Search results

  1. Leximaniac

    playpen vs playard

    I know playpen is usually translated as πάρκο... if that's the case then how would we translate Playard? Seems it's just a bit larger than a playpen and can accommodate older ages? Everywhere they are used as synonyms but I got a manual that uses both in almost all sentences and I have resorted...
  2. Leximaniac

    Ηχογράφηση Γιάννη Χάρη - Μάρως Κακριδή-Φερράρι στον 9.84

    Βρε παιδιά εχτές είχε εκπομπή ο Γιάννης Χάρης στον 9.84 αλλά δεν την πρόλαβα. Μήπως την έχει ηχογραφήσει κάποιος ή ξέρει πού να πάω να την ακούσω; Καλή βδομάδα!
  3. Leximaniac

    get item

    Ο όρος αυτός χρησιμοποιείται όταν εγώ, το κατάστημα λιανικής, πάω στον προμηθευτή μου και αγοράσω ένα προϊόν που εκείνος έχει σε προσφορά. Όταν αγοράσω μια συγκεκριμένη ποσότητα τότε μου δίνει ο προμηθευτής τη δυνατότητα να αγοράσω Χ παραπάνω ποσότητα από αυτό το συγκεκριμένο προϊόν προσφοράς σε...
  4. Leximaniac

    deposit item

    Εδώ μιλάμε για είδη όπως ήταν παλιά οι μπίρες (διορθώστε με αν κάνω λάθος) όπου πάνω στο μπουκάλι/κουτάκι υπήρχε η αναφορά ότι όταν επέστρεφες το μπουκάλι έπαιρνες Χ ποσό πίσω. Έχετε καμιά ιδέα πώς θα το λέγαμε λοιπόν το είδος που έχει ένα τέτοιο πράγμα; είδος με επιστροφή εγγύησης; Για ορισμό...
  5. Leximaniac

    swipe or dip

    Καλημέρα! Χρόνια πολλά και καλά σε όλους και όλες! Σε συζήτηση με συνάδελφο μάς βασάνισε η απόδοση της φράσης "Swipe or dip the driver's license to locate the visitor record". Πρόκειται για ένα από αυτά τα μηχανήματα εισόδου σε κτήριο όπου πρέπει να διαβάσει με κάποιο τρόπο την κάρτα σου για να...
  6. Leximaniac

    3η Συνάντηση Εργασίας Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων (12, 13 και 14 Μαΐου 2011) - Ερώτηση

    Τώρα, να πω την αμαρτία μου :inno:, δεν ξέρω αν ανοίγω το νήμα στη σωστή ενότητα αλλά έχει κανείς το πρόγραμμα για την 3η συνάντηση; Στον τομέα έχουν μόνο την πρόσκληση για υποβολή γραπτών.... Θέλω να βρω το πρόγραμμα για να δω αν έχει τίποτε που να με ενδιαφέρει ώστε να παρατείνω την παραμονή...
  7. Leximaniac

    ρίχνω φως - Υπάρχουν άλλες διατυπώσεις;

    Καλημέρα σε όλους! Σ' ένα άρθρο της Ημερησίας σχετικά με κάτι έργα του Πικάσο γράφει ο αρθρογράφος: "Σε ερώτηση της Λιμπερασιόν, ο Κλοντ Πικάσο τονίζει πως αποκλείεται ο πατέρας του να «δώρισε μία τέτοια ποσότητα, αυτό δεν έχει γίνει ποτέ, αυτό δεν ευσταθεί. Όλα τούτα ήσαν μέρος της ζωής του»...
  8. Leximaniac

    Ελληνικές συμμετοχές στον διαγωνισμό Juvenes Translatores της Ε.Ε.

    Ανακοινώθηκαν τα σχολεία απ' όλες τις χώρες της Ε.Ε. που θα λάβουν μέρος στο Juvenes Translatores. Συγχαρητήρια στα ελληνικά σχολεία που μπήκαν στο διαγωνισμό! Τα σχολεία τώρα μένει να δώσουν έως και 5 ονόματα μαθητών που θα συμμετέχουν. Οι μαθητές μπορούν να επιλέξουν να μεταφράσουν...
  9. Leximaniac

    Renovate, renew, restore

    Με αφορμή τη σημερινή λέξη από το Merriam-Webster σκέφτηκα να ανοίξω ένα νήμα μια και βρήκα ενδιαφέρουσα τη σημείωση στο σημείο "Did you know?" Τι βρήκα ενδιαφέρον; Βρήκα ενδιαφέρουσα τη διατύπωση των διαφορών μεταξύ των renovate, renew και restore (ειδικά μια και τα δύο τελευταία τα βρίσκω να...
  10. Leximaniac

    Απονεμήθηκαν τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2010

    Απονεμήθηκαν απόψε στο Ινστιτούτο Γκαίτε τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2010 από το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ), σε συνεργασία με τα ξένα Ινστιτούτα Γαλλικό, Γκαίτε, Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο, Θερβάντες και Ελληνοαμερικανική Ένωση. Οι...
  11. Leximaniac

    Μονόγλωσσα σώματα κειμένων

    Μια και ήδη αναφερθήκαμε στα σώματα κειμένων για τα Αγγλικά σε άλλο νήμα δεν θα τα αναφέρω εδώ. Μπορείτε να τα δείτε ακολουθώντας τούτο τον σύνδεσμο. Γερμανικά: COSMAS: http://corpora.ids-mannheim.de/ccdb/ ... Ένα σώμα κειμένων με... ελληνικό όνομα :) Προσέξτε το ωραίο λεξοσυννεφάκι στα...
  12. Leximaniac

    computational irreducibility

    Υποτιτλίζω μια ομιλία του Stephen Wolfram (στο TED) και αναφέρει ότι ο δειγματισμός κανόνων φέρνει στο φως και άλλα προβλήματα όπως αυτό της computational irreducibility. Συγκεκριμένα λέει: Ξέρω ότι το reducibility είναι η αγωγιμότητα αλλά το irreducibility; αναγωγιμότητα; Η ομιλία του...
  13. Leximaniac

    assembly = συγκρότημα, διάταξη;

    Χαιρετώ! Έχω ένα ιατρικό κείμενο στο οποίο αναφέρονται διάφορα assemblies. Ο μεταφραστής επέλεξε να τα αποδόσει όλα ως συγκροτήματα αλλάζοντας τη μετάφραση «διάταξη» που είχε ο πελάτης. (Ας σημειώσω εδώ ότι ξέρω, Ζάζ, για την ανάλυση που έκανες αλλού για το Assy/Assembly = συγκρότημα, αλλά...
  14. Leximaniac

    Τι δύσκολο να βρεις καλό τίτλο!

    Ειδικά όταν πρόκειται να πεις στην παρέα ότι θα πας διακοπές! Σας φιλώ, λοιπόν, σταυρωτά γιατί μετά από μια δεκαετία και βάλε φεύγω επιτέλους για τις πρώτες διακοπές όπου θα προσπαθήσω να είμαι offline (ναι θαύματα συμβαίνουν). Όποιος θέλει κάτι από Κοπεγχάγη, στείλε ηλεμήνυμα! :) Επιστροφή...
  15. Leximaniac

    proof of concept

    Βρήκα πολλές αποδόσεις για το proof of concept. Υπάρχει κάποια που να έχει παγιωθεί; Βρήκα τις εξής αποδόσεις: απόδειξη σχεδιασμού/σύλληψης εφικτότητα καινοτόμου ιδέας απόδειξη ιδέας Η πρότασή μου είναι: «We've done, in the past four years, a proof of concept, on a small part of the rodent...
  16. Leximaniac

    lancet fluke (Dicrocoelium dendriticum) = δικροκοίλιο το δενδριτικό

    Το Dicrocoelium dendriticum (lancet fluke) αναφέρεται σε μια ομιλία (δεν έχω δηλαδή άλλο κείμενο... Απλά κάποιος αναφέρει ένα σαλιγκάρι και ότι αυτό το παράσιτο βρίσκεται στο συκώτι. Το χρησιμοποιεί ως μεταφορά για άλλο θέμα). Μήπως έχει ιδέα κανείς εάν έχει μεταφραστεί/ονομαστεί στα Ελληνικά...
  17. Leximaniac

    Ποιος τιτιβίζει από εδώ μέσα (twitter) και ποιο addon χρησιμοποιείτε;

    Μια και πρόσφατα έφαγε φόρματ το λάπτοπ, ήθελα να σας ρωτήσω εάν χρησιμοποιείτε twitter addon για να δημοσιεύετε ή να παρακολουθείτε τιτιβίσματα; Αν ναι ποιο προτείνετε; Είχα το echofon αλλά δεν με εξυπηρετούσε. Αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει addon αλλά κάτι άλλο (ας πούμε σαν εφαρμογή μόνο του)...
  18. Leximaniac

    industry research = έρευνα (του) κλάδου, κλαδική έρευνα

    Χωρίς συγκείμενο. Είναι τίτλος μια έρευνας που έκανε μια Ένωση/Σωματείο κτηματομεσιτών σε μια πολιτεία στις ΗΠΑ. Έρευνα τι; οεο; κόλλησα...
  19. Leximaniac

    Εσείς τι βάζετε στα μακαρόνια σας;

    (Αναμετάδοση από εδώ) Εσείς, λοιπόν, τι βάζετε στα μακαρόνια σας; ;):p
  20. Leximaniac

    Νέος ιστότοπος για γλωσσικά θέματα - Linguistics.gr

    Σας ενημερώνουμε για τη δημιουργία του Linguistics.gr (σε συνεργασία με τη Neurolingo και τις εκδόσεις Κοντύλι), που φιλοδοξεί να αποτελέσει σημείο συνάντησης για συζητήσεις και αναζητήσεις σχετικά με την ελληνική γλώσσα. Στη συνάντηση αυτή είναι προσκεκλημένοι όσοι ενδιαφέρονται για την...
Top