Search results

  1. cougr

    Μετάφραση λογοπαίγνιου

    -ήταν ψόφιος από την κούραση
  2. cougr

    Αγγλικά λογοπαίγνια – English puns

    Καταπληκτική φωτογραφία. I'm wondering, is it a shellfie?😁
  3. cougr

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    [...] της φιλοσοφίας του Ταό, κύριος εκπρόσωπος της οποίας υπήρξε ο Λάο Τσε, Ιάπωνας :whistle: αυτοκρατορικός αρχειοφύλακας στο Λογιάνγκ της επαρχίας Χουάν, τον 6ο αιώνα π.Χ. Ε! τι Ιάπωνας, τι Κινέζος; :rolleyes:
  4. cougr

    Πάσχα 2021

    Το θυμάσαι Nickel; 😊
  5. cougr

    Πάσχα 2021

    Βίος ανεόρταστος μακρή οδός απανδόκευτος
  6. cougr

    A murder of crows

    Re: a group of black holes An alibi, perhaps. Or maybe a sock-full😊
  7. cougr

    lapsus clavis

    Σε τηλεμήνυμα που έστειλα σε φίλο, όπου συζητούσαμε το φούτμπολ κι έναν παίκτη, αντί να γράψω he got lost in transition έγραψα - you guessed it - he got lost in translation. Και μου απαντάει ο φίλος μου: "What do you mean?? He didn't understand the coach?"🙄
  8. cougr

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    @daeman Re: coger (#307) Από εδώ και στο εξής θα είμαι ιδιαίτερα προσεκτικός με την πληκτρολόγηση του χρηστώνυμου μου. 😁
  9. cougr

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    Αναρωτιέμαι αν ο μεταφραστής ήταν Κρητικός. 😊 Και για να μην παρεξηγηθώ, εξηγούμαι: Βλέπει ο μεταφραστής το quack το οποίο εκ συνειρμού του φέρνει στο νου το duck. Σε μία στιγμής στάσης μυαλού (δηλ. αφηρημάδας) και πάλι εκ συνειρμού το duck γίνεται ντάκος κι από κει καταλήγει εύλογα...
  10. cougr

    Translation & Identity

    ...They have told me that I am not suitable to translate it…But if I cannot translate a poet because she is a woman, young, black, an American of the 21st century, neither can I translate Homer because I am not a Greek of the eighth century BC... Translation & Identity~I (The Statesman)
  11. cougr

    reusable = επαναχρησιμοποιήσιμος (δείκτης μπλαμπλά: 2,62)

    Miscue analysis = ανάλυση λαθεμένης αντίληψης νύξεων ή σημάτων εναλλακτική απόδοση: ποιοτική ανάλυση αναγνωστικών «λαθών» δείκτης μπλα-μπλα = κάμποσος
  12. cougr

    meltdown (emotional)

    Αντιλαμβάνομαι ότι στο πλαίσιο του αυτισμού η πλέον διαδεδομένη απόδοση του meltdown είναι ο όρος κατάρρευση, όμως κττμγ ίσως ταιριάζει περισσότερο στο shutdown. Meltdowns and Shutdowns
  13. cougr

    meltdown (emotional)

    Σε μερικές περιπτώσεις ταιριάζει και το έπαθε παράκρουση.
  14. cougr

    Λεξιπλασίες (Nonce words)

    Ράπισμα Η τυχαία σφαλιάρα που δέχεται ή δίνει κανείς από τις ξέφρενες και ενθουσιώδεις χειρονομίες κατά τη διάρκεια ραπ χορού. Αγγλιστί: rap slap
  15. cougr

    Πήραν φωτιά τα μπατζάκια

    Hi Altan It definitely appears that in the above context the phrase is alluding to the notion of arousal but I'm not sure that it is commonly used in this way. My understanding of the phrase is that it can be used to convey that someone is very enthusiastic about something or in other cases...
  16. cougr

    αν δείτε αγριουγούρουνο - απλώς ακολουθήστε τις οδηγίες

    🤣 Εγώ πάντως δεν θα σωνόμουν με τίποτα. Ίσως τα κατάφερνα μέχρι την χρονομέτρηση ( κι αυτό με το ζόρι).:-)
  17. cougr

    φέρνω / ρίχνω / πιάνω (κάποιον) στο φιλότιμο

    .... We propose, however, that [environmental, social, and governance] (ESG) metrics are merely the observable result of a more fundamental set of values: a notion we call corporate philotimy...... Successful Companies Live Up to This Ancient Greek Ideal (Harvard Business Review)
  18. cougr

    Στα χρόνια του Μπάιντεν και της Χάρις

    Πρόσφατο και σχετικό άρθρο με το θέμα στο παραπάνω πόστ. Journalist Uzay Bulut Unveils Turkey’s Genocidal Past, Ongoing Human Rights Violations (Forbes)
Top