Search results

  1. skol

    Canzone del mal di luna

    Με αφορμή την είδηση του θανάτου του δεύτερου Ταβιάνι ξανάκουσα αρκετές φορές αυτό το αριστούργημα του Πιοβάνι που ακούγεται στο Χάος. Προσπαθώντας να αποκρυπτογραφήσω τους σισιλιάνικους στίχους, έψαξα αρχικά τις διάφορες μεταφράσεις που κυκλοφορούν στο διαδίκτυο. Δεν συμφωνούν όμως όλες...
  2. skol

    unmothered

    Στην πρόσφατη συζήτηση στη βουλή για το γάμο τον ομόφυλων, ακούστηκε ο όρος «αμήτερο παιδί» ως απόδοση του unmothered child. Ούτε στα λεξικά όμως ούτε στο διαδίκτυο μπόρεσα να τη βρω αυτή τη λέξη. Στα αρχαία έχουμε το τριτόκλιτο «αμήτωρ» (ο, η αμήτωρ, το αμήτορ) το οποίο όμως δεν φαίνεται να...
  3. skol

    synthesized sound

    Δυστυχώς βρίσκω πολλά «συνθετικός ήχος» και πολύ λιγότερα «συντεθειμένος ήχος». Σίγουρα πολλά «τεχνητός ήχος» αντιστοιχούν στο «synthesized sound». Επίσης για το synthesized στο IATE βλέπω αρκετά «συνθεσιοποιημένος» που το γκουγκλ όμως δεν τα ανιχνεύει κάπου αλλού. Εκείνο που επίσης δεν...
  4. skol

    vibration and oscillation

    Η δόνηση και η ταλάντωση είναι δυο έννοιες με στενή σχέση. Παρότι όμως θα τις δούμε και ως συνώνυμα σε κάποια λεξικά, υπάρχει μια σαφής διάκριση μεταξύ τους: η ταλάντωση είναι μια πιο στοιχειώδης κίνηση, η δόνηση πιο σύνθετη ή πιο ειδική περίπτωση ταλάντωσης. Στο λήμμα της δόνησης θα δούμε...
  5. skol

    more of a liability than an asset

    Ανοίγω αυτό το νήμα με αφορμή την ατυχή γκουγκλομετάφραση της φράσης του τίτλου που εντοπίστηκε εδώ από τον @cougr. Η φράση αυτή ακολουθεί το αρκετά συχνό σχήμα στα αγγλικά «more of sth than sth else». Στα ελληνικά δεν μπορώ να θυμηθώ κάποια παγιωμένη έκφραση που να ακολουθεί αυτό το...
  6. skol

    Excluded for who she includes

    Το σχετικό ρητό το έφερε πρόσφατα στην επικαιρότητα η Μελίσα Μπαρέρα: At the end of the day, I'd rather be excluded for who I include than be included for who I exclude. Στον ηλεκτρονικό τύπο εμφανίζεται κακομεταφρασμένο κτγμ σε διάφορες εκδοχές. Να ένα παράδειγμα: Προτιμώ να με αποκλείουν για...
  7. skol

    εγχειριδιακός < textbook

    ο διευθυντής του γραφείου στη Νέα Υόρκη της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, υπέβαλε την παραίτησή του καταγγέλλοντας «αδυναμία» του Οργανισμού να σταματήσει την «εγχειριδιακή περίπτωση γενοκτονίας» στη Λωρίδα της Γάζας Δεν βλέπω τη λέξη στα λεξικά. Υποθέτω ότι...
  8. skol

    Είναι πολύ αναμενόμενος ο πολυαναμενόμενος;

    Θα έλεγα ότι καλό είναι να μην είναι! Αφορμή για το ερώτημα ο παρακάτω τίτλος: Η Rosalía στην Αθήνα: Εντυπώσεις από το πιο αναμενόμενο live της χρονιάς. Πώς θα αποδίδατε το most expected; πιο αναμενόμενο ή πιο πολυαναμενόμενο; Εμένα δεν μου ακούγεται καλά το πρώτο αν και βλέπω ότι είναι πολύ...
  9. skol

    cloud computing = υπολογιστική νέφους, νεφοϋπολογιστική

    Όπως διαπίστωσα πρόσφατα, είναι αρκετά διαδεδομένη η απόδοση με αντιστροφή των όρων της αρχικής φράσης: υπολογιστικό νέφος αντί υπολογιστική νέφους ή νεφοϋπολογιστική (όπως έχει συχνά αναφερθεί και στη Λεξιλογία, π.χ. εδώ κι εδώ ) Δείτε π.χ. στη βίκι αλλά και σε σχολικά βιβλία. Ένα πράγμα που...
  10. skol

    Τεχνητή νοημοσύνη και μηχανική ποίηση

    Μια πρόσφατη προσπάθεια του ChatGPT να παρωδήσει τον Νικ Κέιβ προκάλεσε την ενδιαφέρουσα απάντηση του καλλιτέχνη. Παρακάτω ένα απόσπασμα στο οποίο περιγράφει ο Νικ Κέιβ πώς φτιάχνονται τα μεγάλα τραγούδια. What makes a great song great is not its close resemblance to a recognizable work...
  11. skol

    διατομή

    Σκόνταψα σήμερα στον παρακάτω τίτλο βιβλίου: Θεωρητικές και θετικές επιστήμες, οι δυο κουλτούρες και οι διατομές τους Προφανώς ο συγγραφέας με τις διατομές θέλει να αναφερθεί στα σημεία που συναντιούνται οι δυο κουλτούρες, στις κοινές τους περιοχές. Αυτό νομίζω ότι στα ελληνικά το λέμε σκέτο...
  12. skol

    National Ignition Facility

    Το φασίλιτι αυτό ήρθε πρόσφατα στην επικαιρότητα και παρουσιάστηκε στην ελληνική αρθρογραφία σε διάφορες παραλλαγές: Εθνική Εγκατάσταση Πυροδότησης, Εθνική Εγκατάσταση Ανάφλεξης, Εθνικό Κέντρο Καύσης, Εθνικό Κέντρο Ανάφλεξης (παλιότερο αυτό) Η εφσυν είχε την πρωτοτυπία να χρησιμοποιήσει δύο από...
  13. skol

    airborne wind turbine

    Ως αερομεταφερόμενη ανεμογεννήτρια βλέπω ότι έχει αποδοθεί στα ελληνικά αυτό το πρόσφατο σχετικά τεχνολογικό επίτευγμα. Εδώ όμως η έμφαση δεν είναι στην μεταφορά όπως πχ. στην αερομεταφερόμενη ταξιαρχία (airborne brigade) ή στον αερόφερτο/αερομεταφερόμενο ήχο (airborne sound), αλλά στη στήριξη...
  14. skol

    entrepreneurism = επιχειρηματική δεινότητα, επιχειρηματικό δαιμόνιο

    Τον επαγγελματία τον διακρίνει ο επαγγελματισμός και τον επιστήμονα η επιστημοσύνη. Τον επιχειρηματία τι τον διακρίνει; η επιχειρηματοσύνη (που φαίνεται να προτιμά γνωστός αρθρογράφος) ή ο επιχειρηματισμός;
  15. skol

    μισθοφόρισσες ή μισθοφόρες;

    Το ερώτημα μου γεννήθηκε όταν έπεσα πάνω σε μια "μισθοφόρο υπηρεσία" και παρατήρησα ότι ενώ δεν υπάρχει σχεδόν καμία μισθοφόρα (βρήκα μόνο μια μισθοφόρα δύναμη), οι μισθοφόρες (δυνάμεις, μονάδες, υπηρεσίες, εταιρίες, σκέψεις, αλήθειες, αισθήσεις) είναι πολύ περισσότερες από τις μισθοφόρους. Στα...
  16. skol

    livable

    Η λίστα με τις πιο βιώσιμες πόλεις στον κόσμο- Η Βιέννη στην κορυφή Πρόκειται για τις Most livable cities, εγώ θα τις έλεγα αξιοκατοίκητες αλλά δεν το βλέπω να κυκλοφορεί πολύ.
  17. skol

    ομολογιακή κουλτούρα

    Πέτυχα αυτή τη φράση στο παρακάτω άρθρο και αναρωτήθηκα πώς θα μπορούσε να μεταφραστεί στα αγγλικά. https://www.avgi.gr/politiki/410611_enohoi-istorias-i-skakistes-ston-titaniko Από τότε που η δημόσια σφαίρα παγκοσμιοποιήθηκε και μέσω των μέσων κοινωνικής δικτύωσης η φωνή των πολλών ακούγεται...
  18. skol

    mines and grenades = νάρκες και χειροβομβίδες ή μίνες και γρανάτες;

    Διαβάζω για τη πολιορκία του Χάνδακα σε ένα βιβλίο ότι «τα τείχη [ήταν] κατεστραμμένα από τις τουρκικές νάρκες» (mines στο πρωτότυπο). Προφανώς πρόκειται για υπόγειες εκρήξεις μέσα από ορύγματα σκαμμένα κάτω από τα τείχη, για μίνες δηλαδή όπως βλέπω να προτείνεται και σε μια παλιότερη συζήτηση...
  19. skol

    Τα λεξικά με κρέμασαν

    Βλέπω ότι αυτή η μεταφορική σημασία του κρεμάω (= αθετώ μια υπόσχεση ή υποχρέωση, αφήνω κάποιον εκτεθειμένο) δεν υπάρχει στο ΛΚΝ και στο ΛΝΕΓ(εκδ. 2002). Πόσο πρόσφατη είναι άραγε;
  20. skol

    Απέναντι στις πλάτες

    Υπάρχει τέτοια έκφραση; Αρχικά σκόνταψα στον παρακάτω τίτλο «Έχουν δικαίωμα στην επιβίωση οι Παλαιστίνιοι;»: Η Κορτέζ απέναντι στις πλάτες Μπάιντεν στην ισραηλινή επιθετικότητα όπου σκέφτηκα ότι το νόημα είναι μάλλον «απέναντι στις πλάτες (που βάζει ο) Μπάιντεν». Μετά όμως βρήκα και άλλα...
Top