Search results

  1. daeman

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    ... Ε, δεν είναι δα και μέινστριμ όλα αυτά. Θέλει εξειδίκευση στη συγκεκριμένη υποκουλτούρα και τα παρακλάδια της, πρόσβαση και κάμποσες ώρες κλάμπινγκ στους χώρους της για να τα ξέρεις, συν ανοχές και αντοχές στις ηχητικές και αισθητικές παρεκκλίσεις.
  2. daeman

    Διασκεδάστε και μ' αυτό...

    40 Years of Men's Goth Style (in under 5 minutes) 40 Years of Goth Style (in under 4 minutes)
  3. daeman

    Φωτογραφίες για γέλια και για κλάματα

    Ridiculous pregnancy test ad goes viral Need-to-know basics. Χωριό που φαίνεται κολαούζο δε θέλει.
  4. daeman

    This funny thing landed in my email

    Επίκαιρο, αλλά προφητικό, αφού δημοσιεύτηκε τον περασμένο Ιούνιο. Όταν θα πάω, κυρά μου, στο φεγγάρι θέ' να σου φέρω διαστημοσκαφάκι
  5. daeman

    Δαι μουσικές (daeman's tunes)

    ... Keep on keepin' on - The Redskins Neither Washington nor Moscow - The Redskins Let's get this situation sorted out. Hmmm-hm, yeah...
  6. daeman

    Δαι μουσικές (daeman's tunes)

    ... 16 tons - The Redskins Some people say a man is made outta mud A poor man's made outta muscle and blood Muscle and blood and skin and bones A mind that's a-weak and a back that's strong You load sixteen tons, what do you get Another day older and deeper in debt Saint Peter, don't you call...
  7. daeman

    libertarian

    Εξάλλου, έχει και -ism κι αυτός, στο libertarianism. Όπως έλεγε κι ο Λένον, «ev'rybody's talking 'bout Bagism, Shagism, Dragism, Madism, Ragism, Tagism, this-ism, that-ism, is-m, is-m, is-m». All I am saying is wherethefuckdoesallthatleadism? All those -isms and what do we get? Another day...
  8. daeman

    Μεταφρ-άσματα: Τα πολυγλωσσοτραγουδισμένα

    ... Με την ευκαιρία, άλλη μια διασκευή άλλου αριστουργήματος των Simon & Garfunkel από τους Parvarim στα εβραϊκά. The Boxer:
  9. daeman

    Μεταφρ-άσματα: Τα πολυγλωσσοτραγουδισμένα

    ... Και η εβραϊκή εκδοχή από το ντουέτο Parvarim, του 1971. Tzliley Ha Sheket:
  10. daeman

    Μεταφρ-άσματα: Τα πολυγλωσσοτραγουδισμένα

    ... Η σουηδική εκδοχή του Sounds of Silence, από τη Σουηδογερμανονορβηγίδα πριγκίπισσα (εξ αγχιστείας) Άνι-Φριντ Λίνγκσταντ (ναι, των ABBA). En ton av tystnad (1971) - Anni-Frid Lyngstad God dag mörker, gamle vän Kan jag få fråga dig igen Ska alla drömmar långsamt slitas ut Ska visioner...
  11. daeman

    Εμπρός για τη Σύνταξη!

    Συντακτική αισιοδοξία; Φρούδες οι ελπίδες, φλούδες θα πάρουμε, αν προλάβουμε και αν πάρουμε. Πάλι τα ίδια θα λέμε; Να φανταστείς πού φτάσαμε, δεν προλαβαίνω πια ούτε να μαζέψω σχετικά νήματα για τούτο δω, που άλλοτε πετούσα σπίθες.
  12. daeman

    Chaniot mantinada--Αγάπη – αηδόνι κι αετός

    ... You sing, Theseus! :up: Allow me to rock now: The bittered nightingale no more her suffering is singing But flying close to other birds her joy to them is bringing Tα πάθη πια δεν κιλαδεί το πρικαμένο αηδόνι αμέ πετά πασίχαρο, μ' άλλα πουλιά σιμώνει By the way...
  13. daeman

    Chaniot mantinada--Αγάπη – αηδόνι κι αετός

    Exactly. Which is still found in Crete today, as a very good friend of mine has verified. Btw, the metre is off with "τις", so no mantinadologos would ever say that but would prefer this instead: Αϊτέ μου χρυσοπράσινε με τς ασημένιες πλάτες Όταν περνάς στη γειτονιά, μοσχοβολούν οι στράτες As...
  14. daeman

    Graecolatina: ένα επίγραμμα του Αυσονίου (4ος αι. μ.Χ.)

    Να την ξανανοίξουμε θα εννοείς: Χρήστος ή Χρίστος; Χρήστος Ζήσης, Χρήστος: προέλευση των ονομάτων impulsivo Kitso
  15. daeman

    Lost in Trumpslation: Translating the words of Donald Trump

    General "Buck" Turgidson: The Duty Officer asked General Ripper to confirm the fact that he *had* issued the go code, and he said, uh, "Yes gentlemen, they are on their way in, and no one can bring them back. For the sake of our country, and our way of life, I suggest you get the rest of SAC in...
  16. daeman

    merkin

  17. daeman

    Ο χορός της νύφης

    ... νύφη σήμερα ... ασημένιες ... κι όπου περάσει και διαβεί, μοσχοβολάν οι ... στράτες; Στην εκκλησιά που 'πες θα πας ... θα κατεβεί ένας άγγελος να σου κρατάει τη ... φούστα; Σαν τη μαρμαροκολόνα μπαίνεις μες στην εκκλησιά και μαραίνεις και τρελαίνεις γέρους, νέους και παιδιά ξεμωραίνεις...
  18. daeman

    Και από το λουκουμά βγάζουμε ξίγκι

    Impressionism, eh? Well, when it comes to bacon, I prefer naturalism myself: And the first impression always lasts. It's only natural, and raw. :cheek:
  19. daeman

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    ... «Ντόναλντ, η σύζυγός σου είναι μετανάστης» γράφει στο κείμενο, ενώ στον τίτλο έχει το σωστό «μετανάστρια». Μήπως, λέω, ο αρθρογράφος ξέρει κάτι που δεν ξέρουμε εμείς και ο τιτλατζής; :whistle: Αλλά κι εγώ είναι σαν κλέβω παγκάρι, αλιεύοντας λάθη στην αϊφημερίδα. Είναι που πολλή πλάκα θα...
  20. daeman

    Lost in Trumpslation: Translating the words of Donald Trump

    ... ‘Make America big again’? The headache of translating Trump into foreign languages. The Washington Post, 23 January, 2017 When the video was released capturing Donald Trump making lewd comments about women, news outlets across the country struggled with how to present the crude words...
Top