Search results

  1. Duke_of_Waltham

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    Ως γνωστόν, για να βρεις μια γλώσσα που στάζει μέλι, πρώτος σταθμός είναι το χυτήριο.
  2. Duke_of_Waltham

    «Είναι ευθεία»;

    «Ευθύς -εία -ύ» κλίνεται το επίθετο, αλλά όταν λέμε «είναι ευθύς, ντόμπρος, λέει αυτό που σκέφτεται», δυσκολεύομαι να φανταστώ ότι θα πουν πολλοί «είναι ευθεία» αν πρόκειται για γυναίκα… Σκέψεις;
  3. Duke_of_Waltham

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    https://www.instagram.com/p/DK7jZqxJGcE
  4. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Το παρακάτω είναι από δωμάτιο ξενοδοχείου στην περιοχή της Ρίλας. (Έχει πανέμορφη φύση εκεί· να πάτε.) Το επίμαχο μέρος είναι η τρίτη παράγραφος (πρώτη στα αγγλικά): Θυμίζει περιπτώσεις όπου ένα κείμενο μεταφράζεται από τη γλώσσα Α στη γλώσσα Β μέσω αγγλικών… Θα είχε πλάκα να έγινε η μετάφραση...
  5. Duke_of_Waltham

    A Greek word or idiom I can’t decipher in a Greek learning video

    Α, μου ξέφυγε αυτό… Ναι, έχει γούστο η τάση να εξανθρωπίζουμε κάθε τέρας στις σύγχρονες παραλλαγές των κλασικών ιστοριών (βλ. τις ταινίες Maleficent). Ίσως θα το έχεις ήδη προσέξει, Θησέα, και απλώς αστειεύεσαι εδώ, αλλά το κάθομαι το χρησιμοποιούμε αρκετά στα ελληνικά και για περιπτώσεις όπου...
  6. Duke_of_Waltham

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    Η «πιστωτική φωτογραφία» μού κάνει μεγαλύτερη εντύπωση ως λάθος, δεδομένου του πόσο συνήθης είναι η σύμφραση photo credit… Αλλά η «Χαμηλή Βιβλιοθήκη» είναι που τραβάει την προσοχή — και στην πραγματικότητα δεν είναι ούτε χαμηλή ούτε βιβλιοθήκη: The [Low Memorial Library] was constructed between...
  7. Duke_of_Waltham

    αυτοαντώνυμα

    Αν και το εκμισθώνω είναι συνήθως rent out, βρίσκω και παραδείγματα με το σκέτο rent (με έμμεσο ή εμπρόθετο αντικείμενο τον μισθωτή), οπότε έχει μια βάση αυτό. Η περιγραφή όμως είναι άσχετη: δείχνει να αναφέρεται στον αόριστο του ρήματος rend.
  8. Duke_of_Waltham

    αυτοαντώνυμα

    Ωραίο… Μερικά από αυτά μου αρέσουν πολύ, όπως το bound (διαφορετικές λέξεις) και το screen (ίδια λέξη με διαφορετικές σημασίες). Άλλα πάλι δεν τα καταλαβαίνω: χρειάζεται αρκετή φαντασία για να θεωρηθούν αντίθετες ή αντιφατικές οι δύο σημασίες του peer, ας πούμε, ή του scour· τα δε execute και...
  9. Duke_of_Waltham

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    Θα υπέθετα shaping, ότι δηλαδή μαζεύει την κοιλίτσα.
  10. Duke_of_Waltham

    Ημέρα παραποίησης

    Α, δεν τον είδα τον παρατονισμό! (Και δεν είχα υπόψη και το σλόγκαν.)
  11. Duke_of_Waltham

    The parts of an aeroplane in Greek. Is there a labelled diagram?

    Ωραίο το λεξικό, αλλά την πάτησε την μπανανόφλουδα: δίνει στον διάδρομο του αεροδρομίου (ή διάδρομο αποπροσγείωσης) την ονομασία «αεροδιάδρομος»…
  12. Duke_of_Waltham

    Από πού φυσάει ο άνεμος;

    Με την ίδια λογική όπως η τραμουντάνα, προέκυψε και άλλος όρος που αναφέρεται στις Άλπεις, θεολογικός: https://en.wikipedia.org/wiki/Ultramontanism The term descends from the Middle Ages, when a non-Italian pope was said to be papa ultramontano – a pope from beyond the mountains (the Alps)...
  13. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Επιτέλους θα αναπνεύσει ελεύθερα το ηλεκτρικό δίκτυο των νησιών (έμφαση δική μου): Στη συνεδρίαση του ΚΥΣΟΙΠ που πραγματοποιήθηκε χθες υπό την προεδρία του αντιπροέδρου της κυβέρνησης Κωστή Χατζηδάκη, παρουσιάστηκαν τα χρονοδιαγράμματα ολοκλήρωσης των έργων διασύνδεσης των νησιών. Σύμφωνα με...
  14. Duke_of_Waltham

    A Greek word or idiom I can’t decipher in a Greek learning video

    Αυτό εννοούσα, ναι. Παρακαλώ, Θησέα! Και μια διόρθωση, μιας και παρουσιάστηκε η αφορμή. Αν και την έκφραση «knight in shining armour» την αποδίδουμε κυρίως ως «πρίγκιπας του παραμυθιού», μια πιο κυριολεκτική απόδοση θα ήταν «ιππότης με (τη) λαμπερή/αστραφτερή πανοπλία». Και δίνω έμφαση στο με...
  15. Duke_of_Waltham

    A Greek word or idiom I can’t decipher in a Greek learning video

    Once you play the video at 4K resolution, a dark outline does actually seem to materialise. Modern technology saves the day yet again! (I'll try to make my comment a little more useful, though, and add that I recognise the place in question as the Acropolis of Lindos in Rhodes.)
  16. Duke_of_Waltham

    Ονόματα για καριέρα στην Ελλάδα (και όχι μόνο)

    Α ναι, provost είναι και ο δήμαρχος στη Σκωτία.
  17. Duke_of_Waltham

    Ημέρα παραποίησης

    Επίκαιρο. (ChatGPT)
  18. Duke_of_Waltham

    Φυσάει, το φυσάει

    Ίσως γιατί χρεώνει συνδρομή… Για 5€ τον χρόνο όμως, το ΜΗΛΝΕΓ αξίζει και με το παραπάνω.
  19. Duke_of_Waltham

    Ημέρα παραποίησης

    Όλα είναι τρόμος
  20. Duke_of_Waltham

    Ημέρα παραποίησης

    Θα υποθέσω ότι δεν είναι αυτό… …ή αυτό… Ναι, δεν ξέρω.
Back
Top