Search results

  1. nickel

    twilight meetings

    Σωστά. Το «τέρμινο» πρέπει να περάσει και σε εκπαιδευτικά ιδρύματα. :-)
  2. nickel

    Jupiterian president

    Πολύ σωστά λες. Δεν είχα διαβάσει προσεκτικά την αρχική περιγραφή και με παρέσυρε ο Ηπίτης. Οπότε θέλουμε κάτι σαν «κατά το πρότυπο του Διός» — όχι πάντως «Ολύμπιος».
  3. nickel

    Jupiterian president

    Σαν αυτό που λέμε «στιλ αμπίρ»; :-)
  4. nickel

    Jupiterian president

    Όχι, ας μην μπερδεύουμε το imperial με το imperious. Ναι στο «αυταρχικός».
  5. nickel

    Acquisitions

    Δεν βλέπω να υπάρχει κάποιο ειδικό γραφείο/υπηρεσία/τμήμα που να λέγεται «γραφείο κλπ αποκτημάτων» ή σκέτο «Αποκτήματα» ή κάτι άλλο, π.χ. «Γραφείο αγορών» ή «Γραφείο ανανέωσης συλλογών». Απλώς, αν περιέγραφα τη διάρθρωση ενός ξένου μουσείου και έπρεπε να δώσω την απόδοση για το σχετικό τμήμα, θα...
  6. nickel

    Jupiterian president

    Έχεις δίκιο. Εγώ ήμουν μακριά από τα λεξικά μου, αλλά σήμερα που γύρισα κοντά τους βλέπω ότι ο Ηπίτης δίνει «δεσποτικός, έχων χαρακτήρα δεσποτικόν». Πολύ σωστά. Να αφήσουμε ήσυχο τον Δία.
  7. nickel

    Picts

    Πλέον έχω αποφασίσει ότι συμφέρει να το κλίνουμε όπως τον Σκώτο: ο Σκώτος - ο Πίκτος του Σκώτου - του Πίκτου τον Σκώτο - τον Πίκτο ε Σκώτε - ε Πίκτε οι Σκώτοι - οι Πίκτοι των Σκώτων - των Πίκτων τους Σκώτους - τους Πίκτους ω Σκώτοι - ω Πίκτοι
  8. nickel

    Αγγλικά λογοπαίγνια – English puns

    Καλομελέτα και ξανάρχεται. Ίσως θα πρέπει να ανακυκλώσουμε τα παλιά που έχουν χαθεί οι φωτογραφίες τους...
  9. nickel

    Jupiterian president

    Τα παραδείγματα στα γαλλικά βάζουν αρκετές προκλήσεις: του Διός, σαν του Δία κ.ά. https://www.lalanguefrancaise.com/dictionnaire/definition/jupiterien
  10. nickel

    Jupiterian president

    Την αγγλική σημασία που είδα στο Webster's δεν την ήξερα: Jupiterian: a person that has a well-developed Mount of Jupiter and a long and large finger of Jupiter and that is usually held by palmists to be characterized by ambition, leadership, and a religious nature : with all his vanity the...
  11. nickel

    Αγγλικά λογοπαίγνια – English puns

    Και μια ωραία ομελέτα λογοπαιγνίων που βρήκα στο Facebook:
  12. nickel

    Acquisitions

    It's actually easy: αποκτήματα. As on the cover of this catalogue: Or many more on Google...
  13. nickel

    Σφαλιάρα εξ Αμερικής, αναδρομική και δικολαβίστικη: Τα φώτα σας!

    You can say that again. Και για να σε βγάλω από τον κόπο, το κάνω εγώ. :-)
  14. nickel

    (air) drone = δρόνος (νεολογισμός για το ιπτάμενο όχημα)

    Ε, καλά, δεν προσπαθούσα να δημιουργήσω τη μνήμη του ChatGPT. Εδώ έγραψα στο #137. Να και τι λέει το Ορόγραμμα: Οι αγγλικοί όροι unmanned aerial vehicle (UAV) / drone και άλλοι συναφείς όροι με τα ελληνικά ισοδύναμά τους όπως υιοθετήθηκαν από την ΕΛΕΤΟ, στο πλαίσιο του Ελληνικού Δικτύου...
  15. nickel

    Σφαλιάρα εξ Αμερικής, αναδρομική και δικολαβίστικη: Τα φώτα σας!

    Τώρα το βλέπω αυτό. Και δεν ξέρω τι να πρωτοσχολιάσω. Αλλά από τα εύστοχα σχόλια του anepipsogos (#2) και τα συνταρακτικά του profile mail (#7), ας σχολιάσω τώρα το «επιπέδου Google Translate». Το προσβλητικότατο αυτό σχόλιο πρέπει οπωσδήποτε να τεκμηριωθεί. Αφού πρώτα καταλάβουμε τι σημαίνει...
  16. nickel

    Religion > Θρησκεία [EN > EL]

    apocalyptic = αποκαλυπτικός, εσχατολογικός
  17. nickel

    φέρνω / ρίχνω / πιάνω (κάποιον) στο φιλότιμο

    Τώρα, για να καθίσω να σκεφτώ τις χρήσεις της φιλοτιμίας και του φιλότιμου και κατά πόσο καταδεικνύουν αποκλειστικά αμυντικούς μηχανισμούς απέναντι σε κοινωνικά ανώτερους, θα με κάνει να νιώσω σαν να δίνω πάλι έκθεση σε εισαγωγικές... :-)
  18. nickel

    Όρτσα

    I made some necessary changes, Altan.
  19. nickel

    (air) drone = δρόνος (νεολογισμός για το ιπτάμενο όχημα)

    Όταν βαριέσαι να δουλέψεις, πιάνεις κουβέντα με μηχανές. Ιδού η σύντομη στιχομυθία μας με το ChatGPT: Are there any Greek words for "drone," the flying machine? Yes, in Greek, the word for "drone" as in the flying machine is "τετρακόπτερο" (tetra-koptero). It is a compound word formed by...
  20. nickel

    φέρνω / ρίχνω / πιάνω (κάποιον) στο φιλότιμο

    Ζήτησα από το πρόγραμμα να ξαναπροσπαθήσει και προφανώς έμαθε την έννοια του λακωνικού από την επίσκεψή του σε ελληνικές σελίδες: The Greek word "φιλότιμο" (filotimo) is a complex and deeply ingrained concept in Greek culture, and it is difficult to find a single English word that conveys its...
Top