Search results

  1. Marinos

    taharrush gamea

    el-ginsy (djinsi) σημαίνει σεξουαλικός, οπότε η φράση αυτή σημαίνει ακριβώς "σεξουαλική παρενόχληση".
  2. Marinos

    taharrush gamea

    Αυτό το gamea πρέπει να είναι ğamea, που σημαίνει κάτι σαν "ομαδικός, κοινός, συλλογικός". Οι Γερμανοί ανατολιστές αποδίδουν με ğ το τζιμ, το γράμμα που προφέρεται ως παχύ τζ στα αραβικά (ή γκ στην Αίγυπτο και αλλού). Όσο για το taharrush, αν η μεταγραφή είναι σωστή, σημαίνει στο λεξικό μου (του...
  3. Marinos

    φτύνω στα γένια σου

    Θα έπρεπε να ξέρω κάτι παραπάνω, αλλά για την ώρα συνεισφέρω το στίχο από το περίφημο τσάμικο που μαθαίναμε στο σχολείο: Πιάνουν και γράφουν μια γραφή / βρίζουν τα γένια του κατή. Έχω την αίσθηση ότι μια βερσιόν έλεγε "χέζουν τα γένια του κατή".
  4. Marinos

    Εγκλήματα πολέμου / What Soldiers Do

    Η τελευταία παράγραφος του άρθρου, ωστόσο, είναι πολλαπλά άκυρη...
  5. Marinos

    Η μοίρα του Καντιμήρη

    Βλακεία έγραψα παραπάνω. Το σωστό είναι Η (ή Kh) με εκθέτη το w, και μετά κανονικό a και ό,τι ακολουθεί (παράδειγμα).
  6. Marinos

    Η μοίρα του Καντιμήρη

    Λοιπόν, το ^ είναι σχεδόν τυπογραφικό λάθος, δηλαδή είναι εκθέτης. Αυτό το Η με ένα μικρό a σαν εκθέτη είναι το περσικό khwa που προφέρεται kha (δηλαδή χα). Παράδειγμα, η Χωρεσμία που κατά τους Αγγλοσάξονες γράφεται Khwarezm ενώ προφέρεται Χαρέζμ. Χατζέ είναι η περσική μορφή της λέξης, που στα...
  7. Marinos

    Η μοίρα του Καντιμήρη

    Αυτό που ξεχνάει να γράψει ο Αθανάσιος Κομνηνός Υψηλάντης (#3) είναι ότι έχει αντιγράψει μεγάλο μέρος (ακόμα και τυπογραφικά λάθη!) του δικού του έργου (Τα μετά την Άλωσιν) από τη μνημειώδη ιστορία του Καντεμίρ, βασική πηγή της ευρωπαϊκής οθωμανολογίας για πάνω από έναν αιώνα (μέχρι να την...
  8. Marinos

    Ήρωες παραμυθιών

    Μπαρμπαμπαμπάς (και Μπαρμπαμαμά, και τα παιδάκια τους).
  9. Marinos

    Δημοψήφισμα: Grexit ή Syriza exit;

    Στοιχεία για το διάλογο Δόκτορος-Στάθη: :)
  10. Marinos

    Δημοψήφισμα: Grexit ή Syriza exit;

    Να υποθέσω, αγαπητοί, ότι εδώ είμαστε όλοι και όλες ειδικοί οικονομολόγοι οπότε δικαιούμαστε την αποψάρα μας (με απόλυτη βεβαιότητα, όπως διαπιστώνω) για όλα αυτά τα τεχνικά θέματα αντίθετα με... ξερωγώ, όλους τους άλλους.
  11. Marinos

    Δημοψήφισμα: Grexit ή Syriza exit;

    Καινούρια κυρία Γκρούκμαν: Λόγω αυτής της κίνησης κυριαρχεί μια φιλολογία ότι [ο Τσίπρας] είναι ανεύθυνος, όμως, στην πραγματικότητα, κάνει το σωστό για δύο λόγους: Πρώτον, αν κερδίσει το δημοψήφισμα, η ελληνική κυβέρνηση θα έχει ενδυναμωθεί από τη δημοκρατική νομιμοποίηση, που ακόμα, νομίζω...
  12. Marinos

    Δημοψήφισμα: Grexit ή Syriza exit;

    Ο Μαρίνος απλώς επιστρέφει τα βέλη: :devil:
  13. Marinos

    Bye bye, signature; good morning, avatar

    Προχτές λέγατε εμένα ρομαντικό, τώρα λέω εγώ εσάς :) Γιατί συνέχεια έρχονται στην κουβέντα τα βάσανα της κατοχής; Το επιχείρημα είναι, χμ, ύπουλο και δίκοπο...
  14. Marinos

    Δημοψήφισμα: Grexit ή Syriza exit;

    Κι εσύ δίκιο έχεις. :) — Νασρεντίν Reloaded
  15. Marinos

    Δημοψήφισμα: Grexit ή Syriza exit;

    Θα αστειεύεσαι. Είναι πολύ πιθανότερο να χάσει το δημοψήφισμα παρά τις εκλογές.
  16. Marinos

    Ελλάδα 2015

    Τι σε κάνει να πιστεύεις ότι θα ήταν ο,τιδήποτε διαφορετικό (απ' ό,τι προηγήθηκε) με το Ποτάμι;
  17. Marinos

    montagnes russes, roller coaster = τρενάκι του ιλίγγου (σε λούνα παρκ), "ρωσικά βουνά"

    Πριν φύγεις, daeman, να σε προλάβω με κάτι σχετικό κι ας μην του φαίνεται: McCartney then "wrote 'Helter Skelter' to be the most raucous vocal, the loudest drums, et cetera" and said he was "using the symbol of a helter skelter as a ride from the top to the bottom; the rise and fall of the...
  18. Marinos

    Ελλάδα 2015

    Κάτι τελευταίο: παρατηρώ μια επιμονή στο ότι η ελληνική κυβέρνηση α) δεν ξέρει καλά-καλά τι κάνει, β) δεν έχει ειλικρινείς προθέσεις κλπ. Δεν βλέπω να προβληματίζεται κανείς αν η γερμανική ή η ισπανική για παράδειγμα τηρούν αυτές τις προϋποθέσεις. Το θεωρείτε αυτονόητο, απλώς και μόνο επειδή...
Top