το αγγλικό: όποιος καεί με το χυλό φυσά και...
  13. nickel

    ο τρώσας και ιάσεται = he that wounded shall heal; only he who inflicts the wound can cure it / can heal it

    Τα προβλήματα του Τύπου (και ειδικότερα τα προβλήματα του συγκροτήματος Λαμπράκη) μελετά κυριακάτικα ο κ. Σταύρος Ψυχάρης και λέει ότι σύντομα θα «προτείνουν» στους αναγνώστες τις αποφάσεις στις οποίες έχουν καταλήξει. Γράφει μεταξύ άλλων: «Κατ’ αρχήν, ο τρώσας και ιάσεται. Εμείς που έχομε τις...
  14. nickel

    Συν Αθηνά και χείρα κίνει = God helps them that help themselves

    Μέρα που είναι σήμερα, ο Γιώργος Καρατζαφέρης σκέφτηκε να στραφούμε στην Παναγιά για βοήθεια. «Η Υπέρμαχος Στρατηγός πάντα βοηθούσε το έθνος σε στιγμές κρίσης. Ίσως περισσότερο από κάθε άλλη φορά, τώρα πρέπει να δεηθούμε για την εκ νέου βοήθειά της, από τη στιγμή που υπάρχει μια πλήρης...
  15. nickel

    μας φταίει ο γάιδαρος και βαράμε το σαμάρι = putting the saddle on the wrong horse

    Την έκφραση αυτή που κυκλοφορεί σε διάφορες παραλλαγές τη σκέφτηκα διαβάζοντας τις απειλές της επιτρόπου κ. Ρέντινγκ: Την απειλή διάλυσης των τριών μεγαλύτερων οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας παγκοσμίως εξέφρασε η Ευρωπαία Επίτροπος για τη Δικαιοσύνη, Βίβιαν Ρέντινγκ, με δηλώσεις...
  16. nickel

    The family that prays together stays together

    Το λεξικό των παροιμιών της Οξφόρδης, μετά από το «Familiarity breeds contempt» φιλοξενεί μια παροιμία πολύ πιο πρόσφατης κοπής: The family that prays together stays together. Γράφει: The saying was invented by Al Scalpone, a professional commercial-writer, and was used as the slogan of the...
  17. nickel

    Familiarity breeds contempt = Η οικειότητα γεννά περιφρόνηση / Η οικειότητα γεννά καταφρόνια

    Σε ένα πολύ καλό άρθρο του στη σημερινή Καθημερινή, ο Πάσχος Μανδραβέλης πετά ξαφνικά (χωρίς προειδοποίηση, παραλίγο να μου βγάλει το μάτι): Οι πολιτικοί μας είναι κάθε μέρα στο σαλόνι μας και όπως είπε ο Όσκαρ Ουάιλντ «η οικειότητα γεννά περιφρόνηση». Δεν θυμάμαι να έχει πει τίποτα σχετικό ο...
  18. nickel

    Proverbs and sayings < > Παροιμίες και γνωμικά [EN <> EL]

    Absence makes the heart grow fonder = Η απόσταση δυναμώνει την αγάπη I stand corrected = Γράψε λάθος He's the cock of the walk = Είναι ο πρώτος του χωριού
  19. nickel

    Sic transit gloria mundi = Έτσι παρέρχεται η δόξα του κόσμου

    Sic transit gloria mundi = Έτσι παρέρχεται η δόξα του κόσμου. Για να δηλωθεί η ματαιότητα της ανθρώπινης εξουσίας, λέει το Μείζον, αν και ίσως είναι κάπως ευρύτερο. Ανοίγω το νήμα για να καταθέσω και το ωραίο που γράφτηκε στο νήμα του Σαραντάκου για την πανωλεθρία της (πρώην) δόξας του...
  20. nickel

    per mare per terram = στην ξηρά και στη θάλασσα, κατά ξηράν και κατά θάλασσαν

    Το λατινικό per mare per terram υπάρχει σε διάφορες εκδοχές, αλλά έτσι είναι πιο γνωστό, ως σύνθημα των Βρετανών Πεζοναυτών (Royal Marines). Εμείς το λέμε αντίστροφα: «στην ξηρά και στη θάλασσα». «στη στεριά και στη θάλασσα». (Αυτό το τριτόκλιτο mare κάνει mare - maris - mari - mare - mari. Δεν...
Top