Αναβολή της ικανοποίησης. (Βλέπε, για παράδειγµα, εδώ σελ.12, εδώ σελ.5 και εδώ σελ.9)
Ενίοτε:
αναβολή της άμεσης ικανοποίησης
αναστολή της ικανοποίησης
αναβαλλόμενη ικανοποίηση
Προσέτι, λες και δεν υπήρχαν πλάνα ή έργα ελληνικά τα οποία θα μπορούσαν έπρεπε να αξιοποιούνται από τον ΕΟΤ.
Ένα παράδειγμα: το εντυπωσιακό βίντεο χρονορροής τού έναστρου ουρανού από τον εικοσιδυάχρονο Κωνσταντίνο Βασιλακάκο
Irini, I was just reading about it at the site tovima.gr. The topic has made headlines this morning in all the major papers here too. Like yourself, I'd prefer not to comment either, suffice to say that Alex Cherney, the award-winning Australian astro-photographer who shot the original footage...
Given that in the main, I've tended to come across the expression in American publications and television shows, I've always had the impression it was an Americanism. This article at visualthesarus.com tends to support that impression.
Καλή ιδέα!
Προσθέτω επίσης το παρακάτω απόσπασμα από εδώ:
Trois Gnossiennes
.....The most common explanation however is that the title refers to the ritual dances performed by the inhabitants of the island of Crete, with its capitol city Knossos, famous in Greek mythology for the story of its...
Πάντως, ήταν γνωστός για το ενδιαφέρον του για τον Γνωστικισμό και τον μυστικισμό γενικά, και τις επιρροές αυτών στα έργά του.
In her 2007 biography of the composer, Davis (citing precedent in Templier) accepts the notion that the eccentricities of the post-1900 works are extensions of the...
It seems that the proofreader was so entranced by the book's message of sitting still, that he took the message to heart and didn't bother to correct the omission of quotation marks around the words "sitting still" in the above sentence. :)
Παλαιός όρος της πιάτσας που περιγράφει τον ποσοτικό έλεγχο αντλιών υγρών καυσίμων. Βλέπω ότι ο όρος χρησιμοποιείται με αυτή την έννοια και από τη CECOD (Committee of European Manufacturers of Petroleum Measuring and Distributing Equipment), όπως για παράδειγμα, εδώ.
[/B]
Κι όμως, Zaz, ο όρος "calibration check*/test (of the fuel dispenser/petrol pump κ.ά.)" χρησιμοποιείται πολύ συχνά ακριβώς με την έννοια τής λιτρομέτρησης.
* ενίοτε, measure check
Earion, I was watching the video this morning and had shared similar sentiments to what you've written. Further to what you mention, the whole narration was cringingly cliched and parts of it were outright plagiarized. One instance of this occurs at around 2:30 where he talks about the light...