Search results

  1. Duke_of_Waltham

    Maps

    Βρέθηκαν οι χαμένες κομητείες της Αγγλίας! https://www.facebook.com/SimonGerman600/posts/pfbid035XhFqJNTKHrFhjh9XGB5byb9WzRPs7pziFu3VcPFbom4suQaWmkdVsVJp1suMYzTl
  2. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Για όσους κάνουν γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια) μια φορά τον μήνα:
  3. Duke_of_Waltham

    Άσκοποι αγγλισμοί

    Ενδιαφέρον… Θα παρατηρήσω όμως ότι όλες αυτές οι χρήσεις αφορούν φόνο, να πάρει δηλαδή κανείς τη ζωή κάποιου άλλου. Και όντως, το «μου πήρε τη ζωή» δεν ακούγεται τόσο περίεργο ή ασαφές· μου φαίνεται λίγο πιο εύπεπτο από το «πήρε τη ζωή μου». Εγώ το συνάντησα σε περιπτώσεις αυτοχειρίας όμως, που...
  4. Duke_of_Waltham

    call back

    Μια σκέψη ακόμα, που μου ήρθε λόγω πιο πρόσφατων βιωμάτων: το «θα σε πάρω πίσω» ίσως είναι, εκτός από αγγλισμός, και γερμανισμός… Αν μη τι άλλο, το χρησιμοποιούν κατά κόρον γερμανομαθείς γνωστοί μου, και είμαι σίγουρος ότι επηρεάζονται (και) από τη φράση «ich rufe dich zurück».
  5. Duke_of_Waltham

    Άσκοποι αγγλισμοί

    Έμαθα σήμερα —TIL, για να μην ξεχνάμε και τις ρίζες μας— ότι πολλοί γράφουν πλέον «πήρε τη ζωή [του]» αντί για «αφαίρεσε τη ζωή [του]»… Πέραν του ότι με ξενίζει απίστευτα το «πήρε», στο νόημα δεν διαφέρει και τόσο από το «αφαίρεσε», το οποίο όμως είναι πολύ πιο ξεκάθαρο. Ίσως απλώς δεν το έχουν...
  6. Duke_of_Waltham

    κουτοπόνηρος

    Είχαν τον 15ο αιώνα όμως. :D
  7. Duke_of_Waltham

    κουτοπόνηρος

    Πρέπει να είναι μία λέξη; Κάτι σε scheming idiot ή conniving moron νομίζω ότι εξηγεί επαρκώς τον τύπο αυτό. (Στο LSJ βρήκα και stupidly wicked ως απόδοση του μωροπόνηρον, το οποίο φαίνεται πως μαρτυρείται από τον 5ο αιώνα. Παλιό το φαινόμενο…)
  8. Duke_of_Waltham

    Μεταγραφή ή όχι;

    Δεν νομίζω ότι θα μετέγραφα ένα μπαρ ή εστιατόριο, ούτε ένα ξενοδοχείο ή κατάστημα ρούχων. Γενικώς τα μαγαζιά θα τα έβαζα στην ίδια κατηγορία όπως τις μεγάλες φίρμες.
  9. Duke_of_Waltham

    Ονόματα για καριέρα στην Ελλάδα (και όχι μόνο)

    Ο σωστός άνθρωπος στο σωστό μέρος: https://www.instagram.com/p/C6SKRe2MSjW/
  10. Duke_of_Waltham

    Maps

    Με τον χάρτη ταιριάζει αυτό το άρθρο, με πολλές ενδιαφέρουσες πληροφορίες για το σχέδιο της Αθήνας και την ονοματοδοσία των οδών της: Η Αθήνα τον 19ο αιώνα: Από επαρχιακή πόλη της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, πρωτεύουσα του Ελληνικού Βασιλείου
  11. Duke_of_Waltham

    disintermediation = αποδιαμεσολάβηση

    Πωωω… Είχα μια αίσθηση ότι είναι έτσι τα πράγματα, αλλά όχι σ' αυτό το σημείο. (Άμα ξεμπερδέψετε με αυτό, ρίξτε μια ματιά και σ' αυτή την παλιά απορία μου…)
  12. Duke_of_Waltham

    Τα καυτά του Hot Seat

    Κάνουν πολλά και γελοία λάθη, αλλά εδώ είναι τυπικά σωστοί: και ο Πύργος του Λονδίνου θεωρείται ότι είναι ένα από τα βασιλικά ανάκτορα. Δεν κατοικείται πλέον, αλλά φέρει ακόμα τον τίτλο «His Majesty's Royal Palace and Fortress», και τη διαχείρισή του έχει η οργάνωση Historic Royal Palaces...
  13. Duke_of_Waltham

    Maps

    Δεν έχω καταλάβει πώς ταίριαξαν συγκεκριμένες φυλές μεταξύ συστημάτων. Ποιος αποφάσισε ότι οι καρδιές των Γερμανών αντιστοιχούσαν στις κούπες των Ιταλών και τα φύλλα στα σπαθιά, ενώ θα μπορούσε να ισχύει το αντίθετο; Χωρίς να διαθέτω τον χρόνο να ερευνήσω ποια παιχνίδια παίζονταν τότε και από...
  14. Duke_of_Waltham

    Maps

    Χρειάστηκαν μερικά λεπτά σύγχυσης για να καταλάβω ότι το υπόμνημα τα έχει λίγο μπλεγμένα: είδα το ξίφος δίπλα στο «τριφύλλι» του σπαθιού και δεν μπορούσα να καταλάβω ποια ήταν η αντιστροφή. (Απεναντίας, το σπαθί το λένε στα αγγλικά club, «ρόπαλο», που ταιριάζει με τα μπαστούνια.) Βέβαια τα...
  15. Duke_of_Waltham

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    Λίγο αυτά, λίγο οι παλιές ελληνικές ταινίες, και θα ζητάνε πίσω τα λεφτά τους οι τουρίστες όταν θα βλέπουν ότι δεν χορεύουμε στους δρόμους… (Μετά τα αντίστοιχα καμώματά της στο La La Land, δεν είναι ν' απορείς που η Έμα Στόουν κόλλησε με Έλληνα σκηνοθέτη. :p )
  16. Duke_of_Waltham

    Πάτερ Ημών και Κοινή Ελληνική

    Αυτή πρέπει να ήταν, αν και λογικά ξεκινούσε όπως το έχει εδώ, με το «Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος». (Πιο καλά θυμάμαι πάντως ότι τελείωνε με «και το μέγα έλεος, αμήν», οπότε τα είχε τα συμπληρώματα αυτά.)...
  17. Duke_of_Waltham

    Πάτερ Ημών και Κοινή Ελληνική

    Εμείς το Πάτερ Ημών είχαμε… Και εκείνη που λέγαμε τις εβδομάδες μετά το Πάσχα, την οποία ήξεραν πολύ λιγότερα παιδιά. (Ούτε εγώ βρήκα ποτέ τη θέληση να τη μάθω.)
  18. Duke_of_Waltham

    Ονόματα για καριέρα στην Ελλάδα (και όχι μόνο)

    Η λέξη πρέπει να μου έμεινε από το Medieval: Total War, αν και βλέπω τώρα ότι έχει και δεύτερη προέλευση, άσχετη από εκείνη του τοξευτηρίου, τοξοβολείου, ή όπως λέγεται τέλος πάντων το μέρος όπου προπονείται ένας τοξότης: A butt is an archery shooting field, with mounds of earth used for the...
  19. Duke_of_Waltham

    Ελληνοαγγλική & αγγλοελληνική βάση κύριων ονομάτων

    Βραβείον Ακώδωνος Έτσι, στα ξεκούδουνα.
  20. Duke_of_Waltham

    Το νήμα του κινηματογράφου

    Χμμμ… Δεν την έχω δει σε πολλές ταινίες, τελικά. Αναγνώρισα μόλις οκτώ ρόλους, από έξι ταινίες που έχω δει και δύο που δεν έχω δει.
Top