Search results

  1. pontios

    παίζουμε τις κουμπάρες = a game of make-believe, (a game of) dress-up | kidding each other; playing (silly) games

    At the risk of flogging a dead horse ... :) playing (silly) games, I agree with - and "silliness" should be "front and centre" here - but I think it stops a little short of what Tsipras was implying, which is closer to "playing childish games" (IMHO). "Childish" connotes not only "silliness"...
  2. pontios

    ρεφενές

    Indeed I did. How embarrassing! :blush: Brain fade/blond moment/Pontian neurodynamic dysfunction. Thank you for your help.
  3. pontios

    ρεφενές

    Σας ευχαριστώ όλους. Δεν ξέρω αν το κατάλαβα, εντελώς .. αλλά κάτι προσκόμισα από αυτό, νομίζω. Sounds fair and reasonable, nickel - I'm sure you'd be excellent company and a font/fount of knowledge and occasionally be treated for what you bring to the table (which is worth far more than...
  4. pontios

    ρεφενές

    Thank you, dr7x .. for your quick response (7x faster response time). .. and before daeman beats me to it - το διαχρονικό πια τραγούδι του Χατζή - αφιερωμένο σε σας!
  5. pontios

    ρεφενές

    ρεφενές ο [refenés] Ο13 : το ποσό που αναλογεί στο καθένα από τα πρόσωπα μιας ομάδας (παρέας κτλ.) για τα έξοδα κοινού γεύματος, διασκέδασης κτλ.: Πόσο είναι ο ~; Ποιος δεν πλήρωσε / έδωσε το ρεφενέ του; Βάλαμε (από) 10.000 δραχμές ρεφενέ. || (η αιτ. ως επίρρ.) με κοινή συνεισφορά: Έχουμε πάρτι...
  6. pontios

    παίζουμε τις κουμπάρες = a game of make-believe, (a game of) dress-up | kidding each other; playing (silly) games

    I didn't know this about the Greek phrase specifically, but ... There would be several layers and varying degrees of deception and fooling around/clowning around/pretence/ hoodwinking in all this (play-acting/make-believe, etc..) .. so I'm not surprised to see it extending to shenanigans/sexual...
  7. pontios

    παίζουμε τις κουμπάρες = a game of make-believe, (a game of) dress-up | kidding each other; playing (silly) games

    I could have thrown "childish or puerile" in there too ...... childish antics, childish games, puerile behaviour, juvenile/infantile behaviour etc... Also... "Party games" are for kids ... We will not tolerate party games being played at the expense of .....?
  8. pontios

    παίζουμε τις κουμπάρες = a game of make-believe, (a game of) dress-up | kidding each other; playing (silly) games

    There's "play acting" too - we might not need to specify what exactly it is that we're engaging in? We won't tolerate any more tomfoolery/antics/games/posturing/play-acting/faking/acting fake/make-believe/ farcical behaviour/clowning around/kidding around... it's time to get real/it's time for...
  9. pontios

    παίζουμε τις κουμπάρες = a game of make-believe, (a game of) dress-up | kidding each other; playing (silly) games

    Δεν ξέρω αν ταιριάζουν εδώ και τα ακόλουθα. ....pantomime, masquerade, travesty; Pantomime might be the closest (as it especially refers to children - but it might be too theatrical?).
  10. pontios

    παραβαινόμενος, μεταβαινόμενος;

    Σας ευχαριστώ αμφότερους. Αυτό που επισημαίνεται σχετικά με τα ρήματα στην παθητική φωνή θα πρέπει να λάβω υπόψη μου από τώρα και στο εξής. Για το transient element (usually element and not substance) τότε - δεν ξέρω αν ταιριάζει το παροδικό στοιχείο; Μάλλον αυτό θα είναι - there are plenty of...
  11. pontios

    παραβαινόμενος, μεταβαινόμενος;

    Just adding ... μεταβατική ουσία .. μάλλον ... for transitional substance (indicating an intermediate, midway, intervening state) -- but in English we also have transience (a state of impermanence/being ephemeral/volatile - amenable or prone to changing from one state to another?) ..... vs...
  12. pontios

    παραβαινόμενος, μεταβαινόμενος;

    Not that I'll ever be using these terms (that's if they do indeed exist - more than likely it's specious reasoning on my part resulting in nonsense)... but just curious. ο παραβαίνων, ο μεταβαίνων νομίζω υπάρχουν (ίσως ως δυσνόητοι όροι) ... αλλά, ήθελα να ξέρω για το μεταβαινόμενος (its...
  13. pontios

    Μπράβο σου, Νουνού

    Casual comment and query - για το "παινεμένη", εδώ ... δεν θα ταίριαζε καλύτερα το "exalted one", "celebrated one" (as in greatly admired - idolised), "lauded one" (even "lionised one"); (I suppose if you're famous, you're all these things - in a way)
  14. pontios

    Comma workshop

    thanks, cougar. This article explains it more succinctly ... and there's a gerund missing too (distributing vs distribution), that added to the ambiguity...
  15. pontios

    meteoric rise

    Θεαματική άνοδος; (=spectacular rise) άνοδος φωτοβολίδα; (a brief, rapid and brilliant rise that doesn't go unnoticed ... just threw that in for good measure and no good reason) ;)
  16. pontios

    Απρόσμενα δυσπρόφερτες αγγλικές λέξεις

    Jimmy Carter and George W Bush mispronouncing "nuclear".
  17. pontios

    Το "love" προφέρεται λαβ και όχι λοβ!

    Νομίζω είναι λογικό όταν μαθαίνεις μια ξένη γλώσσα (τα UK English, εν προκειμένω), να θέλεις να στην διδάξουν (ή να τη μάθεις) έτσι όπως προφέρεται στα ονομαστά πανεπιστήμια και αναγνωρισμένα σχολεία, και online (Cambridge Dictionary etc..) - ακόμα και αν η προφορά αυτή τυχαίνει να...
  18. pontios

    Are you game?

    Mein Kampf, I take it?
  19. pontios

    Are you game?

    Αντικειμενικά, ναι. Υποκειμενικά,όμως, ας πάρουμε το παράδειγμα των Σκοπιανών - ο αγώνας τους (και το σχέδιο τους) για να διεκδικήσουν εδάφη (εκείνα που δεν τους ανήκουν) από την Ελλάδα, είναι, από την άποψη τους (συμφεροντολογική ή μη), "ιερός". Σίγουρα έχουν τα μυστικά τους σχέδια - αλλά, δεν...
  20. pontios

    Eurovision 2017

    It could never be Eurovision without Australia. :s
Top