colloquialisms

  1. nickel

    killer (σε ανεπίσημη χρήση)

    Να δούμε μερικούς ορισμούς και παραδείγματα για τη σημασία που με ενδιαφέρει: A formidably impressive person or thing. it's the zoom lens that makes this camera an absolute killer I found myself getting an absolute killer of a massage… The novel features a killer of an opening sentence Her...
  2. nickel

    μπαγάσας = rascal, rogue

    Αιτία ο «μπαγάσας» που χρησιμοποίησε ο τέως πρωθυπουργός αναφερόμενος στον νυν («με θαυμασμό»; όπως λέει το ΛΝΕΓ; ή γιατί δεν έχει μάθει ακόμα ότι η κεντρική πολιτική δεν είναι ανάγκη να θυμίζει φοιτητικές κόντρες;) έμαθα και τη λέξη βαγάσση. bagasse = βαγάσση, στερεό υπόλειμμα της εκχύλισης...
  3. nickel

    flat-earthers

    Κανονικά, flat-earthers είναι οι υποστηρικτές της υπόθεσης ότι η Γη είναι επίπεδη. Υπάρχουν ακόμα στον σημερινό κόσμο άνθρωποι που δεν έχουν πειστεί για τη σφαιρικότητα του πλανήτη μας; Η Flat Earth Society βρίσκεται εδώ, στη Wikipedia θα βρείτε λεπτομέρειες για την ιστορία της και εδώ υπάρχει...
  4. nickel

    asset

    Από την προχτεσινή συνέντευξη του πρωθυπουργού στον Ν. Χατζηνικολάου. Ο κ. Τσίπρας υποστήριξε δημόσια τον κ. Βαρουφάκη, τον οποίο χαρακτήρισε «σημαντικό asset» για την κυβέρνηση, που επιμένει στις απόψεις του και δεν υποχωρεί...
  5. nickel

    ξεσαλώνω

    Σύμφωνα με την ειδησεογραφία των τελευταίων ωρών, η Τρόικα είπε στον κ. Χαρδούβελη «Έχετε ξεσαλώσει με τα σενάρια για τις φοροελαφρύνσεις». Δηλαδή; Πώς ακριβώς το είπαν στα αγγλικά; http://www.protothema.gr/economy/article/414528/troika-pros-hardouveli-ehete-xesalosei-stin-ellada/ Για την...
  6. nickel

    μουστερής = customer, shopper | shrewd operator

    Ο μουστερής είναι ο πελάτης και προέρχεται από το τουρκικό müşteri, με την ίδια σημασία (customer, shopper). Το ξέρουμε κυρίως από την παλιά πρόσκληση των εμπόρων για τη φρέσκια πραμάτεια τους: «Έχω πράμα που σαλεύει και το μουστερή γυρεύει». Το χρησιμοποιώ συχνά σε διατυπώσεις όπου κάποιο...
  7. nickel

    καρντάσης = brother | bro, chum, mate

    Ο πρωθυπουργός δεν τα ξέρει καλά τα θεσσαλονικιώτικα, διότι καρντάσης είναι ο φίλος, ο αδελφικός φίλος, ο γκαρδιακός φίλος, ο κολλητός, και όχι ο ντόμπρος άνθρωπος, όπως ισχυρίστηκε στη σημερινή συνέντευξη στην Τουρκία. Η τουρκική λέξη kardeş είναι το αδέρφι, ενώ ο τύπος kardaş φαίνεται να...
  8. nickel

    etchings = (μτφ.) συλλογή με πεταλούδες, συλλογή γραμματοσήμων

    Κάποιος καλός άνθρωπος που καταλαβαίνει από αυτά (διότι εγώ καταλαβαίνω καλύτερα από τις μεταφορικές σημασίες) να μας πει για την τεχνική που ονομάζεται etching και που αντιστοιχεί στην οξυγραφία και με την οποία φτιάχνουμε etchings, τις οποίες μπορούμε να μεταφράσουμε χαλκογραφίες, χαρακτικά ή...
  9. nickel

    babe magnet

    Αν είναι αντικείμενο, είναι γκομενοπαγίδα. Αν είναι άντρας, λέμε ότι είναι...
  10. nickel

    κελεπούρι = catch

    Υπάρχουν και άλλα μεταφράσματα για το κελεπούρι, από διάφορα λεξικά: bargain godsend snip windfall find Όμως, από αυτά τα ξεκαρδιστικά μηνύματα, εμένα αυτό μου έμεινε. Και κανένα λεξικό δεν δίνει κελεπούρι = catch, παρότι: catch = informal old-fashioned someone who would be a very suitable...
  11. nickel

    Τα καμπανάκια του love

    Καμιά φορά οι πιο απλές λέξεις της ξένης γλώσσας μπορεί να αποτελέσουν πρόκληση για τον μη φυσικό ομιλητή της ή τον μεταφραστή. Λέω συχνά ότι μια από τις μεγαλύτερες δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι μεταφραστικές μηχανές είναι στο αν θα αποδώσουν το ουσιαστικό love σαν «αγάπη» ή «έρωτα»...
  12. nickel

    chutzpah = θράσος

    Με τις θετικές (τόλμη, τσαγανό) και τις αρνητικές (αναίδεια) συνδηλώσεις της λέξης. Εβραϊκής προέλευσης, προφέρεται [χούτσπα] και το ανεβάζω επειδή το πρόφερα λάθος ως τώρα. http://en.wikipedia.org/wiki/Chutzpah Chutzpah (pronounced /ˈxʊtspə/) is the quality of audacity, for good or for bad...
  13. Alexandra

    hands down = πανεύκολα, με άνεση

    Αυτό δεν ήξερα αν έπρεπε να το βάλω στις μεταφραστικές γκάφες ή όχι. Ας προσπαθήσουν να μου το εξηγήσουν/εκλογικεύσουν οι γνώστες της "αθλητικής" γλώσσας, όπως και εκείνο με τη λευκή πετσέτα. Ως γνωστόν hands down στα Αγγλικά σημαίνει "εύκολα, χωρίς προσπάθεια" και χρησιμοποιείται για τον...
  14. C

    τσαλίμια

    το συγκείμενο είναι: "έτοιμος πάντα για τσαλίμια τύπου Αίαντα"
Top