Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Στο Χρηστικό έχει 2η (μτφ) σημασία: οτιδήποτε ανακόπτει μια εξελικτική πορεία· εμπόδιο. Άρα όχι ακριβώς αυτήν εδώ τη μεταφορική σημασία.
 
Πρόοδος μεν, ανεπαρκής δε. Απ' όσο ξέρω, το βαρίδι δεν χρησιμοποιείται ποτέ για εξωτερικό εμπόδιο, χρησιμοποιείται μόνο για κάτι που είναι συνδεδεμένο με τον εμποδιζόμενο. Δεν είναι τοίχος μπροστά του, είναι βαρίδι στα πόδια του.
 

nickel

Administrator
Staff member
Κάπου θα 'πρεπε να τα κάνω συλλογή αυτά τα θηλυκά που αλλάζουν φύλο γένος λόγω καταλήξεως. Χτες διάβασα σε άρθρο του Απόστολου Δοξιάδη:

...στις μέρες, τους βδομάδες, τους μήνες που έρχονται,...
http://www.protagon.gr/?i=protagon.el.politiki&id=39119

Αφηρημάδα, απομεινάρι από αλλαγή σύνταξης ή κορόνα-γράμματα;
 
Να βάλεις στη συλλογή και την παράμετρο, που έχω βαρεθεί να διορθώνω «*τους παραμέτρους»! :curse::curse:
 
Κάπου θα 'πρεπε να τα κάνω συλλογή αυτά τα θηλυκά που αλλάζουν φύλο γένος λόγω καταλήξεως. Χτες διάβασα σε άρθρο του Απόστολου Δοξιάδη:

...στις μέρες, τους βδομάδες, τους μήνες που έρχονται,...
http://www.protagon.gr/?i=protagon.el.politiki&id=39119

Αφηρημάδα, απομεινάρι από αλλαγή σύνταξης ή κορόνα-γράμματα;

Αυτό για απομεινάρι το κόβω.
 

SBE

¥
Μην τον κοροιδέυετε τον διερμηνέα, he wrote history!
Τουντέι γουι εστάρτ γουιδ χαρντ γουορκ.
Γουι τρόικα φορ γκρις ις ε παστ (α σοκολατίνα).
 
Είχε κι άλλα πιο μετά αλλά τα 'φαγε το μοντάζ. Να ξέρετε πάντως, η λευκή επιταγή λέγεται white order.

Κάτι άλλο άσχετο: Τα Coffee Island έχουν κάτι πινακίδες έξω απ' τα καταστήματα που γράφουν «Load Yourself». Τι φορτίζω, τι φορτώνω, δε βαριέσαι; Τα παιδιά έχουν Lower (μη σου πω και Lowest) και γράφουν σλόγκανζ στα ξένα!
 
Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδας:
Λευκή κάρτα στους Έλληνες εκδότες: David Foenkinos
Είσαι και φαίνεσαι του David Foenkinos

Carte blanche aux éditeurs grecs : David Foenkinos
La tête de l'emploi de David Foenkinos

Δεν φαντάζομαι να εννοούν ότι οι Έλληνες εκδότες πρέπει να φάνε λευκή κάρτα, σαν αυτήν που εισηγήθηκε ο Πλατινί, επειδή συνεχώς διαμαρτύρονται ότι δεν βγαίνουν με την κρίση. Μάλλον εννοεί "λευκή επιταγή", ή, αν αυτό δεν κολλάει πολύ, "ελεύθερο πεδίο", ή ακόμα και..."αμόλα καλούμπα"
 

nickel

Administrator
Staff member
«Η ελληνική κυβέρνηση θα συνεχίσει τις διαβουλεύσεις για την εξεύρεση αμοιβαίας επωφελούς λύσης. Η πραγματική διαπραγμάτευση έχει αρχίσει και δεν αφορά μόνο την Ελλάδα ή τη Γερμανία, αφορά την Ευρωπαϊκή Ένωση στο σύνολό της», τόνισε ο κυβερνητικός εκπρόσωπος.
http://www.kathimerini.gr/801642/ar...-sakellaridhs-gnwstes-oi-8eseis-toy-k-soimple

αμοιβαία επωφελής λύση
a mutually beneficial solution

Το αμοιβαία είναι πάντα επίρρημα εδώ, στο «αμοιβαία επωφελής», και δεν μπορεί να είναι επίθετο («αμοιβαία λύση»).

(Κλεμμένο από τα σημερινά μεζεδάκια του Σαραντάκου.)
 

cougr

¥
You may have seen the recent article in the Guardian titled "How Alexis Tsipras got the Cassandra story wrong in his victory speech", from which I quote:

The newly elected Greek leader dipped into Greek mythology to hit back at Syriza’s doubters. Unfortunately, unlike Cassandra, he got it wrong. During his victory speech on Sunday night, newly elected Greek leader Alexis Tsipras made a faux pas .....

Before an audience of thousands of supporters, he announced: “Friends, the new Greek government will prove all the Cassandras of the world wrong. [There will be] no mutually destructive clash … We have a great opportunity for a new beginning.”

Cue gasps of horror from Hellenists around the world:

By employing the Cassandra trope, presumably Tsipras was making a reference to politicians and central bankers who have variously predicted the end of Greece/the euro/world economic policy/life as we know it, should his party Syriza get elected – and how they’d all be shown to be horribly wrong now that it has. The problem is Cassandra was ALWAYS right.


However, the faux pas in this case lies with the Guardian rather than with Tsipras, for irrespective of the fact that the mythical Cassandra was always right, the writer of the article appears to be ignorant of the fact that, as is the case in the Greek language, the expression "the Cassandras proved wrong" and variations thereof, is not an uncommon expression in the English language where the term "Cassandras" is often used synonymously with the terms "prophets of doom" or "doomsayers" etc.

Edit: Oops! Nickel, don't ask me how but I missed the fact that you made a similar observation just earlier in the thread titled Κασσάνδρα.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Φατσομπουκικός φίλος μού επισήμανε μια θηριώδη γκάφα: Μια διαφήμιση κοσμημάτων που έχουν κατασκευαστεί «εξ' [sic] ολοκλήρου με λευκό χρυσό 18Κ δουλεμένο πάνω σε αλόη»!!! (από τον ιστότοπό τους, εδώ). Πρόκειται, φυσικά, για alloy, κράμα μετάλλων...

Επί της ουσίας της διαφήμισης, για τα κράματα, την επιχρύσωση κλπ, πολύ ενημερωτική είναι αυτή η ιστοσελίδα («Φύκια για μεταξωτές κορδέλες»).
 
Φαίνεται ότι το κάνουν κι άλλοι το λάθος αυτό - εδώ τους κράζουν κατάλληλα. Να δεις που κάποιο αυτόματο μεταφραστήρι περιέχει το λάθος και κάνει τη ζημιά.
Πριν από δύο χρόνια την είχε πατήσει και το Έθνος, και μάλιστα σε άρθρο για ιατρικές συσκευές :-)
 
Τώρα στο δελτίο ειδήσεων του Μέγα, εκτίθεται το περιεχόμενο άρθρου Γαλλίδας δημοσιογράφου για τον Βαρουφάκη. Η χαλαρότητά του, λέει, "κρύβει μια πραγματική αξιοπιστία διεθνή σε επίπεδο οικονομολόγου".
Στα γαλλικά: la «décontractitude» de Yanis Varoufakis cache une réelle crédibilité internationale en matière d'économie.

Όπως έλεγε κι ο Οβελίξ: Είδατε σκύλο μου μικρό;
 

nickel

Administrator
Staff member
Νομίζω το πιο ωραίο της ημέρας είναι το λάθος της Guardian στον τίτλο του αφόρητα σαχλού άρθρου για τις ενδυματολογικές προτιμήσεις του Βαρουφάκη:

Greek finance minister Yanis Varoufakis goes casual at number 10
http://www.theguardian.com/fashion/...-varoufakis-on-how-not-to-dress-for-a-meeting



Η Ιμογένη μπορεί να ξέρει από μόδα, αλλά φαίνεται να αγνοεί ότι ο υπουργός οικονομικών της χώρας της διαμένει στον αριθμό 11 της Ντάουνινγκ Στριτ. Στο 10 μένει ο πρωθυπουργός.

Υπάρχουν φωτογραφίες που θα τη βοηθούσαν:

http://www.huffingtonpost.co.uk/2015/02/02/downing-street-yanis-varoufakis_n_6595020.html (πέμπτη από πάνω)
http://www.gettyimages.co.uk/detail...osborne-bids-farewell-to-news-photo/462655176
 

SBE

¥
Δεν έχω δει πουθενά κανέναν να αναφέρεται στο Νο 11, οπότε πάντα υπέθετα ότι όλες οι δουλειές γίνονται στο 10 ή ότι το 10 είναι γενικός όρος.
Και για όσους θυμούνται την εποχή Μπλαιρ, η οικογένεια Μπλαιρ λόγω του μεγέθους της έμενε στο Νο 11 και στο 10 έμενε ο Μπράουν που δεν είχε τέσσερα παιδιά. Αλλά ακόμα και τότε, όλοι για το Νο 10 μίλαγαν.
Όσο για τα ενδυματολογικά του Βαρουφάκη, δεν αντιλαμβάνομαι γιατί χρειάζεται άρθρο (και μάλιστα σε πολλά ΜΜΕ) που αναλύουν τις τάσεις της μόδας. Άλλωστε ως γνωστόν η ανδρική μόδα για φέτος είναι άλλη κι όποιος φοράει ακόμα κοινά παντελόνια και πουκάμισα είναι μπανάλ- ακόμα κι ο Βαρουφάκης.
 
Top