Search results

  1. daeman

    σηκώνει πολύ νερό

    Right! This calls for immediate discussion! A completely new motion! :-)
  2. daeman

    το δουλάκι του δεύτερου [= ορόφου]

    For a much less sugary more vinegary version, Scary Poppins:
  3. daeman

    το δουλάκι του δεύτερου [= ορόφου]

    Here's that story in full from this month's issue of The Atlantic: My Family’s Slave: A story of Slavery in Modern America and the original article in May: The Enslaved Woman They Called Lola. Heartbreaking. Also, the story of 14-year-old Σπυριδούλα Ράπτη which shocked Greece in the '50s...
  4. daeman

    σηκώνει πολύ νερό

    "Very interesting, although the last paragraph or rather the last three lines don't hold much water..."
  5. daeman

    σηκώνει πολύ νερό

    Another English equivalent, closer to water but in the opposite direction, a negative: hold water: often with negative (of a statement, theory, or line of reasoning) appear to be valid, sound, or reasonable. ‘this argument just does not hold water’ More or less the same situation, from another...
  6. daeman

    Hair-shirt, muesli-eating Guardian readers.

    That's more or less how I understand it. A trendy synonym comes to mind: "snowflakes".
  7. daeman

    Cypriot Greek dialect sentence

    Τhe latter is common, the former not so. πονοκέφαλος - κεφαλόπονος (κεφαλαλγία as a medical term, and an obsolete synonym: καρηβαρία)
  8. daeman

    Resonates with

    ... resonate = έχω απήχηση | ηχώ, αντηχώ Χωρίς περισσότερα συμφραζόμενα δεν μπορώ να κρίνω για το «ίδιο μήκος κύματος», αλλά έχουμε και το ρήμα «απηχώ» εάν το resonate έχει τη σημασία του resound.
  9. daeman

    Cypriot Greek dialect sentence

    From what I can glean, in no way an expert in Cypriot Greek: «Περίμενέ με, θειε, να 'ρθω κι εγώ μαζί σου (μετά σου)». Γύρισε και είδε ένα μαύρο καλικάντζαρο, που του είπε: «Να χαρείς, θειε, πάρε με μαζί σου, γιατί πονάει το πόδι μου». I think «θειε» is used as a generic term of address for an...
  10. daeman

    The last step

    Cat Stevens: Moonshadow (Teaser and the Firecat) I'm being followed by a moonshadow, moonshadow, moonshadow... Did it take long to find me? I asked the faithful light Did it take long to find me? And are you gonna stay the night?
  11. daeman

    Hair-shirt, muesli-eating Guardian readers.

    ... Για το muesli-eating, η πρώτη ιδέα που κατέβασε η κούτρα μου μόλις το είδα ήταν οι λαπάδες, που διατηρεί κάπως την εικόνα και την ειρωνεία που νομίζω πως ήθελε να περάσει ο συντάξας, αλλά δεν αποδίδει τη χλεύη για την τρεντιά και τις άλλες παραδηλώσεις του μουσλοφάγου. λαπάς: ... 3. (μτφ...
  12. daeman

    Κάνε λίγο υπομονή ή Κάνε λίγη υπομονή; Και τα δύο.

    ... Κι ένα τρίτο, επιρρηματικό σαν το πρώτο: Κάνε λιγάκι υπομονή
  13. daeman

    meaning of τι το κάνουμε;

    Yes, exactly. Not in this syntax. You could say "Τι κάνουμε με αυτό;" but in some cases that sounds contrived, somewhat Englishy in comparison (although "Tι κάνουμε με δαύτο;" sounds perfectly alright in syntax but with a derogatory connotation for "δαύτο"), whereas "Τι το κάνουμε;" more natural.
  14. daeman

    Uniforms are a great leveller

    Εξαρτάται από τη θέση του παρατηρητή: από πάνω ή από κάτω. Και τη στάση του: προσοχή ή ανάπαυσις.
  15. daeman

    δώσαν ή δώσαν'

    ... Το «δώσαν'» έτσι με την απόστροφο θα άλλαζα, γιατί θεωρώ αυτοτελή τον τύπο «δώσαν» όταν τονίζεται και υπερβολική προσκόλληση στους τύπους την απόστροφο για να δείξει ότι προέρχεται από το «δώσανε» (αν όντως προέρχεται από αυτό). Και φυσικά, δεν νομίζω να έβαζε κανείς σήμερα απόστροφο στο...
  16. daeman

    Πόσα αρχαία μπορούν να διαβάζουν οι Έλληνες σήμερα;

    In general, for contemporary Greeks Ancient Greek is a bit like teenage sex: everyone talks about it, many think that others are doing it, so most claim they are doing it too, but few really know how to do it...:-) Present company excluded, of course. Γενικά, για τους σύγχρονους Έλληνες τα...
  17. daeman

    καβουροσλανγκόσαυρος

    (Το) ξέρεις εκείνο (το ανέκδοτο) με τον / την / το ... | Το άλλο με τον / την / το ... το ξέρεις; Το άλλο με τον Τοτό το ξέρεις;
  18. daeman

    To Brexit or not to Brexit

    ... Liar Liar GE2017 - Captain SKA ‘Liar Liar GE2017’: The anti-Theresa May lyrics BBC Radio won't play Theresa May protest track, Liar Liar GE2017, number four on Official Singles Chart
Top