Search results

  1. Alexandra

    proprietary

    Έχω την εξής πρωτότυπη χρήση σε ταινία με κατασκόπους. -Looks like I was working for some kind of proprietary. -What’s a proprietary? -It’s a shell company. Created to do one thing, but in reality… it’s doing something completely different. Θα στεκόταν το "ιδιοσκεύασμα"; -Φαίνεται πως δούλευα...
  2. Alexandra

    drop

    Με την εξής έννοια: A predetermined location for the deposit and subsequent removal of secret communications or illicit goods, such as drugs. Έχω την πρόταση: Χ's locker was a safe drop. Καταλαβαίνετε το πρόβλημά μου, αφού το safe drop είναι συνολικά 9 χαρακτήρες και οι ιδέες που μου έρχονται...
  3. Alexandra

    Ερωτήσεις για τη συνταξιοδότηση

    Με ρώτησαν κάτι, και δεν είχα ιδέα. Ίσως κάποιος ξέρει να μου απαντήσει ή να με παραπέμψει κάπου να βρω την απάντηση: Όταν λέμε ότι κάποιος βγαίνει στη σύνταξη σε ηλικία 65 (ή όποια ηλικία), τι εννοούμε; 1) Μετά τη μέρα των γενεθλίων του, δηλαδή αφού κλείσει τα 65; 2) Τη χρονιά που γίνεται...
  4. Alexandra

    subaltern

    Πώς θα το αποδίδατε στην εξής φράση; He has a subaltern sense of humor, which is really fresh. Τη λέει μια κουλτουριάρα κυρία σχετικά με τον σκηνοθέτη αυτής της ταινίας. Τα λεξικά λένε: Subaltern: Lower in position or rank; secondary. Chiefly British. Holding a military rank just below...
  5. Alexandra

    I don't know shit from Shinola

    Possessing poor judgment or knowledge. Shinola was a brand of shoe polish previously manufactured in the USA. The alliteration and the fact that the two commodities in the phrase could possibly be confused is the derivation. The distinction is well made; only one of them would be good to...
  6. Alexandra

    buildings with stories

    Να ένα δύσκολο τώρα: Η μικρούλα ρωτάει τη μαμά της: "Why do buildings have stories?" "What do you mean?" "Why do they say 20 stories high or 50 stories high?" Έχω την εντύπωση ότι ή τους ορόφους θα πρέπει να εξαφανίσω ή τις ιστορίες, αλλά δεν έχω καμιά καλή ιδέα :(
  7. Alexandra

    crankenstein (λεξιπλασία)

    Αίτημα προς δημιουργικούς λεξιπλάστες: Έχω στα αγγλικά τη λέξη crankenstein. Η μόνη ανεύρεσή της είναι στο Urban, αλλά όχι με τη σημασία που την έχω εγώ στο κείμενό μου. Στο δικό μου κείμενο έχει την έννοια μαραφέτι ή μαντζαφλάρι, μόνο που δεν μιλάει για οποιοδήποτε αντικείμενο, αλλά για...
  8. Alexandra

    come down to / come right down to

    Amount to or be reduced to, as in It all comes down to a matter of who was first in line, or When it comes right down to it, you have to admit he was mistaken. [Late 1800s] Also see boil down, def. 2. Για το πρώτο παράδειγμα, θα έλεγα "Η ουσία είναι...", αλλά για το δεύτερο μού φαίνεται...
  9. Alexandra

    to breeze in

    Informal. To progress swiftly and effortlessly: We breezed through the test. Read more: http://www.answers.com/topic/breeze#ixzz2HNbrRoWO Έχω την εξής πρόταση: I remember this one time we were stuck on this protein problem for weeks. You just breezed right in, and had one word for us...
  10. Alexandra

    sixteen-penny nail

    The penny was an old English term used to describe the number of pennies required to purchase 100 nails. Today the term is used only as a measurement of the length of the nail. A common 16-penny nail used in general construction today has a standard length of 3.5 inches, a number-8 gauge...
  11. Alexandra

    Homestead Acts / Enlarged Homestead Act

    The Homestead Acts were several United States federal laws that gave an applicant ownership of land, typically called a "homestead", at little or no cost. In the United States, this originally consisted of grants totaling 160 acres (65 hectares, or one-fourth of a section) of unappropriated...
Top