Search results

  1. oliver_twisted

    tight labour market

    Το κείμενό μου μιλάει για την ανοδική πίεση στους μισθούς στις αναδυόμενες οικονομίες, καθώς εκεί οι αγορές εργασίας είναι tight. Από κείμενα του ευρωκοινοβουλίου και από την κοινή λογική, καταλαβαίνω ότι μιλά για αγορές εργασίας όπου η ζήτηση εργασίας (από τους εργοδότες) υπερβαίνει την...
  2. oliver_twisted

    Νόμιμα* δωρεάν ηλεβιβλία

    Νόμιμα γιατί δεν υπόκεινται στους περιορισμούς της νομοθεσίας περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Ελληνικά ηλεβιβλία: 24grammata Ξενόγλωσσα ηλεβιβλία: 24grammata (αγγλικά) 24grammata (ιταλικά) και, φυσικά Project Gutenberg (αγγλικά, γερμανικά, γαλλικά, και κάποια ελληνικά) Αν έχετε κάτι άλλο υπόψη...
  3. oliver_twisted

    ατέλεστη δικαιοπραξία

    Σε επιμέλεια συνάντησα τον όρο ατέλεστη δικαιοπραξία Ατελής δικαιοπραξία http://dimitriosmoridis.wordpress.com/5%CE%BF-%CE%BC%CE%B1%CE%B8%CE%B7%CE%BC%CE%B1/ Είναι η δικαιοπραξία εκείνη που δεν έχει ολοκληρωθεί ως υπόσταση και είναι αβέβαιο αν θα ολοκληρωθεί ή έχει μεν ολοκληρωθεί ως υπόσταση...
  4. oliver_twisted

    AK => (Greek) Civil Code vs (G)CC

    Καλημέρα και πάλι! Καταρχάς ήθελα να ρωτήσω τι κάνετε με ανάλογα αρκτικόλεξα. Σε νομικά κείμενα αποφεύγω να αποδίδω, τουλάχιστον στην αρχή, με αντίστοιχο αρκτικόλεξο, για λόγους κατανόησης. Πχ. στη συγκεκριμένη περίπτωση θα έγραφα αναλυτικά Greek Civil Code την πρώτη φορά και στη συνέχεια GCC...
  5. oliver_twisted

    Grexit

    Grexit = Greek exit from the eurozone Word of the day is Grexit. It has been coined by Willem Buiter, chief economist at Citigroup, which now sees a greater chance of a Grexit – or Greek exit from the eurozone. Και δώστου "η Grexit" και "το Grexit" στο νέτι! Πραγματικός κίνδυνος το "Grexit"...
  6. oliver_twisted

    discretionary policy

    Καλημέρα! Σε κείμενο μακροοικονομικής έχω τον όρο discretionary policy Η φράση μου είναι αυτή: Even if there is an agreed-upon, fixed social objective function and policymakers know the timing and magnitude of the effects of their actions, discretionary policy, namely, the selection of that...
  7. oliver_twisted

    glazing tradesman = τεχνίτης τοποθέτησης υαλοπινάκων, κν. τζαμάς

    Τεχνικών ειδικοτήτων συνέχεια: Craftsman Glazing Tradesman, που είναι ο τεχνίτης τζαμάς και Assistant Glazing Tradesman, που είναι ο βοηθός του τζαμά. Πώς τον λέμε πιο επίσημα; Ευχαριστώ!
  8. oliver_twisted

    electrician foreman

    Καλησπέρα. Μεταφράζω μια σύμβαση υπηρεσιών συντήρησης και έχω ορισμένες ειδικότητες -χωρίς άλλη αναφορά πέραν της αμοιβής ανά ειδικότητα. Μεταξύ αυτών: electrician foreman => επικεφαλής ηλεκτρολόγος; HVAC Technician => τεχνικός κλιματισμού; handyman => εργάτης; Χίλια συγγνώμη αν είναι πολύ...
  9. oliver_twisted

    patrimony

    Καλημερο-καλησπέρα! The place of location of new XXX Stores, the decision of acquiring or lending a real estate property, the management of the construction works performed in one of XXX location are crucial operations for the commercial and patrimony expansion of the XXX Group. Δεδομένου ότι...
  10. oliver_twisted

    concession, shop in shop, corner

    Καλησπέρα! Έχω τη φράση: XXX Stores means stores, operating under the XXX trade name, fully-owned or participated by the XXX Group, or third-party concessions, or shop in shop XXX concessions, exclusive XXX single-brand boutiques or corners in the “Travel Retail Network” in airport buildings...
  11. oliver_twisted

    γενική;

    Χμμ...δεν ξέρω και τι τίτλο να βάλω στο νήμα. Διορθώστε κατά βούληση! Ποιο είναι το σωστό; α) Σύμβαση τάδε, μεταξύ των: α) Μήτσος ΑΕ, εταιρείας νομίμως συσταθείσας και λειτουργούσας κατά το δίκαιο της Ελλάδας (δηλ. μιας εταιρείας που κτλ) ή δεν συντάσσεται με γενική και άρα λέμε β) Σύμβαση...
  12. oliver_twisted

    Facebook History of the World

    Facebook History of the World If Facebook had existed during the Big Bang, Ancient Rome, World War II, and the rest of Earth's major historical events. Η ιστορία της ανθρωπότητας σε ένα wall! :p :p :p
  13. oliver_twisted

    security agent (ενεχύραση τίτλων)

    Καλημέρα! Έχω ένα πληρεξούσιο για την αποδέσμευση ενεχύρου εταιρικών μεριδίων (μιλάμε για ΕΠΕ) The pledge was created by virtue of the Pledge of Shares Agreement dated χχ.χχ.χχχχ with xxxxxx [name of bank] (the “Security Agent”) singing (sic:eek:) as pledgee and xxxxx [name of company] singing...
  14. oliver_twisted

    recruitment platform

    Καλησπέρα! Πλατφόρμα στελέχωσης;
  15. oliver_twisted

    Γλωσσάριο Εγγράφων ασφαλείας, Στοιχείων ασφαλείας και άλλων συναφών τεχνικών όρων

    Γλωσσάριο Εγγράφων ασφαλείας, Στοιχείων ασφαλείας και άλλων συναφών τεχνικών όρων (Συμβούλιο της ΕΕ)
  16. oliver_twisted

    bon vidange (supermarché)

    Καλησπέρα σας! Μεταφράζω ενημερωτικό υλικό για ένα σύστημα online αγοράς προϊόντων που σύντομα θα εφαρμοστεί στην Ελλάδα σε γνωστή αλυσίδα σουπερμάρκετ που ανήκει σε βελγικό όμιλο. Σε κάποιο σημείο, εκεί που περιγράφει τη διαδικασία παραλαβής των προϊόντων στο προκαθορισμένο σημείο παράδοσης...
  17. oliver_twisted

    sit-stand chair

    Καλημέρα! Sit-stand chair ή Chaise assis-debout γαλλιστί, δηλαδή αυτή η ψηλή καρέκλα στην οποία το σώμα στηρίζεται σχεδόν σε όρθια θέση. Έχει κάποια ονομασία στα ελληνικά εκτός από ψηλή καρέκλα ή καρέκλα σε όρθια θέση; (Πολύ ινδιάνικο όνομα :p ) καρέκλα όρθιας θέσης;
  18. oliver_twisted

    defaulted to/defaulted from

    Καλησπέρα σας, καλά μου στρουμφάκια καλοί μου συμφορουμίτες! Έχω ένα πρόγραμμα λογιστικής διαχείρισης, τα αγγλικούλια του οποίου δεν είναι και τόσο στάνταρ. Ένιγουέι, σε διάφορα σημεία του κειμένου έχω φράσεις όπως: η τιμή του πεδίου τάδε (ημερομηνία, ποσό, όνομα κτλ) will be defaulted from...
  19. oliver_twisted

    Ζητείται μεταφραστής ολλανδικά->ελληνικά, κείμενο διαγωνισμού

    Καλημέρα. Μετάφραση ολλανδικά->ελληνικά, κείμενο διαγωνισμού. Δεν έχω λάβει ακόμα το τελικό έργο, αλλά είναι περίπου 150 σελίδες (γύρω στα 10 αρχεία pdf). Δεν απαιτείται χρήση CAT. Στείλτε μου pm να σας στείλω τα στοιχεία του πελάτη ώστε να του υποβάλετε προσφορά. Σας ευχαριστώ πολύ.
  20. oliver_twisted

    κατ' επάγγελμα

    Βλέπω στο Νομικό Εγκυκλοπαιδικό Λεξικό, εκδόσεις Σάκκουλα, στο λήμμα "Έγκλημα αθροιστικό", σελ. 340-341, ότι "Ως κατ' επάγγελμα θεωρείται ότι δρα εκείνος που τελεί την πράξη με την πρόθεση να την επαναλάβει για να ποριστεί με τον τρόπο αυτό εισόδημα" Η φράση μου δεν αναφέρεται σε εγκληματική...
Top