Search results

  1. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Το πνεύμα του Δάτη, ολοζώντανο στον 21ο αιώνα. Και τολμάνε να θίξουν την ιστορική συνέχεια της τρισχιλιετούς γλώσσας μας...
  2. Duke_of_Waltham

    Κυκλοφορεί η νέα, αποϊδεολογικοποιημένη έκδοση του λεξικού Μπαμπινιώτη

    Να πάρει, χάρηκα κι εγώ που ξεφορτωθήκαμε τη χοντρή φιλενάδα («φαλαινάδα»)...
  3. Duke_of_Waltham

    Αραβικοί αριθμοί

    Έχω αρχίσει να βλέπω αναφορές σε «ινδοαραβικά ψηφία», όρος μάλλον ορθότερος από τον σκέτο «αραβικά» διότι φαίνεται έτσι η πραγματική καταγωγή τους. Ίσως όμως είναι νωρίς ακόμα.
  4. Duke_of_Waltham

    To Brexit or not to Brexit

    Πολύ καλό! (Ως προς τα λάθη, ένα «Peirs Morgan» πρόσεξα σε πρώτη ανάγνωση. Και το «Woolsack» δεν κολλάει... But I'll allow it. :p)
  5. Duke_of_Waltham

    πήγαν περίπατο

    Fell by the wayside;
  6. Duke_of_Waltham

    Ελληνοαγγλική & αγγλοελληνική βάση κύριων ονομάτων

    Σύμφωνα με τη Γκουγκλ και το σκιτσάκι της, σήμερα είναι η «57η επέτειος από τη γέννηση του Στιβ Άιρβιν», του κροκοδειλάκια. Steve Irwin = Στιβ Έργουιν
  7. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Απαγορεύεται να τρέχετε σε κατοικήσιμες περιοχές, γιατί θα τρομάξετε τους υποψήφιους αγοραστές οικοπέδων. (Το πέτυχα εντελώς τυχαία στο Street View.)
  8. Duke_of_Waltham

    antinode = αντικόμβος ή αντίκομβος

    Και στους αυτοκινητόδρομους μοιάζει να κυριαρχεί ο ημικόμβος σε σχέση με τον ημίκομβο...
  9. Duke_of_Waltham

    Το 2019 να είναι δημοκρατικό και δημιουργικό!

    Να ρωτήσω κάτι σχετικό, που το σκεφτόμουν τώρα, κι ας μεταφερθεί σε κατάλληλο νήμα αν χρειαστεί. Την 31η Δεκεμβρίου 2018 τη λέμε παραμονή Πρωτοχρονιάς του 2019, έτσι; Όχι του 2018, άσχετα που ήταν σ' αυτό το έτος; Ή βάζουμε και τα δύο έτη;
  10. Duke_of_Waltham

    Αγγλικά λογοπαίγνια – English puns

    Απόπειρα για καθολικούς μόνο. :p "...immigration is a universal problem, which is why the Pontiff of the Universal Church came here, in an especially symbolic move..."
  11. Duke_of_Waltham

    (soil) liquefaction

    Ρευστοποίηση (του εδάφους) το ξέρω, συνήθως σε συνάρτηση με σεισμούς.
  12. Duke_of_Waltham

    Dannebrog, Dannebrogelva

    Σχετικά με το «Danish-Norwegian», ίσως αυτό το απόσπασμα από τη Βικιπαίδεια να ρίξει λίγο φως: In the United Kingdoms of Denmark and Norway (1536–1814), the official language was Danish. The urban Norwegian upper class spoke dansk-norsk, Dano-Norwegian, a form of Danish with Norwegian...
  13. Duke_of_Waltham

    Πόσο σπαταλημένα χρόνια...

    Εγώ θυμάμαι ότι μας μάζευαν στην αυλή και ακούγαμε βαρετές πατριωτικές ομιλίες. Τα όποια ιστορικά στοιχεία έμαθα για τις ημέρες αυτές, σίγουρα δεν τα έμαθα έτσι. Από την άλλη, δυσκολεύομαι να ξεχωρίσω στο μυαλό μου αυτά που έμαθα στο πλαίσιο των σχολικών μαθημάτων από εκείνα που έμαθα μόνος μου...
  14. Duke_of_Waltham

    overtourism

    Θυμίζω αυτό το σχόλιό μου και το άρθρο στο οποίο παραπέμπει: Μέχρι πριν από λίγο καιρό η λέξη overtourism δεν υπήρχε στην αγγλική γλώσσα. Είναι ένας όρος που ακόμη δεν έχει συμπεριληφθεί σε έγκυρα λεξικά όπως το Oxford ή το Collins, αλλά σύμφωνα με τα στοιχεία του Google Trends άρχισε να...
Top