Search results

  1. Earion

    Ονομασίες σχημάτων φύλλων

    Πολύ ενδιαφέρον, ευχαριστούμε. Απορίες: 1. Γιατί «Με σχήμα δόρατος» (τρεις λέξεις) κι όχι δορατοειδές (μία λέξη); 2. Γιατί ο ίδιος όρος (παλαμοειδές) για το Digitate και το Palmate;
  2. Earion

    Aerial Eradication Program

    Πρόγραμμα από Αέρος Εκρίζωσης
  3. Earion

    dog-whistle politics

    (Καλύτερα): κρυψίστοχος
  4. Earion

    public interest law firm (US)

    κοινωφελούς έργου Πάντως ετην Ελλάδα τέτοιο πράγμα δεν υπάρχει.
  5. Earion

    dog-whistle politics

    κρυπτόστοχος λόγος
  6. Earion

    τοπωνύμια του πλανήτη Άρη

    Στο λήμμα Άρης της Μεγάλης Ελληνικής Εγκυκλοπαίδειας, γραμμένο από τον σπουδαίο Έλληνα Κωνσταντινουπολίτη αστρονόμο Εμμανουήλ Αντωνιάδη, βρίσκω τον ωραίο όρο Αρεογραφία, ως τίτλο υποκεφαλαίου, και σταχυολογώ τα εξής: Στα σχήματα που παρατηρήθηκαν οπτικά στην επιφάνεια του πλανήτη δόθηκαν...
  7. Earion

    cult hero [in hero worship]

    Δεν νομίζω να υπάρχει κάποιος συγκεκριμένος όρος. Εγώ θα έλεγα: ήρωας αποδέκτης λατρείας.
  8. Earion

    Η Ελλάς προώρισται να ζήση και θα ζήση = Greece is destined to live and will live

    Έχω υποστηρίξει και άλλες φορές εδώ, στη Λεξιλογία, ότι όταν μεταφέρουμε παλαιότερα κείμενα σε σημερινές δημοσιεύσεις το καλύτερο είναι να εφαρμόζεται η σημερινή ορθογραφία. Έχω τη διάθεση να υποχωρήσω στο ωμέγα του προώρισται, μια και ο τύπος δεν μπορεί να έχει το αντίστοιχό του στη δημοτική...
  9. Earion

    Χρυσή, λιανότρεμη χορδή.......

    Γεια σου Θησέα. Το επίθετο είναι μάλλον επινοημένο από τον ποιητή, ο οποίος ένωσε το επίθετο λιανός (λεπτός, ισχνός, αλλά και αδύναμος) με το ρήμα τρέμω. Το αγγλικό ρήμα to conjure up υπονοεί μαγική δράση (βλ. conjuror).
  10. Earion

    πολλοί (sic) λίγοι

    Θα το διόρθωνα χωρίς δεύτερη σκέψη.
  11. Earion

    Μεταγραφή από λατινογραμμένα σύγχρονα Ιαπωνικά σε Ελληνικά

    Ναι. Τα διπλά σύμφωνα δεν «απαγορεύονται»· απαγορεύονται. Δεν μεταγράφουμε στα ελληνικά κάτι που δεν μπορούμε να προφέρουμε. Να μη διατηρείς κανένα. Έχοντας πει αυτά, ας κάνουμε μια γύρα και στον Γούγλη να δούμε τι γίνεται: σεπούκου αλλά και σεππούκου.
  12. Earion

    Τελικό ν πριν από νοούμενο σύμφωνο

    Δεν είμαι βέβαιος ότι θα έχουμε καλύτερο αποτέλεσμα:
  13. Earion

    coterminal (angles ή ό,τι άλλο)

    Όντας εντελώς αδαής με το θέμα, παρακολουθώ από περιέργεια τη συζήτηση. Επεμβαίνω για να πω ότι δεν βλέπω ψεγάδι στον όρο συντελικός.
  14. Earion

    Τελικό ν πριν από νοούμενο σύμφωνο

    Το μόνο που μπορώ να σκεφτώ είναι η εξής σκηνή: Βρίσκει κάποιος γραμμένο «Κατά τον ΙΗ΄ αιώνα», διαβάζει (και μάλιστα φωναχτά) «Κατά τον ...εεε» (μικρό κόμπιασμα) «... εεε, γιώτα ...εεε... και κάτι άλλο αιώνα...», ξανά κόμπιασμα, το ξανακοιτάει ανάποδα μήπως και φωτιστεί αλλιώς, τζίφος, απελπισία...
  15. Earion

    Τελικό ν πριν από νοούμενο σύμφωνο

    Αυτά τα Γ΄ και Στ΄ και ΙΔ΄ είναι σύμβολα συντμήσεων και διαβάζονται με ανάλυση. Δεν διαβάζουμε "λουδοβίκος γιώτα δέλτα", διαβάζουμε "Λουδοβίκος Δέκατος Τέταρτος". Δεν διαβάζουμε "κατά τον γιώτα σίγμα ταυ αιώνα", διαβάζουμε "κατά τον δέκατο έκτο αιώνα". Και μάλιστα τηρούμε τις πτώσεις: Όταν...
  16. Earion

    Ο κόκκινος φάκελος

    It says "machine translated into English".
  17. Earion

    Ο κόκκινος φάκελος

    A small correction: Oropos was a prison, not a concentration camp.
  18. Earion

    hobnail finish

    Και ύβους μπορούμε να τα πούμε αυτά τα σχήματα. Υβώδες.
  19. Earion

    Bella ciao

    Εγώ τι να πω για να ελαφρύνω τη θέση μου; :inno: Ότι βρήκα μια ωραία εκτέλεση από τον Υβ Μοντάν (ο οποίος, σημειωτέον είχε ιταλική καταγωγή): ... όπου στον πρώτο στίχο λέει (όπως το έχω μάθει κι εγώ) Stamattina mi so svegliato («σήμερα το πρωί ξύπνησα»). Θα ήθελα να μάθω, Παλάβρα, γιατί δεν...
Top