metafrasi banner

(air) drone = δρόνος (νεολογισμός για το ιπτάμενο όχημα)

daeman

Administrator
Staff member
...
Βεβαίως, είναι όλοι τους ανανδρόνοι ή μη-επανδρόνοι.

Δηλαδή, ο δρόνος είναι ο άνδρας που του 'φυγε το στερητικό αν-; Ανεντρανίστηκε. :p
Και επανδρώνω = προσθέτω άνδρες ή αφαιρώ δρόνους; Ζαλίσ'κα μ' όλα αυτά τα
*δρόμενα, το droning.

Α, ναι, να μην ξεχάσω τον e-δρόνο, τον ηλεδρόνο, τα ηλεκατευθυνόμενα μποτάκια botάκια.

And the ha-drone collider. :-D
 
Δηλαδή, ο δρόνος είναι ο άνδρας που του 'φυγε το στερητικό αν-; Ανεντρανίστηκε. :p
Και επανδρώνω = προσθέτω άνδρες ή αφαιρώ δρόνους;

Κι ακόμη χειρότερα: άνανδρος δρόνος (πιθανό πρόβλημα με τα μέλη του φεμινιστικού κινήματος βλέπω).

Αφαιρώ δρόνους = αποδρόνω (και καλή απόδραση, bro).

Ζαλίσ'κα μ' όλα αυτά τα *δρόμενα, το droning.

Μπα, απ' ό,τι φαίνεται, εσένα εύκολα τ' αυτί σου δεν ιδρώνει ;)
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλημέρα. Η γελοιότητα συνεχίζεται...
http://news.in.gr/world/article/?aid=1231359877

Ο τίτλος:
Μυστηριώδη drones πέταξαν πάνω από γαλλικά πυρηνικά εργοστάσια

Στο κείμενο:
Ανησυχία έχει προκαλέσει στο Παρίσι η επιβεβαίωση από το υπουργείο Εσωτερικών ότι πάνω από επτά πυρηνικές μονάδες παραγωγής ρεύματος εθεάθησαν μη επανδρωμένα αεροσκάφη.

Και ό,τι καταλάβει ο καθένας.
 
Λοιπόν, έχουμε και λέμε:
αεροδρόνος
υδροδρόνος > υδρόνος
γεωδρόνος

Ακόμη:
αμφιδρόνος (αμφίβιος δρόνος)
υπερδρόνος

Και το καλύτερο, ο μουσιδρόνος (όχι, δεν έχει μούσι):

Βεβαίως, είναι όλοι τους ανανδρόνοι ή μη-επανδρόνοι.

Καλημέρα. Η γελοιότητα συνεχίζεται...
http://news.in.gr/world/article/?aid=1231359877

Ο τίτλος:
Μυστηριώδη drones πέταξαν πάνω από γαλλικά πυρηνικά εργοστάσια

Στο κείμενο:
Ανησυχία έχει προκαλέσει στο Παρίσι η επιβεβαίωση από το υπουργείο Εσωτερικών ότι πάνω από επτά πυρηνικές μονάδες παραγωγής ρεύματος εθεάθησαν μη επανδρωμένα αεροσκάφη.

Και ό,τι καταλάβει ο καθένας.

Αυτοί εδώ είναι:
μυστηδρόνοι (μυστηριώδεις δρόνοι) ή
μυστιδρόνοι (μυστικοί δρόνοι - αλλά τους είδανε :laugh:)


Μη κοιτάς που κάνω πλάκα, συμφωνώ. Ο δρόνος είναι πρακτικός και εύηχος (ως απόδοση).
 

nickel

Administrator
Staff member
Είναι η πιο χαρακτηριστική περίπτωση αμηχανίας από τα μέσα ενημέρωσης και πλήρους αδιαφορίας από όσους ασχολούνται με την ορολογία (εκτός από εμάς τους παρακατιανούς).
 

CoastalFog

New member
WHEREAS,
Ανησυχία έχει προκαλέσει στο Παρίσι η επιβεβαίωση από το υπουργείο Εσωτερικών ότι πάνω από επτά πυρηνικές μονάδες παραγωγής ρεύματος εθεάθησαν μη επανδρωμένα αεροσκάφη.

AND WHEREAS,
Αυτοί εδώ είναι:
μυστιδρόνοι (μυστικοί δρόνοι - αλλά τους είδανε :laugh:)

THEREFORE,
Τους Mυστριδόνας και τους Κύκλωπας,
τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι...
 

Earion

Moderator
Staff member
 
Είναι η πιο χαρακτηριστική περίπτωση αμηχανίας από τα μέσα ενημέρωσης και πλήρους αδιαφορίας από όσους ασχολούνται με την ορολογία (εκτός από εμάς τους παρακατιανούς).


Με άλλα λόγια: στο Βιλαμπάχο Ελλάντα ακόμα τρίβουν ψάχνουν πώς θα το πουν...


The ambulance drone that could save your life



Ambulance drone is a flying defibrillator with fast response time
The response time of emergency services can reach 10 or 15 minutes in many cities with heavy traffic, but that’s not good enough when someone is suffering a heart attack. A student at the Netherlands’ Delft University of Technology has unveiled a possible solution. The ambulance drone designed by Alec Momont can fly at 60 miles per hour (100 kph) to deliver a defibrillator to a patient in mere minutes.



*** Για τους παρακατιανούς θα μου επιτρέψεις να διαφωνήσω: μακάριος αυτός που αγαπά αυτό που κάνει (και, συνήθως, το κάνει καλά). Άλλοι έχουν το πρόβλημα.
 

Earion

Moderator
Staff member
Οι δρόνοι ως κοινωνικό φαινόμενο, Πράξη Πρώτη. Το νέο ζητούμενο: drone privacy. Πώς θα το αποδώσουμε ελληνικά;
 

CoastalFog

New member
drone privacy?...hmm...
Actually, exact search results for the two words together as a single unit (i.e., "drone privacy" within quotes), are few and far between.

As is, without some context, drone privacy returns hits that make no sense. Why? Because this word combination is open to multiple interpretations ranging anywhere from privacy rights for drones to drones' rights to privacy!

Α semblance of common sense finally emerges after a 3rd term is arbitrarily added:
drone privacy law makes perfect sense assuming law is the context under review. To wit νομοθεσία περί δρόνων και ιδιωτικότητας

However, if the focus is on protecting privacy against drone surveillance then translation should be adjusted accordingly.

Otherwise, trying to translate "drone privacy" out of context is per se an exercise in futility.
 

Earion

Moderator
Staff member
I meant peoples' right of privacy, Coastal Fog; it didn't cross my mind that machines have (or demand) rights. :)
 
Λοιπόν, έχουμε και λέμε:
αεροδρόνος
υδροδρόνος > υδρόνος
γεωδρόνος

Ακόμη:
αμφιδρόνος (αμφίβιος δρόνος)
υπερδρόνος

Και το καλύτερο, ο μουσιδρόνος (όχι, δεν έχει μούσι):

Βεβαίως, είναι όλοι τους ανανδρόνοι ή μη-επανδρόνοι.

Αυτοί εδώ είναι:
μυστηδρόνοι (μυστηριώδεις δρόνοι) ή
μυστιδρόνοι (μυστικοί δρόνοι - αλλά τους είδανε :laugh:)

Α, ναι, κι ο ταχυδρόνος (πάει κι ο ταχυδρόμος :down:).
 

nickel

Administrator
Staff member
Ναι, ναι, μπράβο!

ταχυδρομικός δρόνος > ταχυδρόνος
 

CoastalFog

New member
Το νέο ζητούμενο: drone privacy. Πώς θα το αποδώσουμε ελληνικά;

Actually, folks, the way the zitoumenon was originally put is "drone privacy."
As is means as a single unit within quotes, and as such it limits the search to an exact phrase.

But if you meant to say drone plus privacy, now that's 2 separate terms.
Combining the zitoumena within the same search will yield different results.

Sadly, for all its benefits, email is still the poorest form of communication.
More often than not, it can point research in the wrong direction.

Bottom line:
Like most of you, I'm no mind reader. All I can see here is text. So help me.
Specifying upfront your exact zitoumenon is highly likely to result in a win-win for all:
It saves everyone lots of time, and makes answering inquiries a real breeze.
Thx much ;-)
 
Ειδικά γι' αυτό, λόγω και του ομόηχου ιδρώνω, μήπως είναι προτιμότερος ο υδατοδρόνος;
Ναι, αυτό, όπως και κάποια άλλα, γράφτηκε με αρκετά χιουμοριστική διάθεση.
 
Top