Search results

  1. tuna

    species-specific

    Ευχαριστώ πολύ, nickel. Επειδή δεν είναι πολύ επιστημονικό το κείμενο, θα προτιμήσω την οδό της περίφρασης...
  2. tuna

    species-specific

    Applying only to a particular species, said of effects that vary depending on the species in question. Στο κείμενό μου, αφορά στο ανθρώπινο είδος, και μου ξεπετάγεται διαρκώς, με τη μορφή επιθέτου (όπως, π.χ., species-specific level of development). Υπάρχει δόκιμος όρος;
  3. tuna

    contemporaneity

    Είναι...μεγάλη ιστορία. Να μη σας ζαλίζω τώρα. Πάντως, εφόσον ο αγγλικός ορισμός καλύπτεται με τη συγχρονικότητα, then συγχρονικότητα it is! Ευχαριστώ, nickel και SBE.
  4. tuna

    contemporaneity

    contemporaneity - the quality of belonging to the same period of time Ο όρος αναφέρεται στην ιδιότητα των μικρών παιδιών να ζουν στο εδώ και το τώρα, δίχως προβολές στο παρελθόν ή το μέλλον. Δεν είναι η συγχρονικότητα, βέβαια - ή μήπως είναι;
  5. tuna

    Μετάφραση Ποίησης; Πώς είπατε;

    Να' ναι καλά ο άνθρωπος, αλλά λυπάμαι τους άμοιρους αναγνώστες του - πόσο μάλλον τον μεταφραστή του!
  6. tuna

    floaters = μυιοψίες, κν. μυγάκια

    Σας ευχαριστώ όλους. Αν και καταβάθος ευχόμουν να μην υπάρχει επιστημονικός όρος, ώστε να βάλω τις φασματικές σκιές μου, ή κάτι τέτοιο, λιγάκι πιο λυρικό...
  7. tuna

    floaters = μυιοψίες, κν. μυγάκια

    ...in the eye. Είναι αυτές οι φασματικές σκιές (;) που βλέπουμε καμιά φορά με την άκρη του ματιού. Υπάρχει κάποια λέξη γι' αυτό το φαινόμενο;
  8. tuna

    Χιλιάδες εκατομμύρια και δισεκατομμύρια

    Zazula και daeman, ευχαριστώ πολύ! Το δοκίμιο (ψυχολογίας) που μεταφράζω αναφέρεται στο Αρχέτυπο της Γης και, προς χάριν όλης αυτής της συζήτησης, σας παραθέτω εδώ το σχετικό απόσπασμα: Εάν, πριν από εκατόν πενήντα χρόνια, η Ελλάδα αντιπροσώπευε σχεδόν την απαρχή και οι Πέρσες ήδη τη βάρβαρη...
  9. tuna

    Χιλιάδες εκατομμύρια και δισεκατομμύρια

    ε...χμμ... στην ηλικία της Γης - η οποία να υποθέσω με το πάμφτωχο επιστημονικό μυαλό μου ότι 'γεννήθηκε' πολύ, πολύ, πολύ καιρό μετά το Big Bang;
  10. tuna

    Χιλιάδες εκατομμύρια και δισεκατομμύρια

    Το αγγλικό μου είναι μετάφρασμα από γερμανικό κείμενο. Όμως, πότε αποφάσισαν οι επιστήμονες ότι η Μεγάλη Έκρηξη έγινε πριν από 13,7 δις; Ο (Γερμανός) συγγραφέας έγραψε το κείμενο στη δεκαετία του 1950 κι ίσως να μην το ήξερε ακόμα....
  11. tuna

    stroke

    με όλους αυτούς τους ... ανατομικούς υπαινιγμούς, με αποπροσανατολίσατε τελείως!
  12. tuna

    Χιλιάδες εκατομμύρια και δισεκατομμύρια

    Ήρθες σαν από μηχανής θεός, Zazula, με αυτό το thread που άνοιξες! Μόλις τώρα, προβληματιζόταν το φτωχό μου, μη μαθηματικό μυαλό με ένα thirty thousand million years που μου έτυχε και το οποίο αναφέρεται στην ηλικία της γης. Πόσο να βάλω τέλος πάντων;
  13. tuna

    stroke

    Μα, βέβαια, εγκεφαλικό! Ζητώ συγνώμη, δικό μου το σφάλμα. Με το εγκεφαλικό μπορώ να 'παίξω' λίγο καλύτερα, αλλά και πάλι... Όμως, ιδού το απόσπασμα: He has suffered a stroke. How oddly innocuous, even pretty, a term this is for something so unpleasant and, in this case, surely final... Και...
  14. tuna

    stroke

    Αναζητώ (ανύπαρκτη, νομίζω) λέξη που να αποδίδει το stroke (έμφραγμα) στα ελληνικά έτσι ώστε να ηχεί σαν κάτι σχεδόν ευχάριστο (όπως, δηλαδή, θα μπορούσε να πει κανείς για το αγγλικό stroke, που σημαίνει επίσης και χάδι, θωπεία). Αντί λοιπόν για 'έπαθε έμφραγμα', 'έπαθε...' τι; Παρόλο που ξέρω...
  15. tuna

    Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης του ΕΚΕΜΕΛ για το 2009

    Απ' ό,τι ήξερα μέχρι τώρα, η Ιρλανδία έμενε πράγματι απέξω. Αυτός ήταν και ο λόγος που δεν μπόρεσε να συμμετάσχει στην πρώτη χρονιά του διαγωνισμού η μετάφραση της "Θάλασσας", πάλι του Τζον Μπάνβιλ. Όμως, μάλλον κάτι άλλαξε φέτος...
  16. tuna

    Morning glory

    Αν ήταν Ιταλίδα, σίγουρα. Αλλά είναι από την Κίνα. Μάλλον θα την πω Ανθούλα, να τελειώνω (θα είναι μια Κινέζα ελληνικής καταγωγής...). Σας ευχαριστώ, πάντως, πολύ, Δρ. και nickel.
  17. tuna

    Morning glory

    What's the story...Το βρίσκω σαν περικοκλάδα, αλλά δεν μου αρέσει, γιατί είναι το όνομα ενός κοριτσιού (που το βάφτισαν έτσι επειδή άνθιζαν τη μέρα της γέννησής του τα morning glories).
  18. tuna

    rice liquor

    Γνωρίζει κανείς τι μπορεί να είναι αυτό το οινοπνευματώδες ...ρυζοποτό; Μήπως σακέ; Το πίνουν πάντως φτωχοί Κινέζοι.
  19. tuna

    posy blossom

    Μήπως είναι κάποιο αρωματικό φίλτρο (άρωμα μπουκέτου), για να μυρίζει όμορφα το δημιούργημά του;
  20. tuna

    tri-province area

    Και αν όχι από τον Μπρεχτ, σίγουρα από την πάπια! Ευχαριστώ πολύ για τις προφορές (μάλλον δεν θα τις χρειαστώ, αφού για την ώρα, δεν αναφέρονται πουθενά οι επαρχίες με το όνομά τους).
Top