Search results

  1. daeman

    κομψευόμενος

    You may think so, but I don't think it's the first thread -nor will it be the last, as far as I'm concerned- where we also examine other terms relevant to the main one appearing in the title, particularly when they are mentioned in the initial post. And that's exactly the practice that makes...
  2. daeman

    ανθοπόλεμος

    You don't say! Wait till you smell them, too. A heavy scent, too sweet perhaps, but certainly sensuous. And the flower of choice in σκυλάδικα, particularly in the days when "dogs were tethered with saucages" as the saying goes. Keep 'em coming. And since we're on the subject of gardenias and...
  3. daeman

    κομψευόμενος

    upper class: μια κάποια απληστία για τιμωρία lower class: γουστάρω τιμωρία The latter could also be read as kinky, though, particularly if some mother is involved: «Γουστάρω τιμωρία, μάνα μου!» :p Dunno, that's why I asked. :-) As for the translation, yes, exactly.
  4. daeman

    ανθοπόλεμος

    metonymy Dos gardenias - Antonio Machin Ibrahim Ferrer Dos gardenias para tí Con ellas quiero decir: te quiero, te adoro, mi vida Ponle toda tu atención porque son tu corazón y el mío Dos gardenias para tí que tendrán todo el calor e un beso de esos besos que te dí y que jamás...
  5. daeman

    κομψευόμενος

    Dunno about that one, but it's certainly not like gee-gee: Or is it? Although not at all κομψευόμενος in this one, much unlike* the upper class twit above, here's a lower class twit: «Τι θέτε; Πορτοκαλάδα θέτε; Από πορτοκάλια;» Ή από τζίτζιφα; * Or is it?
  6. daeman

    κομψευόμενος

    But it's not «τζίτζι»; it's τζιτζί, as wiktionary and slang.gr have it. Γιάννης Βογιατζής: «Σας χαιρέτησα; Μα δε σας χαιρέτησα. Χαίρετε, τι κάνετε; Καλά, ευχαριστώ». From a time when the name was simply Γιάννης, not a pretentious Ιωάννης.
  7. daeman

    κομψευόμενος

    ... A wimp and a wuss, a twit and a twat, a toff perhaps and all that puff, from a thread with all that stuff, ντιντήδες: Να παίζει άραγε και το metrosexual; :whistle: And a fratty to match: fratty = κολεγιόπαιδο, λελές with a twerp in that batch: τζιτζιφιόγκος = (παρωχ.) fop, dandy |...
  8. daeman

    Μεταφρ-άσματα: Τα πολυγλωσσοτραγουδισμένα

    ... Le Seuil du Soleil (1967) - Les Intrigantes Silencieuse dans la nuit Au rendez-vous de mes pensées je ne sais vraiment plus qui je suis Je veux voir pourquoi pour qui je vis Mais la lumière Tel un voile qui descend Et se pose Devant le seuil du soleil Une lumière glisse dans le noir Je...
  9. daeman

    Λεξιπλασίες (Nonce words)

    Έμπλεος; Έμπλεος! Έμπλεος κι εγώ λοιπόν, πλέον, πλέων σε πελάγη ενθουσιασμού :-) για το μαϊντανηδόν, ομυαλοκαγκεληδόν και ανιθοκαγκεληδόν! Κι άλλο ένα παράδειγμα χρήσης, βγαλμένο απ' τη ζωή: «Τις λεξιπλασίες εγώ μαϊντανηδόν τις έχω».
  10. daeman

    The purrrfect thread. Because nobody's purrrfect, unless they're a cat.

    "I think, therefore I can't." ~ René DesChats
  11. daeman

    Mumblety peg

  12. daeman

    Το νήμα του Θανάση

    ... Χρόνια πολλά στον Ζαζουσοκολά! ~ Ο επιμένων γλυκά. :up: Making-oeuf productions.
  13. daeman

    το φωτεινό ιπποδρόμιο

    From Britain and Brighton, right on and bright on as the thread title horse-track. :-) At about the time the book was printed, 1972, although the film was set in the '60s and released in 1979, "We are the Mods, we are the sods, we are we are we are the Mods":
  14. daeman

    Η γιαουρτοποίηση των στίχων

    ... Ο Ροβιόλης στην οδό Γραφημώνος και άλλα ραμόνια
  15. daeman

    σκάλα

    ... For the time being, I'm going to hitch a ride not on horseback, but on a tram- or truck- or car-back: κάνω σκαλωμαρία = hitch a (free) ride (on the back of tram, truck, etc.) Σκάλωσα.
  16. daeman

    All work and no play makes Jack a dull boy

    ... Και μετά λένε εμάς τεμπέληδες, που λέμε ότι το νάνι νάνι κάνει το παιδί χαϊβάνι, ενώ οι αγγλόφωνοι έχουν για χαϊβάνι όποιον δουλεύει και δεν διασκεδάζει. Γιατί το dull boy τι είναι; Χαϊβάνι δεν είναι; Αυτό το νήμα πάντως έπρεπε να είναι στο All play and no work. :whistle: Την Ιστορία τη...
  17. daeman

    All work and no play makes Jack a dull boy

    ... Το πολύ το νάνι νάνι κάνει το παιδί χαϊβάνι. Μα κι η πολλή η εργασία είναι σκέτη ... (τα ευκόλως εννοούμενα παραλείπονται). Άντε, κάτι πιο κομψό και όχι ακατάλληλο, όπως δεν είναι και το αγγλικό. Κλασικό και όχι ακριβώς αντίστοιχο αλλά παραπλήσιο μεν, κατάλληλο και για εδώ δε: Η πολλή...
  18. daeman

    Ιδεογράμματα, πινγίν, και ηλεκτρονικοί υπολογιστές

    ... China's Zhou Youguang, father of Pinyin writing system, dies aged 111 14 January 2017 Chinese linguist Zhou Youguang, who created the writing system that turns Chinese characters into words using letters from the Roman alphabet, has died aged 111. Mr Zhou and a Communist party committee...
  19. daeman

    Κατευόδιο στους εργάτες του λόγου

    ... China's Zhou Youguang, father of Pinyin writing system, dies aged 111 14 January 2017 Chinese linguist Zhou Youguang, who created the writing system that turns Chinese characters into words using letters from the Roman alphabet, has died aged 111. Mr Zhou and a Communist party committee...
Top