Search results

  1. Duke_of_Waltham

    lapsus clavis

    Φαντάζομαι ότι οι περισσότεροι έχουν γράψει κάποια στιγμή Untied States of America. Βαρετό αλλά αρμόζον: το αντίθετο του ενωμένου είναι –προφανώς– ο λυτός.
  2. Duke_of_Waltham

    Πώς λέμε στα αγγλικά ότι η εργασιακή μου εμπειρία εστιάζεται "κυρίως σε" ;

    :laugh: Αυτό θα ήταν συζήτηση! Απλώς αναφερόμουν στη χρήση τού passionate, που απ' ό,τι ακούω έχει εξελιχθεί σε ένα από τα μεγαλύτερα κλισέ τής αγοράς εργασίας.
  3. Duke_of_Waltham

    Πώς λέμε στα αγγλικά ότι η εργασιακή μου εμπειρία εστιάζεται "κυρίως σε" ;

    Α όχι, αγγλικά δεν μιλάνε μόνο στη Βρετανία. Letters from Africa: Nigeria's art of flowery language (BBC News) My friends in the international media are perplexed by the flowery language often used in press releases from Nigerian officials. The pretentious diction, dying metaphors and padded...
  4. Duke_of_Waltham

    Μη σταματάτε στην πρώτη σημασία τους — έχουν κι άλλες

    Toddler born with three legs going home to Bangladesh after surgery in Australia (BBC News) Doctors in Bangladesh had removed part of the leg "but she was still left with a large mass sitting there in her pelvis between her two normal legs", Dr Kimber said. "Because there's part of a twin in...
  5. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Άκουσα πριν από λίγο καιρό ρεπορτάζ τού Σταρ για τη Γευγελή και τα καζίνα της, και το πώς προσελκύουν εκεί τους Έλληνες. «Τα δέλεαρ είναι πολλά», είπε η δημοσιογράφος χαρακτηριστικά, και άρχισε να τα απαριθμεί. Βέβαια δεν περιμένει κανείς να ακούσει για «τα δελέατα», αλλά δεν μπορούσε κι αυτή να...
  6. Duke_of_Waltham

    Ο ευπρόφερτος δεν είναι ευκολοπρόφερτος

    Βρήκα άλλη μία, στο φυσικό της περιβάλλον*: φαγγριά (η ταμπελίτσα, βέβαια, έγραφε φαγκρί). *Σούπερ μάρκετ το Σάββατο του Λαζάρου, με προσφορά στο συγκεκριμένο ψάρι.
  7. Duke_of_Waltham

    Two longish sentences from a magazine

    We don't really use north and south in the respective senses of "up" and "down", though, do we? Not nearly as much as they do in English, anyway. (Though the reverse is arguably true: we seem to be using up for "north" and down for "south" much more.)
  8. Duke_of_Waltham

    fan appreciation night

    Η λαϊκή απογευματινή υποθέτω έχει κι αυτή χαμηλότερο εισιτήριο, έτσι; Αλλιώς, αν δηλαδή πρόκειται μόνο για απογευματινή παράσταση, αντιστοιχεί στο matinée.
  9. Duke_of_Waltham

    Healthwise/talentwise/jobwise/moneywise & other aberrations

    That's all right. I wish I were as unfailingly polite in acknowledging comments as you are.
  10. Duke_of_Waltham

    Ονόματα για καριέρα στην Ελλάδα (και όχι μόνο)

    Και όμως όχι, η Βικιπαίδεια έχει μάθει με τον δύσκολο τρόπο ότι είναι κακή ιδέα να βάζει ανακρίβειες στην κύρια σελίδα της (ή οπουδήποτε αλλού). Η πρακτική εδώ και αρκετά χρόνια είναι να αναδεικνύει αστείες ή απίστευτες πληροφορίες, ή απλώς να γράφει πράγματα με παράξενο τρόπο (ενίοτε αφήνοντας...
  11. Duke_of_Waltham

    Ονόματα για καριέρα στην Ελλάδα (και όχι μόνο)

    Αναφερόμουν περισσότερο στο ίδιο το άρθρο, που σχετίζεται άμεσα με το νήμα: Nominative determinism is the hypothesis that people are drawn to professions that fit their name. The term was first used in the magazine New Scientist in 1994, after its humorous Feedback column mentioned a book on...
  12. Duke_of_Waltham

    secular stagnation

    Ίσως σε μερικά χρόνια την πούνε ιαπωνική στασιμότητα και καθαρίσουμε.
  13. Duke_of_Waltham

    Ονόματα για καριέρα στην Ελλάδα (και όχι μόνο)

    Είδε κανείς το σημερινό πρωτοσέλιδο κυριοσέλιδο της αγγλικής βικιπαίδειας; :D
  14. Duke_of_Waltham

    Ήρτε προυινιάτκα αζνάρωτος κι καυλωμένος για τζουμχούρ

    That's actually not much different from the Greek δήμος, which is no longer found with its original meaning of "the people" but has taken on that of "municipality" (or "council", in British common usage). That said, it has probably proved more fertile in Greek than cumhur has in Turkish, with...
  15. Duke_of_Waltham

    first minister (of Scotland) = πρώτος (-η) υπουργός (;)

    Με την ίδια λογική προέκυψε για τη Σκωτική Κυβέρνηση το όνομα Scottish Executive, και οι Σκωτσέζοι έσπευσαν να το αλλάξουν σε Scottish Government (αυτό έγινε μόλις ανέλαβε το SNP την εξουσία, αλλά φαντάζομαι πως θα συνέβαινε αργά ή γρήγορα). Με τους premier τι κάνουμε; Είναι πιο δύσκολο να μην...
  16. Duke_of_Waltham

    Healthwise/talentwise/jobwise/moneywise & other aberrations

    I'm posting this with some reluctance, but I don't think I'd be straying too far by mentioning "οικογενειακά"/"οικονομικά"/"επαγγελματικά"/"ερωτικά" (meaning "θέματα" or "πράγματα"), e.g. "πώς πάνε τα οικονομικά;" They are not applicable to all cases, of course, but these particular words refer...
  17. Duke_of_Waltham

    Ήρτε προυινιάτκα αζνάρωτος κι καυλωμένος για τζουμχούρ

    Ha! Cumhur as in cumhuriyet, the word for "republic" and a well-known newspaper. Didn't expect to end up here when I saw this thread's title, but such is the magic of Lexi...
  18. Duke_of_Waltham

    Τίτλοι αλλαντάλλων

    Και όλα αυτά τα έκανε η Θεσσαλονίκη, θα υπέθετε κανείς... Απλώς αγνοήστε με.
Top