Search results

  1. Isiliel

    Revolving door (politics)

    Η επίμαχη φράση είναι η ακόλουθη: They wanted to do something about what we all know, namely the revolving door of the criminal justice system. Η wiki γράφει: The revolving door is the movement of personnel between roles as legislators and regulators and the industries affected by the...
  2. Isiliel

    Η φεμινιστική γλωσσολογία

    ..θα μπορούσαμε ενδεχομένως να λέμε: ...παντού να σκορπίζεις το φως, τη ζωή, και όλοι να λένε να μία σοφή.
  3. Isiliel

    on the bubble = στο μεταίχμιο

    Ευχαριστώ πολύ!
  4. Isiliel

    on the bubble = στο μεταίχμιο

    Αφορμή αυτής της αναζήτησης, στάθηκε η παρακάτω φράση: Focus all of your time and attention on the kids who are on the bubble, the so-called bubble kids -- kids where your intervention can get them just maybe over the line from failing to passing.
  5. Isiliel

    on the bubble = στο μεταίχμιο

    Μεταφέρω από το διαδίκτυο: Meaning On the threshold; finely balanced between success and failure. For example, if a qualifying competition for an event allowed the top eight runners to proceed to the next round then those who were close to qualification and could get through by a small...
  6. Isiliel

    Η φεμινιστική γλωσσολογία

    Έχω την πολυτέλεια, (αφού μεταφράζω εθελοντικά και ερασιτεχνικά) να μην με ενδιαφέρει ποιοι στραβοκοιτάζουν το γραπτό μου, γι' αυτό μπορώ να το τολμήσω. Δεν ξέρω αν θα έδειχνα την ίδια τόλμη πάντως, αν έπρεπε να χρησιμοποιήσω την υπαλληλίνα κι αυτό με βάζει σε σκέψεις που, όπως είπες, ανήκουν...
  7. Isiliel

    Η φεμινιστική γλωσσολογία

    Σήμερα που αναρωτήθηκα αν θα έπρεπε να χρησιμοποιήσω τη δικαστίνα σε μια μετάφρασή μου, με μια ματιά στο google, διαπίστωσα ότι χρησιμοποιείται κυρίως με μια... υποτιμητική χροιά, εκτός κι αν είναι η ιδέα μου. Εσείς τη χρησιμοποιείτε τη λέξη;
  8. Isiliel

    Το Χόμπιτ

    Le hannon Enarion, mae govannen! (Thank you Enarion, well met). Θυμήθηκα χθες πως το Χόμπιτ το διάβασα πρώτη φορά στα Ελληνικά, με την 10χρονη τότε κόρη μου. Κάθε βράδυ πριν κοιμηθεί, ξαπλώναμε μαζί στο κρεβάτι της και της διάβαζα μερικές σελίδες. Περίμενα ότι σύντομα θα βαρεθεί και θα ζητήσει...
  9. Isiliel

    Το Χόμπιτ

    Δεν είναι "εξ' ορισμού" καλύτερα, να διαβάζει κανείς ένα κείμενο στη γλώσσα που γράφτηκε, (εάν φυσικά έχει τη δυνατότητα); Ελπίζω να μην νιώσετε ότι υποτιμώ τη δουλειά σας, νιώθω όμως πως δεν μπορεί ποτέ ν' αποδοθεί απόλυτα η αίσθηση που αποκομίζει ο αναγνώστης, διαβάζοντας τις σκέψεις του...
  10. Isiliel

    ΚΤΕΛ: Το λακωνίζειν εστί φιλοσοφείν…

    .Πριν περάσουμε καν στην Αγγλική σελίδα, αυτή η απόδοση καθώς και η επεξήγηση της στα Αγγλικά, είναι σκέτη απόλαυση! :D Για να πούμε πάντως και του στραβού το δίκιο, με τις νέες τιμές στα τρένα και το αντίτιμο των διοδίων, το λεωφορείο είναι η πιο οικονομική και αξιοπρεπής επιλογή πλέον...
  11. Isiliel

    Το Χόμπιτ

    Ως αναγνώστρια, (δεν είμαι μεταφράστρια) θα προτιμούσα αυτή του Μαστακούρη επειδή γνωρίζω πως αγαπά τον Τόλκιν και θα τον μετέφραζε με σεβασμό. Είχαμε την τιμή πριν χρόνια, να μας διαβάσει ζωντανά απόσπασμα από δική του μετάφραση του τρίτου βιβλίου του Άρχοντα των Δαχτυλιδιών, σε μια συνάντηση...
  12. Isiliel

    ΚΤΕΛ: Το λακωνίζειν εστί φιλοσοφείν…

    Καλό κι αυτό!! :p Πρέπει να αλλάξουν και την Ελληνική σελίδα λοιπόν, κάπως έτσι: Δεν χρειάζεστε κράτηση. Ελάτε στο ταμείο 30 λεπτά πριν την αναχώρηση και παίξτε το...Κινέζος. :rolleyes:
  13. Isiliel

    Τα ίδια και τα ίδια, του ίντερνετ μιμίδια

    Καλησπέρα και καλή χρονιά με την ευκαιρία. Πριν από αρκετό καιρό, έπεσε στα χέρια μας η ομιλία της Susan Blackmore από το TED, με τίτλο: ...on memes and "temes" που ίσως σας ενδιαφέρει. "Temes", απέδωσε η ομιλήτρια αυτό που εσείς εδώ ονομάζετε -πολύ πετυχημένα κατά τη γνώμη μου-, "ιστομιμίδια"...
  14. Isiliel

    Τυχαίο; Δε νομίζω! = Coincidence? I don't think so! / Coincidence? I think not.

    I wash my teeth everyday. Acci-dental? I think not. Αν και η λέξη accidental δεν αποδίδει ικανοποιητικά την έννοια της τυχαιότητας. Σωστά; Στη θέση της θα προτιμούσα τη λέξη random, (περισσότερο από το coincidence ...ηχητικά) αλλά δεν θα μου έβγαινε μετά το λογοπαίγνιο. (Συμπαθάτε με, δεν...
  15. Isiliel

    Τα καλύτερα μουσικά γιουτιουμπάκια: Λέοναρντ Κοέν

    Διάβαζα πρόσφατα για το Ξενοδοχείο Τσέλσι στη Νέα Υόρκη και τους εκλεκτούς καλλιτέχνες που έχουν περάσει από εκεί. Ένας απ' αυτούς και ο Leonard Cohen, λέγεται πως έγραψε το κομμάτι που ακολουθεί, για την Janis Joplin: Chelsea Hotel # 2 I remember you well in the Chelsea Hotel, you were...
  16. Isiliel

    Ήρωες παραμυθιών

    Ευχαριστώ πολύ!
  17. Isiliel

    Ήρωες παραμυθιών

    Ελπίζω να μην είναι γραμμένο παραπάνω και να το προσπέρασα... Μήπως γνωρίζετε πώς έχει αποδοθεί ο Gingerbread Man;
  18. Isiliel

    Μοιράστε λάπτοπ, αλλά μη σταματήσετε εκεί

    nickel καταλαβαίνω τον προβληματισμό σου και συμφωνώ μαζί σου, καθώς και με πολλά άλλα που έχουν ήδη ειπωθεί στο θέμα και δεν έχει νόημα να επαναλάβω κι εγώ. Πράγματι λείπουν πολλά για να γίνει πραγματικότητα η ηλεκτρονική εκπαίδευση στην Ελλάδα, όμως η επιρροή από το εξωσχολικό περιβάλλον -είτε...
  19. Isiliel

    Μοιράστε λάπτοπ, αλλά μη σταματήσετε εκεί

    Νομίζω πως το βασικό συμπέρασμα που βγαίνει από τα πειράματα του Mitra, είναι το δυναμικό που έχουν όλα τα παιδιά ανεξαρτήτως ηλικίας και κοινωνικού στάτους. Ο επινοητικός καθηγητής, ακόμη κι αν δεν έχει ιδέα από υπολογιστές, μπορεί να εκμεταλλευτεί αυτό το δυναμικό και να το βάλει να...
  20. Isiliel

    Μοιράστε λάπτοπ, αλλά μη σταματήσετε εκεί

    Νομίζω πως η ομιλία του Sugata Mitra απαντά εύγλωττα σε αυτή την απορία. Ο Mitra παρουσιάζει πώς τα παιδιά από φτωχογειτονιές της Ινδίας -χωρίς να γνωρίζουν καν Αγγλικά σε ορισμένες περιπτώσεις- μαθαίνουν να χρησιμοποιούν από μόνα τους τον υπολογιστή και εκπαιδεύουν ταυτόχρονα και άλλα παιδιά...
Top