Search results

  1. dharvatis

    Το παρανοϊκό σύστημα φορολόγησης της εργασίας

    Πράγματι - ό,τι πιο σωστό έχω διαβάσει τον τελευταίο καιρό!
  2. dharvatis

    helion = ηλιοϊόν

    Misread that - too much gaming is bad for you :-) :-) hellion = λιοντάρι της κολάσεως, διαβολολιόνταρο
  3. dharvatis

    Περί... good loser

    Στην αρχή το διάβασα κι εγώ όπως ο Ζαζ, όσο το ξανακοιτάζω όμως τόσο νιώθω ότι χρειάζεται μια ενίσχυση: το τελευταίο του Νίκελ είναι νομίζω το καλύτερο. Δευτερευόντως, λέμε όντως στα ελληνικά «Δείξε μου... και θα σου δείξω...»; Αμερικανιά μού μοιάζει. Έστω όμως ότι το κρατάμε στη συγκεκριμένη...
  4. dharvatis

    speciesism = ειδισμός

    Μια απάντηση από τον Stephen, ας πούμε :-)
  5. dharvatis

    mental illness

    Αυτή είναι και η απόδοση στην ταξινόμηση ICD-10 (βέβαια ο αγγλικός όρος δεν είναι mental illness αλλά mental disorder). Αλλού χρησιμοποιείται και το «ψυχιατρική διαταραχή».
  6. dharvatis

    Παγίδες στη μετάφραση

    Πολύ σωστός, και χαρά στο κουράγιο σου!
  7. dharvatis

    evidence-informed (treatment options)

    Καλημέρα, μπιπιμπιπι :-) Δεν πιστεύω ότι υπάρχει καθιερωμένη απόδοση - εδώ δεν έχουμε καταλήξει ακόμα σε απόδοση για το evidence-based. Φαντάζομαι ότι κι αυτό «τεκμηριωμένη» θα το λέμε. Αν χρειάζεται οπωσδήποτε να διαφοροποιηθεί από το evidence-based, θα μπορούσαμε ίσως να πούμε «τεκμηριωμένα...
  8. dharvatis

    Dannebrog, Dannebrogelva

    Κρίμα που η Νορβηγία δεν έχει μπει στην ΕΕ, θα υπήρχαν Νορβηγοί μεταφραστές εδώ και θα μπορούσα να τους ρωτήσω :-( Αλλά μόλις τώρα, διαβάζοντας αυτό εδώ το νήμα, συνειδητοποίησα (μετά από δεκαετίες) πόσο παράδοξο είναι το όνομα Norwegian Blue για ποικιλία παπαγάλου. :-) :-) Και την ώρα που...
  9. dharvatis

    μετάφραση του όρου 'horrorism'

    Ή και μαζί με το «συστηματική»;
  10. dharvatis

    μετάφραση του όρου 'horrorism'

    Έχω την εντύπωση ότι ο horrorism δεν διαφέρει ουσιαστικά από την τρομολαγνεία - μόνο ως προς τον στόχο, ίσως. Θα μπορούσαμε ίσως να πούμε «εργαλειοποίηση του τρόμου». Δεν θα διάλεγα την «τρομοπαράλυση/τρομοπαραλυσία» γιατί θεωρώ ότι είναι μάλλον το αποτέλεσμα και όχι η πρακτική.
  11. dharvatis

    I want to believe: Αγαπημένες σειρές

    Ώστε πρώτα γίνεται η μεταγλώττιση; Δεν το ήξερα, πίστευα ότι θέλει περισσότερο χρόνο γιατί χρειάζεται στούντιο, ηθοποιούς κ.λπ. Έτσι εξηγούνται πολλά. :) :) :)
  12. dharvatis

    I want to believe: Αγαπημένες σειρές

    Τον τελευταίο καιρό ο γιος μου έχει κολλήσει με τη σειρά The Boss Baby («Αρχηγός από κούνια», αν δεν κάνω λάθος) στο Netflix. Ευτυχώς είναι μεταγλωττισμένη κι έτσι δεν χρειάζεται να διαβάζει τους υπότιτλους (ακόμα δυσκολεύεται και πολλές φορές δεν τους προλαβαίνει). Όμως το κείμενο της...
  13. dharvatis

    Rulers of Europe 400 BCE - 2017 CE (impressive video)

    Πραγματικά εντυπωσιακό - thanks!
  14. dharvatis

    Κατώτατες αποδεκτές αμοιβές μετάφρασης, επιμέλειας, διόρθωσης

    Ενημερωτικά, οι Βέλγοι μεταφραστές χρεώνουν κατά μέσο όρο 10 λεπτά/λέξη τα μεταφραστικά γραφεία και 13 λεπτά/λέξη τους ιδιώτες. https://slator.com/industry-news/belgian-translators-average-eur-0-10-to-0-13-per-word-according-to-inaugural-survey/
  15. dharvatis

    Καφενείο το κάναμε...

    I'm so confused...
  16. dharvatis

    ambulocetus (walking whale)

    Δεκτόν... (Όσο για τους κεντρόσαυρους, σε τέτοιες περιπτώσεις πάντα σκέφτομαι τον κακόμοιρο υποτιτλιστή του Star Trek: Into Darkness, που βρήκε μπροστά του τον πλανήτη Kronos :-) )
  17. dharvatis

    stonewall, stonewalling

    Νομίζω ότι ακριβώς αυτό είναι.
  18. dharvatis

    ambulocetus (walking whale)

    Γιατί δεν το είπατε «περιπατητοκήτος»;
  19. dharvatis

    Vorsicht - Achtung

    Καλωσόρισες κι από εμένα, Mando. Ενδιαφέρον το ερώτημά σου (το ίδιο πρόβλημα υπάρχει και για τα αγγλικά attention/caution). Πιστεύω ότι το «προειδοποίηση» που προτείνει ο δόκτορας είναι η καλύτερη λύση, αλλά μπορεί να ταιριάζει και το «προφύλαξη» (αν έχεις π.χ. κάποιο Vorsichtsmassnahme).
Top