Ανοίγω ΝΕΤ να περιμένω πότε θα αρχίσει η εκπομπή της Στάη, που απόψε φιλοξενεί τον Στουρνάρα. Δείχνει Downton Abbey. Το αφήνω χωρίς φωνή, αλλά το μάτι μου πιάνει ένα υπότιτλο: «Λυπάμαι τρομερά αλλά...». Κοιτάζω στο διαδίκτυο: είναι αρκετοί που λυπούνται τρομερά. Μήπως δεν κάνω καλά που έχω μείνει στο «Λυπάμαι πολύ» και δεν έχω αναβαθμιστεί στο «I'm terribly sorry»;
Όταν το άγχος του υποτιτλιστή να αποφύγει τύπους που θυμίζουν λόγια γλώσσα τον οδηγεί σε γελοία αποτελέσματα. Με τι την έχτισε, δηλαδή; Με πέτρες, με τούβλα ή με ξύλα;Έκτισα την ποινή μου!
έχει ένα γράμμα λιγότερο...Και αφού ακούς καθαρά "Μπρέιντι", γιατί να γράψεις "Μπράντι" στον υπότιτλο;
...και δεν σ' το κοκκινίζει ο ορθογράφος... :twit:έχει ένα γράμμα λιγότερο...![]()
Με προστακτική:
«Εξέτισε την ποινή σου πρώτα και βλέπουμε...» :)
Οι δυσκολίες λήψης αποφάσεων δύσκολες.
Έκτινε την ποινή σου;
Ουφ! Βγες πρώτα απ' την φυλακή και βλέπουμε.![]()
Εκείνο το παλιό καλό ας τι έγινε ρε παιδιά; Γιατί όχι ας εκτίσεις πρώτα την ποινή σου και βλέπουμε;