Search results

  1. nikosl

    Hormisdas | John of Tella = Ορμίσδας | Ιωάννης της Τέλλης (της Τέλλας, της Τελλά)

    Αλλα για να μην μας αφήσει ήσυχους, η γερμανική Wikipedia γράφει ότι το Hormizd είναι παρόμοιο με το Αχούρα Μάζντα اهورا مزدا‎ , δηλαδή Κύριος της Σοφίας. Επίσης μας λέει ότι η ίδια λέξη παραφθαρμένη είναι αυτή που συναντάμε στα στενά του Ορμούζ. Ελα όμως που η αγγλική wikipedia λέει πως όσον...
  2. nikosl

    Hormisdas | John of Tella = Ορμίσδας | Ιωάννης της Τέλλης (της Τέλλας, της Τελλά)

    Η ιταλική wikipedia γράφει ότι το Ormisdas είναι περσικό, σημαίνει καλός και εκλατινίστηκε: Il nome deriva dal persiano, latinizzato in hormisdas, e significa "buono".
  3. nikosl

    like

    ι)ας πούμε ιι)ξέρω 'γω; ιιι)ρε παιδί μου ιv)΄ντάξει
  4. nikosl

    River Pearl

    Διάβαα σήμερα στην Ελευθεροτυπία την είδηση για τη συνένωση εννέα πόλεων "γύρω από το Δέλτα του ποταμού Περλ". Βλέπω στο γκουγκλ ότι εμφανίζεται και ποταμός Περλ και μαργαριταρένιος ποταμός. Όμως στη Wikipedia βλέπω πως στις υπόλοιπες γλώσσες ο ποταμός μεταφράζεται -δεν παραμένει Pearl. Fiume...
  5. nikosl

    Newspeak (or newspeak) = νεογλώσσα

    Το παράξενο είναι ότι και εγώ, παρότι το έχω διαβάσει μόνο στα ελληνικά και μόνο ως "Νέα ομιλία", αν με ρωτάγατε πριν ανοίξω το βιβλίο θα σας έλεγα Νεογλώσσα.
  6. nikosl

    Newspeak (or newspeak) = νεογλώσσα

    Εχω την έκδοση του Κάκτου (1978) και όντως είναι "Νέα Ομιλία".. αλλά μπορώ να το ρίξω στο τζάκι αν είναι να κόψεις τις φλέβες σου.
  7. nikosl

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ο Χόντος δεν είναι ό,τι κι ό,τι. Είναι ότι κι ότι. Τέλος πάντως, επελέξτε.
  8. nikosl

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Το λάθος συμβαίνει συχνά σε αραβικά ονόματα από χώρες πρώην γαλλικές αποικίες. Ο πρώην πρωθυπουργός της Τυνησίας που ανέλαβε για λίγες μέρες καθήκοντα προέδρου όταν ο Μπεν Αλί έφυγε ιπτάμενος λέγεται Γανούσι. Τα ΝΕΑ σήμερα τον γράφουν Γανούτσι. Ο λόγος είναι ότι η γαλλική μεταγραφή του παχέος...
  9. nikosl

    Ομόηχα ξένης προέλευσης

    Αμάν, Αμμάν (πρωτεύουσα της Ιορδανίας)
  10. nikosl

    Το ευχετήριο γαϊτάνι

    Να πω ευχαριστώ σε όλους για τα χρόνια πολλά - το χρωστάω από χτες.
  11. nikosl

    Το παζλ της ΔΕΗ

    Προτείνω μια ματιά σε αυτό το άρθρο των Τζον Μπέλαμι Φόστερ, Κλαρκ και Γιορκ από το τεύχος Νοέμβρη του Monthly Review. Πραγματεύεται (κριτικά) το λεγόμενο παράδοξο του Τζέβονς, σύμφωνα με το οποίο όσο πιο αποδοτική γίνεται η παραγωγή ενέργειας, αντί για μείωση του συνολικού καταναλωνόμενου...
  12. nikosl

    Dilma Rousseff

    Καταρχάς, ευχαριστώ πολύ... εδώ θα αποδώσω ελεύθερα κάτι που εσύ είχες πει σε άλλο νήμα (τρέχα γύρευε σε ποιο!). Δεν μιλάμε για τους κανόνες που θα εφαρμόσει ο Μήτσος, αλλά για τους κανόνες που χρησιμοποιούμε εμείς απευθυνόμενοι στον Μήτσο. Αυτό δεν είναι οξύμωρο νομίζω.
  13. nikosl

    scree = πλευρικά κορήματα, κν. σάρα | screed = τσιμεντοκονίαμα εξομάλυνσης δαπέδων

    ναι, όπως βλέπω σε αυτό το χρήσιμο σάιτ: γαρμπίλι < χαλίκι < κροκάλα.
  14. nikosl

    false friends, faux amis, ψευδόφιλες μονάδες, ψευδόφιλες λέξεις, ψευτοφίλες

    nomenclature όχι νομενκλατούρα. nomenclature είναι η ορολογία ή η ονοματολογία στις επιστήμες. Η νομενκλατούρα με την έννοια του κλειστού και γραφειοκρατικού ηγετικού στρώματος είναι nomenklatura, κρατώντας τη γραφή με k και την κατάληξη σε a, επειδή η πολιτική χρήση της γενικεύτηκε από τη...
  15. nikosl

    scree = πλευρικά κορήματα, κν. σάρα | screed = τσιμεντοκονίαμα εξομάλυνσης δαπέδων

    με το μέγεθος όπως πάντα να παίζει το ρόλο του, θα μπορούσε να είναι και γαρμπίλι.
  16. nikosl

    Dilma Rousseff

    Δεν γνωρίζω πορτογαλικά και άρα δεν μπορώ να προχωρήσω τη συζήτηση σε βάθος. Μόνο κάτι γενικότερο: το γεγονός ότι υπάρχουν τοπικές και άλλες διαφοροποιήσεις στο εσωτερικό μιας γλώσσας θα μπορούσαμε να το επικαλεστούμε ως εμπόδιο στη μεταγραφή σε όλες τις περιπτώσεις - τα πορτογαλικά δεν είναι η...
  17. nikosl

    Dilma Rousseff

    Με έχετε προβληματίσει, αλλά δεν έχω πειστεί. α)Το επιχείρημα για το Ρίο ντε Τζανέιρο είναι κατανοητό, αλλά δεν νομίζω ότι μπορεί να λειτουργήσει ως κανόνας αναλογίας. Το γεγονός ότι κάποια τοπωνύμια ή ονόματα έχουν περάσει και έχουν καθιερωθεί με προφορές άλλων γλωσσών δεν μπορεί να φτιάξει...
  18. nikosl

    Evolving English: the story of how the language was made

    Μόλις διάβασα αυτήν την παρουσίαση (στο Socialist Worker) για την έκθεση που συνεχίζεται στο Λονδίνο μέχρι τις 3 Απρίλη. Το σάιτ της έκθεσης μου φαίνεται επίσης πολύ ενδιαφέρον: www.bl.uk/evolvingenglish
  19. nikosl

    Dilma Rousseff

    Από αύριο αναλαμβάνει πρόεδρος της Βραζιλίας η Dilma Rousseff, και βλέπω ότι ήδη υπάρχει ζήτημα για το πώς την μεταγράφουν οι εφημερίδες. Η Βίκη την γράφει Ντίλμα Ρούσεφ, όπως και το in.gr. Ρουσέφ βλέπω αλλού: πχ στην Καθημερινή ή στο Βήμα. Το επώνυμό της είναι βουλγαρικό (η Wikipedia δίνει...
Top