Search results

  1. Costas

    πρεταπορτέ [προφ. prétaporté]

    Έτσι γράφει το ΛΚΝ, δηλ. βάζει έναν τόνο στην ορθογραφία της λέξης αλλά αναγνωρίζει πως η προφορά έχει δύο τόνους. Πώς όμως μπορεί κανείς να προφέρει μια λέξη με δύο τόνους όταν τη βλέπει γραμμένη με έναν;
  2. Costas

    περιδιαβαίνω / περιδιαβάζω

    Το πρώτο είναι περισσότερο στο στόμα μου, αλλά άφαντο στα δύο λεξικά ΛΚΝ/ΛΝΕΓ. Το δεύτερο, το αντίστροφο. Όμως αν γράψω περιδιαβαίνω στον γούγλη μού βγάζει πρώτη-πρώτη την Πύλη, στα κόρπορα. Οπότε ελπίζω εκεί στο Ίδρυμα να κάνουν αυτό το τεστ για να εμπλουτίσουν κάποτε το λεξικό τους.
  3. Costas

    Μονοτονικού πάθη

    Τίτλος: Πρόσφυγας ονόμασε τη νεογέννητη κόρη της Άνγκελα Μέρκελ Τι έγινε; αναρωτήθηκα· δεν είναι δυνατόν!
  4. Costas

    Outils pour écrivains

    Outils pour écrivains
  5. Costas

    Τζιχάντ και ισλάμ

    Why Tunisia? Hugh Eakin / NYRB July 2, 2015 How can the Arab world’s most promising and ambitious new democracy also be one of its greatest producers of violent jihadists? For Tunisia, a small North African country with a thousand-year-old tradition of pacifist Islam, a new constitution based...
  6. Costas

    Μεταφραστές της ελευθερίας του λόγου

    Κλείνουν σήμερα, 4 Ιουλίου 2015, 24 χρόνια από την επίθεση με μαχαίρι το 1991 εναντίον του Έττορε Καπριόλο, Ιταλού μεταφραστή των Σατανικών Στίχων του Σάλμαν Ράσντι, από έναν Ιρανό που τον επισκέφτηκε στο σπίτι του εκ μέρους της ιρανικής πρεσβείας τάχα για να συζητήσουν για τη μετάφραση ενός...
  7. Costas

    "Violence Bridling Speech": Browning's Translation of Aeschylus' "Agamemnon"

    "Violence Bridling Speech": Browning's Translation of Aeschylus' "Agamemnon" Yopie Prins Victorian Poetry Vol. 27, No. 3/4, Centennial of Robert Browning: 1812-1889 (Autumn - Winter, 1989), pp. 151-170 http://www.jstor.org/stable/40002667?seq=1#page_scan_tab_contents
  8. Costas

    Ιστορία του Μπλε

    Βιβλιοπαρουσίαση: Michel Pastoureau, Bleu. Histoire d’une couleur Annie Geffroy p. 147-149 Référence(s) : Michel Pastoureau, Bleu. Histoire d’une couleur, Paris, Le Seuil, 2000, 216 p. Texte intégral en libre accès disponible depuis le 06 mai 2008. 1Après un Dictionnaire des couleurs...
  9. Costas

    Περί αριστερής "τρομοκρατίας"

    Από την Καθημερινή: «Η κατάρρευση της κυριότερης τρομοκρατικής οργάνωσης της χώρας (17Ν) το καλοκαίρι του 2002 ήταν ένα πραγματικά δραματικό γεγονός, λαμβάνοντας υπόψη την 27χρονη πορεία της οργάνωσης, όμως δεν αποτέλεσε κομβικό σημείο στην ιστορία της χώρας, όπως παρουσιάστηκε τότε από τους...
  10. Costas

    Κλείνει το Atlantis στην Οία;

    Πολύ θλιβερή είδηση: Το βιβλιοπωλείο Atlantis στην Οία είναι γνωστό σε πολλούς. Μια τρύπα-θησαυρός, λογοτεχνίας κυρίως, σε πολλές γλώσσες, με παλιά και νέα βιβλία, με μεταφράσεις ελληνικής λογοτεχνίας στα ξένα, με δικές του εκδόσεις, με ένα περιβάλλον μοναδικό. Ήμουνα προχτές εκεί, και τι...
  11. Costas

    μπαρμπα-Γιάννης

    Πώς να το πούμε αυτό; Ol' John είναι καλό;
  12. Costas

    Of Cabbages and Kings: five ways to talk about translation

    (OxfordWords blog) Translation has been a crucial part of Anglophone culture from its very beginnings. The earliest English writers knew that the state of learning in England, with knowledge of Latin far from universal, meant a need for translations. Everything necessary for a rounded education...
  13. Costas

    Η παγίωση των λόγιων εκφράσεων της νεοελληνικής γλώσσας

    (Linguist List) Title: Η παγίωση των λόγιων εκφράσεων της νεοελληνικής γλώσσας Subtitle: [The stabilization of the set expressions of the Modern Greek language] Written By: Georgios Alexandropoulos URL: http://bit.ly/1cwsITM Series Title: LINCOM Studies in Language 03 Description: In his...
  14. Costas

    Μέθοδος εκμάθησης γλωσσών Heinrich Schliemann

    Schliemann of Troy: The Story of a Linguistic Genius
  15. Costas

    Οξεία ή βαρεία;

    Σε μεταγραμματισμούς τι σημάδι θα βάζατε για τόνο; οξεία ή βαρεία; π.χ. kalamatianos, pidikhtos, κττ.
  16. Costas

    Grandeur et misère des traducteurs

    4σέλιδο αφιερωματάκι του Nouvel Observateur (9 Γενάρη 2014) για τις αμοιβές των Γάλλων μεταφραστών λογοτεχνίας.
  17. Costas

    Τα πολλαπλά διλήμματα του Διονύση Καψάλη όταν μεταφράζει Σαίξπηρ

    Το βάζω εδώ, δεν ξέρω πού να το βάλω. Ο μεταφραστής και διευθυντής του Μορφωτικού Ιδρύματος Εθνικής Τραπέζης μιλά στο LIFO.gr Καθώς είστε κι ο ίδιος ποιητής, η εμπειρία σάς βοηθάει σε αυτό; Ναι, βοηθάει, γιατί έχω ασκηθεί στον έμμετρο λόγο και πιστεύω ότι αυτά τα κείμενα, όπου είναι έμμετρα...
  18. Costas

    Έρχομαι από μακριά ... Ο Ζουράρις στη Βουλή!

    Τι σόι Λεξιλογία είμαστε και δεν συζητήσαμε την Υπέρμαχο Στρατηγό που 'χει στα μάτια της το ψηφιδωτό της Ρωμιοσύνης; Ή το κάναμε και δεν πήρα χαμπάρι; Και την Έριδα που γίνεται Έρως; (είπε κι ένα εν μέρει σωστό μέσα στις τόσες ελληνοπαρμένες μπαρούφες)
  19. Costas

    Δασικό λεξιλόγιο

    Ένα άρθρο του Βήματος για το δασικό λεξιλόγιο του νομοσχεδίου για τα δάση του μακρινού 2003: Δάσος αποστρογγυλωμένο ή σε λωρίδα. Μια έκταση για να χαρακτηριστεί δάσος ή δασική πρέπει να είναι τουλάχιστον τρία στρέμματα κατά προτίμηση με γεωμετρική μορφή κατά το δυνατόν αποστρογγυλωμένη ή σε...
  20. Costas

    Αγγλικές συντακτικές απορίες

    "For many years, New Yorkers have asked the question: How could Speaker Silver, one of the most powerful men in all of New York, earn millions of dollars in outside income without deeply compromising his ability to honestly serve his constituents? Today, we provide the answer: He didn't." (PREET...
Top