Search results

  1. Rogerios

    Schuldenbremse

    Πιο πολύ γούστο θα είχε η χρεαπαγόρευση ;) (γιατί περί απαγορεύσεως πρόκειται, το πλαφόν δεν είναι παρά μεταβατικό μέτρο).
  2. Rogerios

    Schuldenbremse

    Λέω και στάση πληρωμών και χρεοστάσιο, αλλά σε διαφορετικά συγκείμενα και με κάποια σημασιολογική διαφοροποίηση. ;)
  3. Rogerios

    Schuldenbremse

    Υπάρχει κάποιος νόμος που λέει ότι αν δεν το αποδώσουμε μονολεκτικά θα καταστραφούμε; ;)
  4. Rogerios

    gameplay

    Αν γινόμουν λίγο Αλέφαντος, θα έλεγα τα παικτικά χαρακτηριστικά... ;)
  5. Rogerios

    Τα καλύτερα μουσικά γιουτιουμπάκια

    Εμένα πάντως το τραγούδι μου αρέσει πολύ περισσότερο στην αυθεντική εκτέλεσή του, παρά στην καραρεμιξαρισμένη (στην οποία, πάντως, έχει γίνει πανευρωπαϊκό χιτ).
  6. Rogerios

    facial hair

    Νομίζω ότι η τριχοφυΐα προσώπου αποτελεί την πιο... σικ επιλογή. Αλλά, αν το κείμενό σου δεν απαιτεί καθωσπρεπισμούς και άλλα σχετικά, θαρρώ ότι και τα απλά "γένια" θα κάνουν τη δουλειά μια χαρά. :)
  7. Rogerios

    a chip on one's shoulder

    Καλύτερη ιδέα από τον Τσαντίλα του sarant δεν έχω, οπότε αρκούμαι στη μουσική αφιέρωση.
  8. Rogerios

    distinct liveries

    Πόσοι άραγε βασσάλοι στερούνταν οικοσήμου; :) :DΣεμινάριο να το κάνουμε! - πώς μοιράζουμε τα θέματα; :D
  9. Rogerios

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Μερσί! :) (εγώ μπέρδεψα, όπως κατάλαβες, nomen και cognomen μες στη βιασύνη μου, ενώ εσύ είχες ήδη δώσει τη σωστή σειρά - η ερώτηση, έπρεπε βέβαια να είναι αν το Δίων ήταν το cognomen του, μια και ως προς αυτό υπήρχε σύγχυση - και πάλι ευχαριστώ).
  10. Rogerios

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    1. Όντως αυτό είναι το ορθότερο με βάση τη λογική σειρά των ρωμαϊκών ονομάτων, αλλά ως ελαφρυντικό μου ( ;) ) επικαλούμαι τη συχνότητα της σύναψης "Δίων ο Κάσσιος" (στα γαλλικά δεν το συζητώ, η υπεροχή είναι συντριπτική). Παρεμπ. είμαστε βέβαιοι ότι το Κάσσιος ήταν το cognomen του; 2. Ομολογώ...
  11. Rogerios

    distinct liveries

    Ορθότατη και κατατοπιστική διευκρίνιση από τον... συνήθη ύποπτο! Όμως, να βγάλουμε τους βασσάλους από το πλαίσιο αυτό; Δεν είναι υπηρετικό προσωπικό, ούτε έχουν έμμισθη σχέση με τον επικυρίαρχό τους.
  12. Rogerios

    Ακόμα και για τη φάρσα στην Κανέλλη μπορούμε να γίνουμε από δυο χωριά

    Επιγραμματικά, θα συμφωνήσω τόσο με την εξαίρετη τοποθέτηση της Όλι, όσο και με τις εύστοχες επισημάνσεις της Anef. Αυτό που ζορίζομαι να καταλάβω είναι οι "αμφοτεροβαρείς δοσοληψίες". Υπάρχουν, δηλαδή, και ετεροβαρείς δοσοληψίες; Μα, αφού είναι δοσοληψίες;
  13. Rogerios

    distinct liveries

    Νομίζω ότι ακόμη κι αν το αποδώσεις ως "έμβλημα" δεν θα έχεις κανένα απολύτως πρόβλημα. Κατ' ουσίαν, πρόκειται για το εικονιστικό σημείο που χρησιμοποιεί ως έμβλημά της η αεροπορική εταιρία, χωρίς να είναι απαραίτητο να έχει κατοχυρωθεί ως εμπορικό σήμα (αν και εικάζω ότι στην περισσότερες...
  14. Rogerios

    Το ευχετήριο γαϊτάνι

    Χρόνια πολλά κι ευτυχισμένα σε εορτάζοντες κι εορτάζουσες! :)
  15. Rogerios

    έγγραφα τρέχουσας υπηρεσίας

    Όπως υπονόησε και ο Δρ, εμένα μου μυρίζει λίγο κακή μετάφραση αυτό το "έγγραφα τρέχουσας υπηρεσίας". Η εταιρία σου, Όλι, είναι εντελώς αυτόφωτη ή θυγατρική κάποιας αλλοδαπής; [για να βρούμε κι από ποια γλώσσα έγινε η... μετάφραση]. ;)
  16. Rogerios

    Εσείς προτιμάτε μεταφραστή ή μεταφράστρια;

    Στα σχόλια που έκανε σ' αυτό το νήμα, η Αόρατη Μελάνη παρέπεμψε αποκλειστικά στον νόμο 3304/05, ο οποίος μετέφερε στην ελληνική έννομη τάξη τις οδηγίες 2000/43 και 2000/78. Πρόκειται για τη νομοθεσία που αφορά τα ζητήματα που θίγεις.
  17. Rogerios

    Εσείς προτιμάτε μεταφραστή ή μεταφράστρια;

    Στο νήμα αυτό τέθηκαν ορισμένα σαφή ερωτήματα. - Αντιβαίνει στον νόμο η πρακτική που συνίσταται στην προκήρυξη θέσης εργασίας κατά τρόπο που να συνιστά διάκριση αναλόγως του φύλου (και μάλιστα στην πιο ωμή μορφή της, δηλαδή τον αποκλεισμό των υποψηφίων του ενός φύλου); - Τυχόν απαγόρευση...
  18. Rogerios

    Η ιστορία 10 γνωστών κινηματογραφικών λογότυπων

    Εξαιρετική συμβολή, μερσούμε! :) [καιρός ήταν να κάνει μια ηχηρή μεταγραφή και η Νομανσλάνδη, γιατί τελευταία ενισχύονταν σχεδόν αποκλειστικά οι Αγνώριστοι] ;)
  19. Rogerios

    Εσείς προτιμάτε μεταφραστή ή μεταφράστρια;

    Σ' αυτό το νήμα διαβάζω πραγματικά ό,τι νάναι! :sneaky::mad: Μπορεί να είναι κι η εντύπωσή μου βεβαίως... :whistle: :devil:
  20. Rogerios

    Φανταστικά όντα (του Μπόρχες και όχι μόνο)

    Να κρατήσουμε τη Σούζη και τις Λάμιες, κι ο Θεός ας ξεχωρίσει τους δικούς του! [τι να κάνουμε που όλες οι Μπάνσις του συγκροτήματος ήταν σερνικές;] ;) :)
Top