Search results

  1. cougr

    Φωτογραφίες για γέλια και για κλάματα

    Η πιο εξευτελιστική πινακίδα του κόσμου, βρίσκεται στις Θερμοπύλες https://www.womantoc.gr/stories/article/i-pio-ekseftelistiki-pinakida-tou-kosmou-vrisketai-stis-thermopyles/
  2. cougr

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Πάντως, Δούκα, χωρίς καμιά φατσούλα ή χρωματιστή γραφή, ακόμη αναρωτιέμαι αν τα λες σοβαρά ή αν κάνεις πλάκα. 😊
  3. cougr

    over-shipment

    Αυτό θα έλεγα ότι ταιριάζει καλύτερα με το "super shipment"
  4. cougr

    over-shipment

    Of course. Μου διέφυγε τελείως. (Σε μένα, πάντως, η αναζήτηση βγάζει "υπερφόρτωση")
  5. cougr

    over-shipment

    Ποιο είναι πάλι αυτό; :-)
  6. cougr

    jig

    Σε αυτό το σημείο μάλλον έχεις δίκιο. Υποθέτω, δηλαδή, ότι το "machinery special test equipment" = "special test equipment for machinery". (Όπου το "special" κολλάει στο "test") Αν εννοούν κάτι διαφορετικό, τότε, όπως προανέφερες, it's bad English. Το "ειδικός εξοπλισμός δοκιμών" κανονικά...
  7. cougr

    Ταξίδι στα 64 τετράγωνα

    Η καναδή γκρανμαίτρ σκακιού Nemo Zhou, παίζει σκάκι με άστεγο σκακιστή στην οδό Αθηνάς. https://youtube.com/shorts/j6e0rdJtG9s?si=kv7vjKhQSGsBMsWK Video: Ο άστεγος σκακιστής της οδού Αθηνάς έπαιξε σκάκι με μία Grand Master σκακίστρια και έγινε viral...
  8. cougr

    no offensive exuberance of good health

    ...από επιδεικτικές υπερβολές ακμαίας υγείας
  9. cougr

    February 6, North Calotte

    Κοσμικός, θαρρώ. Π.χ. έργο κοσμικής λογοτεχνίας
  10. cougr

    Γλωσσάρι στο έργο του Νίκου Καζαντζάκη

    Και της Οδύσσειας😊 https://www.lexilogia.gr/threads/your-slip-is-showing-Γλωσσικές-και-μεταφραστικές-γκάφες-και-μικρολαθάκια.29/post-297997
  11. cougr

    Γλωσσάρι στο έργο του Νίκου Καζαντζάκη

    ΨΗΦΙΑΚΟ ΛΕΞΙΚΟ ΝΕΟΛΟΓΙΣΜΩΝ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗ από το έπος Οδύσ[σ]εια https://kazantzakiswords.gr/lenekaz.html [...]To ψηφιακό λεξικό περιλαμβάνει τους ποιητικούς καζαντζακικούς νεολογισμούς που υπάρχουν στο επικό ποίημα Οδύσ[σ]εια, οι οποίοι χωρίζονται σε ουσιαστικά, ρήματα, επίθετα και επιρρήματα. Η...
  12. cougr

    Σε τούτα εδώ τα μάρμαρα

    BOOKS What Christopher Hitchens Understood About the Parthenon The British Museum should return the ancient treasures to Greece for the sake of art, not nationalism. By Ralph Leonard FEBRUARY 4, 2025, 10:47 AM ET Ever since the early 19th century, when Thomas Bruce, seventh earl of Elgin...
  13. cougr

    Eurovision 2025

    Να τα μας. Eurovision: Η «Αστερομάτα» δημιουργεί διπλωματική κρίση μεταξύ Αθήνας – Άγκυρας, γράφει ο τουρκικός Τύπος https://www.protothema.gr/life-style/article/1597348/eurovision-i-asteromata-dimiourgei-diplomatiki-krisi-metaxu-athinas-aguras-grafei-o-tourkikos-tupos/
  14. cougr

    Πότε αφηγούμαι; Πότε διηγούμαι;

    Αν έχετε λίγα λεπτά υπάρχει και μια αρκετά λεπτομερής διερεύνηση του θέματος στον παρακάτω σύνδεσμο. https://www.eens.org/EENS_congresses/2014/giannara_dimitra.pdf
  15. cougr

    To be, or not to be, that is the question

    Κι εγώ αναρωτιόμουν το ίδιο. Έχω τη μετάφραση του Ρώτα - χρονολογία 1997 - και είναι ίδια με αυτήν που παραθέτει ο nickel.
  16. cougr

    To be, or not to be, that is the question

    κι έτσι το φυσικό το χρώμα της απόφασης απ’ την ωχρή μπογιά της σκέψης ξεθωριάζει https://pdfcoffee.com/theatriki-monologi-andron-xeni-pdf-free.html
  17. cougr

    mutator

    Παρακαλώ. I wish I could've been of more help though.
  18. cougr

    mutator

    I'm back. Δεν ξέρω κατά πόσο εύστοχο είναι, πάντως σε μερικές πανεστιμιακές εργασίες και σε άλλα κείμενα, το "mutator genes" έχει αποδοθεί ως "γονίδια μεταλλάκτες". :unsure:
  19. cougr

    mutator

    Πολύ σωστά. Θα πρέπει να βρεθεί άλλη απόδοση για το "mutator". Αυτό το αφήνω σε άλλους/ άλλες. Από εδώ, καληνύχτα!
Top