Search results

  1. Duke_of_Waltham

    Ποια είναι η αγαπημένη σας παρετυμολογία;

    Ναι, αλλά αν αναφέρεις ότι αποτέλεσε την έμπνευση για ταινία με τον Στίβεν Μάρτιν;
  2. Duke_of_Waltham

    Ποια είναι η αγαπημένη σας παρετυμολογία;

    Εντάξει, διαφορετικές περιπτώσεις αυτές… Στο άρθρο «Λόρδωση» ήταν ένας περαστικός που άφησε το ίχνος του και έφυγε, χωρίς απαραίτητα να σκοπεύει να επιμείνει στην αλλαγή του αν ερχόταν κάποιος και την αναιρούσε. Αν πρόσεχαν το άρθρο άτομα που γνωρίζουν το θέμα, μπορεί να είχε διορθωθεί νωρίτερα...
  3. Duke_of_Waltham

    Ποια είναι η αγαπημένη σας παρετυμολογία;

    Τα πάντα καταγράφονται, αλλά πολλοί συνεισφέρουν ανώνυμα (χωρίς να συνδεθούν σε λογαριασμό χρήστη), και αυτό ισχύει και στη συγκεκριμένη περίπτωση. Ο χρήστης εμφανίζεται στον σύνδεσμό μου, αλλά ως διεύθυνση — από την οποία δεν έχει γίνει άλλη επεξεργασία.
  4. Duke_of_Waltham

    Ποια είναι η αγαπημένη σας παρετυμολογία;

    Είναι πολλές οι παρετυμολογήσεις που δημιουργούν ανύπαρκτη ελληνική προέλευση για μια λέξη, και σχετικά λίγες εκείνες που την καταργούν… Μια τέτοια αφορά τη λόρδωση. Σύμφωνα με τη Βικιπαίδεια: Ο συμπαθής πλην άτυχος Λάρρυ έχει πέντε μήνες που κοσμεί το συγκεκριμένο άρθρο, αλλά η αναφορά στους...
  5. Duke_of_Waltham

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    Αν και σε γενικές γραμμές είναι εντάξει, το καινούργιο μου Μοτορόλα έχει κάποιες… ιδιαιτερότητες στη μετάφραση του λειτουργικού του. (Δεν μου κάνει καρδιά να βάλω το συγκεκριμένο στο νήμα «Μη σταματάτε στην πρώτη σημασία τους — έχουν κι άλλες».)
  6. Duke_of_Waltham

    Παρακαλώ αντίστοιχες λέξεις στα Ελληνικά της γερμανικής λέξης Tristesse.

    Θλίψη δεν σημαίνει; Ίσως και μελαγχολία· κρίνοντας από το Duden και το Wiktionary, δεν μοιάζει να διαφέρει ιδιαίτερα από το γαλλικό πρωτότυπο.
  7. Duke_of_Waltham

    –ήλατα

    Το σέρνουν τα ίχνη από τη μύτη… Όπως αυτόν εδώ τον οσμήλατο Μίκυ.
  8. Duke_of_Waltham

    –ήλατα

    Θα μπορούσε «ιχνήλατος» να είναι αυτός που κινείται πάνω σε σταθερή διαδρομή; Γιατί δεν μπόρεσα να βρω κάποιο ίχνος της συγκεκριμένης λέξης — ούτε στο άρθρο, το οποίο κάνει λόγο για ιππήλατα τραμ που σύρονταν από άλογα πάνω σε ράγες, ούτε πουθενά αλλού.
  9. Duke_of_Waltham

    Εν τούτω, Νίκοι και Νίκες

    Ενώ αν η κεραία βρισκόταν στη σωστή συσκευή, θα ήταν καλύτερη η ποιότητα του ήχου και θα κρατούσαν λιγότερο οι συνομιλίες. :devilish: Χρόνια πολλά και φέτος στους εορτάζοντες!
  10. Duke_of_Waltham

    Τα εφήμερα

    Κλασικά… Το βλέπει κανείς και στα νομίσματα.
  11. Duke_of_Waltham

    Τα εφήμερα

    Αστείο ειδησάριο… https://www.theguardian.com/uk-news/2024/nov/30/smooth-mars-bar-wins-aylesbury-man-2-compensation-and-internet-fame …αλλά έχει και τη γλωσσική πλευρά του: αναφέρεται σε ένα μηχάνημα που λέγεται enrober, το οποίο σύμφωνα με τη Βικιπαίδεια καλύπτει τρόφιμα με κάποιο μέσο...
  12. Duke_of_Waltham

    Μη σταματάτε στην πρώτη σημασία τους — έχουν κι άλλες

    Έχει χρόνια που υποτίθεται ότι συζητούν για κάποιο αντίστοιχο σύστημα στην Ελλάδα… Δεν έχω ιδέα αν θα συμβεί ποτέ. Προς το παρόν, ξέρω ότι κοντεύει δεκαετία από τότε που διαίρεσαν κάποιες πόλεις μεσαίου μεγέθους, και για πολλά ηλεκτρονικά συστήματα είναι σαν να μη συνέβη ποτέ αυτό: αναγκάζομαι...
  13. Duke_of_Waltham

    το αγκάθι, η άκανθα, ο άκανθος, η άκανθος

    Τώρα που διάβασα την αρχική ανάρτηση του νήματος, έλυσα επιτέλους και την απορία που είχα τόσα χρόνια: «τι ήταν αυτά τα φύλλα ακάνθου στα κορινθιακά κιονόκρανα;» Ακόμα και τώρα, δεν μου λέει τίποτα το συγκεκριμένο φυτό, αλλά τουλάχιστον ξέρω ότι υπάρχει (και ότι δεν είναι, ξερωγώ, κάποιο...
  14. Duke_of_Waltham

    lapsus clavis

    Σήμερα έμαθα ότι τα λινοτυπικά πληκτρολισθήματα αντιμετωπίζονταν με… ακόμα περισσότερα: https://en.wikipedia.org/wiki/Etaoin_shrdlu
  15. Duke_of_Waltham

    Cult Figure

    Μα κι εγώ όταν ακούω για «καλτ φιγούρα» σκέφτομαι περισσότερο ηθοποιούς… Όπως γράφει το Χρηστικό για το καλτ: καλλιτεχνικό συνήθ. δημιούργημα ή καλλιτέχνης που, ενώ στην αρχή δεν είχε απήχηση, απέκτησε με τον καιρό φανατικό, αλλά εξειδικευμένο κοινό.
  16. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Μα ναι, το ξεκαθαρίζει μεν ότι πρόκειται για πολιτειακό υπουργείο, αλλά κατάλαβε λάθος τη φύση του επειδή υπέθεσε ότι είναι ομόλογο του ομώνυμου ομοσπονδιακού υπουργείου. (Αν υπήρχε λέξη «ομυπουργείου», θα τη χρησιμοποιούσα εδώ.) Πραγματολογικό ήταν το λάθος. Δεν υπάρχουν και επιμελητές να...
  17. Duke_of_Waltham

    Secretary of State (of the State of ...)

    Με αφορμή ένα μεταφραστικό λάθος που βρήκα, έγραψα λίγα πράγματα εδώ· δεν προσθέτω τίποτα το ιδιαίτερο στη συζήτηση για την απόδοση του όρου —αλίμονο— αλλά τουλάχιστον πιάνω το θέμα της ομοιότητας μεταξύ του ομοσπονδιακού υπουργείου Εξωτερικών και αυτών εδώ των πολιτειακών θεσμών.
  18. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Από το βράδυ των αμερικανικών εκλογών (εστιάστε στην τρίτη παράγραφο): Σε μια ομοσπονδία όπως οι ΗΠΑ, οι εξωτερικές σχέσεις ανήκουν στις αρμοδιότητες της ομοσπονδιακής κυβέρνησης και όχι σε εκείνες των πολιτειών· δεν γίνεται λοιπόν να έχει «υπουργείο Εξωτερικών» η Πενσιλβανία, ακόμα κι αν...
  19. Duke_of_Waltham

    Παραξενιές της αγγλικής (άντε και της ελληνικής) γλώσσας

    Δεν ξέρω αν θεωρείται ιδιαίτερη παραξενιά της αγγλικής, αλλά η γλώσσα διαθέτει μπόλικες λέξεις που απαντούν μόνο με στερητικά προθέματα και ποτέ χωρίς αυτά — με εξαίρεση σ' αυτήν εδώ την ιστοριούλα του Τζακ Ουίντερ, που δημοσιεύτηκε στο περιοδικό New Yorker το 1994. Το κείμενο μπορεί να βρεθεί...
  20. Duke_of_Waltham

    Αντίθετα που διαφέρουν μόνο ως προς ένα γράμμα (κάτι αντίστοιχο του fire-hire)

    Πάντως, αν θέλουμε να είμαστε τυπικοί, δεν βρήκα κανένα παράδειγμα με α- αλλά μόνο με αν-. Έχει κι αυτό τη σημασία του…
Top