Search results

  1. pontios

    Are you game?

    για το game of thrones --- (ο) αγώνας για τους θρόνους; (ή) μάχη για τους θρόνους; .. αγώνας για τον Σιδερένιο Θρόνο; Το πλησιέστερο αντίστοιχο που μπορώ να σκεφτώ για το game (του game of thrones) είναι ο αγώνας
  2. pontios

    Άρχισαν τα όργανα

    Here's some intimidating human νταούλια - signalling a ferocious storm is brewing/the heat is on
  3. pontios

    We've heard it all before!/here we go again!

    I should explain ... I thought there was an idiom there in the όργανα thread, like the " tired old record" idiom, " you sound like a broken old record" - except we're now banging the same old drums, νταούλια, playing the same old tune/instrument όργανο - instead - I.e., we're rehashing old...
  4. pontios

    Άρχισαν τα όργανα

    I'm confusing the issue, as per usual - thanks, SBE, for clearing that up.
  5. pontios

    Άρχισαν τα όργανα

    Query: η φράση πάλι άρχισαν τα όργανα/τα νταούλια/τα μπουζούκια ... μπορεί να ερμηνευθεί και ως: here we go again/we've heard it all before --- a jaded and uninspired rehash with lots of noise/fanfare and no substance;
  6. pontios

    Άρχισαν τα όργανα

    Τώρα που το ανέφερε ο Θησέας - έχω ακούσει και τις ακόλουθες φράσεις ... "άρχισαν τα νταούλια/τα μπουζούκια/τα κλαρίνα" . Σημαίνουν ένα και το ίδιο πράγμα; Might as well kill four things at once.
  7. pontios

    quicksand (metaphor)

    And here is the quicksand metaphor's colloquial (but phrasal) counterpart. I'll let this uncouth guy explain it....
  8. pontios

    quicksand (metaphor)

    Δεν ξέρω αν ταιριάζει και ολισθηρή πορεία ;.. the quicksand metaphor brings to mind (mine, anyway) the "slippery slope" idiom - and also the "hiding to nowhere/nothing" idiom - i.e., a sticky or precarious situation - a pickle - where a successful outcome is impossible.
  9. pontios

    quicksand (metaphor)

    μάταιη μάχη; αναπόδραστη κατάσταση;
  10. pontios

    to doodle & a doodle

    Daeman really went to town with his clever rejigging of "yankee doodle dandy". :upz: He daemanipulated it. :)
  11. pontios

    δίνει

    Ναι, αλλά, ρεαλιστικά επικρατεί (συνήθως) η πιθανότητα να έκανα εγώ λάθος (κυρίως λόγω έλλειψης γλωσσικών γνώσεων/ικανοτήτων/δεξιοτήτων). :(
  12. pontios

    δίνει

    Thanks, dr7. Έτσι το είδα σε ένα περιοδικό - υπέθεσα ότι ήταν σωστά γραμμένο και έριξα το φταίξιμο στον εαυτό μου (for not making sense of it).
  13. pontios

    δίνει

    Incidentally, in case you're wondering, I meant subject - υποκειμενο (και όχι ουσιαστικό). The subject noun, at least.
  14. pontios

    δίνει

    Ευχαριστώ, Θέμη. Ναι, η προσθήκη του "το" (και "τη", για να εντοπίσουμε το ουσιαστικό - το άγχος, εν προκειμένω) βοηθάει. Στην παρακάτω πρόταση, τι λείπει; (το "το" πάλι; ) Το έναυσμα για την υπερέκκριση του γαστρικού υγρού και τις συσπάσεις δίνουν το άγχος, η κούραση, το ξενύχτι ....
  15. pontios

    δίνει

    Πώς πρέπει να ερμηνεύσουμε τον τρόπο με το οποίον λειτουργεί το "δίνει" στις ακόλουθες δύο περιπτώσεις: 1. το άγχος δίνει έναυσμα για υπερέκκριση του γαστρικού υγρού 2. το έναυσμα για υπερέκκριση του γαστρικού υγρού δίνει το άγχος Δηλαδή, το άγχος δίνει το έναυσμα και το έναυσμα (με τη σειρά...
  16. pontios

    Graecolatina: ένα επίγραμμα του Αυσονίου (4ος αι. μ.Χ.)

    That's my name, don't wear it out. Save it for special occasions. ;)
  17. pontios

    Induction ως μέθοδος ή και εισαγωγική εκπαίδευση

    Η κατατόπιση δεν παίζει καθόλου,ε;
  18. pontios

    Ιδεογράμματα, πινγίν, και ηλεκτρονικοί υπολογιστές

    Just so we understand ... Νομίζω εννοείς τετραδικό σύστημα (a quaternary coding system - i.e., one using a base-4 numeral system - and not a 4 digit system - unless the 4 digits you're referring to are 0, 1, 2 and 3, I suppose ? - It's just that a 4 digit coding system could also - or would...
  19. pontios

    The purrrfect thread. Because nobody's purrrfect, unless they're a cat.

    That's a good one, daeman! Ο συνειρμός με οδήγησε σε αυτό το βίντεο (το θυμήθηκα - and apologies if it's already been posted) "I fall, therefore I can (survive)" - (and the longer the fall, the better). Here's a NY Times article...
  20. pontios

    αύριο βγαίνει

    There is some symmetry here with "it’ll come out tomorrow", meaning the draw/results will come out tomorrow = "αύριο βγαίνει (η κλήρωση)". Similarly not the best English; but it’s more than acceptable (in English, anyway).
Top