Search results

  1. fofoka

    Μεταγραφή ονομάτων

    Καλημέρα! Ξενοδοχεία στη Νέα Υόρκη: Algonquin = Αλγκόνκιν (σωστός ο τόνος;) (http://www.google.gr/search?hl=el&q=%CE%91%CE%BB%CE%B3%CE%BA%CF%8C%CE%BD%CE%BA%CE%B9%CE%BD&meta=&aq=null&oq=%CE%98%CE%BB%CE%B9%CE%B2%CE%B5%CF%81%CE%AD+19+%CE%B1%CE%B9%CF%8E%CE%BD%CE%B1%21) Pierre = Πιερ Barbizon =...
  2. fofoka

    empoisonneur = δηλητηριαστής, δολοφόνος [FR > EL]

    Αν και δεν νομίζω ότι εξυπηρετεί, voilà: "Arrivé à destination, j'admire comme il se doit les centaines de costumes dont les couleurs sombres et ennuyeuses sont celles dont on habille en tout lieu le vaste régiment des civils, et je me demande quelles réflexions eussent éveillé dans l'esprit de...
  3. fofoka

    Amours de Valentino

    Εντάξει, σας ευχαριστώ πολύ.
  4. fofoka

    châpiteaux frisés

    Ναι, το ξέρω ότι το Πανεπιστήμιο της Βιρτζίνια έχει όλους τους ρυθμούς. Παρακάτω, ο συγγραφέας μιλάει πάλι για "frisure" και μάλιστα για "frisure corinthienne", αυτή τη φορά αναφερόμενος στις κολόνες που κοσμούν την είσοδο των σπιτιών στη Νέα Αγγλία ("même frisure corinthienne aux colonnettes de...
  5. fofoka

    théâtre sacré = θρησκευτικά δράματα

    "...il m'a entendu lire avec Miss Nelson le théâtre sacré de Racine ou les comédies de Molière..." Αρκεί, νομίζετε, να γράψω 'τραγωδίες' ή θα 'πρεπε να το προσδιορίσω περισσότερο χρησιμοποιώντας π.χ. τον όρο "θρησκευτικό δράμα" (αν και δεν ξέρω κατά πόσο ισχύει αυτός στην περίπτωση του...
  6. fofoka

    Amours de Valentino

    Ναι, αυτόν αφορά κατά πάσα πιθανότητα, αλλά γιατί το έχει με πλάγια και γιατί το διαφημίζει αυτή η κυρία; Μάλλον πρόκειται για κάποιο έντυπο.
  7. fofoka

    Amours de Valentino

    Βρισκόμαστε στην Αμερική (απ' όσο μπορώ να καταλάβω τον καιρό του Β' Παγκοσμίου Πολέμου). Ο συγγραφέας ταξιδεύει με το τρένο και μιλάει για μια κυρία "qui réclame des pastilles de menthe et les Amours de Valentino). Μήπως έχετε κάποια ιδέα περί τίνος πρόκειται -είναι άραγε φωτορομάντσο; Σας...
  8. fofoka

    miroir convexe = κυρτός καθρέφτης

    Καλημέρα :) ο συγγραφέας περιγράφει το καθιστικό μιας κατοικίας του αμερικάνικου Νότου. Ανάμεσα στα στοιχεία της επίπλωσης, κι ένας "miroir convexe" που έχει από πάνω του έναν αετό με ανοιγμένες τις φτερούγες του...
  9. fofoka

    Châteaux country

    Σας ευχαριστώ πολύ.
  10. fofoka

    Châteaux country

    Ναι, με συγχωρείτε, ήμουν ασαφής, λέει: "...elles ont des souvenirs [...] et du châteaux country, c'est à dire de la Touraine..." Οπότε μάλλον κάτι τέτοιο: "και από τα κάστρα του Λίγηρα, δηλαδή από την περιοχή της Τουρέν ή και από τα κάστρα του Λίγηρα, στην περιοχή της Τουρέν."
  11. fofoka

    Châteaux country

    Προσθέτοντας την Τουρέν ή όχι; Διάβασα σε ταξιδιωτικό οδηγό ότι η περιοχή του Λίγηρα χωρίζεται διοικητικά στο Κέντρο (με την πρωτεύουσα Ορλεάνη και τις πόλεις Μπουρζ και Τουρ -η περιοχή γύρω από την Τουρ λέγεται Τουρέν και εκεί βρίσκονται οι περισσότεροι πύργοι) και στη Χώρα (με την πρωτεύουσα...
  12. fofoka

    Το ευχετήριο γαϊτάνι

    Αλεξάνδρα μου τώρα το είδα! Χρόνια πολλά, γερή, ευτυχισμένη και να καμαρώνεις και τον γιο σου!!! :)
  13. fofoka

    Châteaux country

    Ο συγγραφέας αναφέρεται σε αμερικανούς συμπατριώτες του που έχουν μεθυστικές αναμνήσεις από τις διακοπές τους στη châteaux country, δηλαδή την Touraine. Μια σκέψη είναι να γράψω "μεθυστικές αναμνήσεις από την καρδιά της κοιλάδας του Λίγηρα, δηλαδή από την περιοχή της Τουρέν" ή "από την περιοχή...
  14. fofoka

    gourmette

    Όχι όχι, καμιά σχέση με άλογα :)
  15. fofoka

    boucler

    Ο συγγραφέας αφηγείται τις περιπέτειες ενός αμερικάνικου υποβρύχιου στον ΒΠΠ. Γράφει κάπου: "Bientôt le sous-marin sera bouclé, comme ils disent, ce qui signifie que toutes les ouvertures en seront closes, sauf celles qui communiquent avec la tourelle." Γνωρίζετε αν υπάρχει κάποιος ειδικός...
  16. fofoka

    châpiteaux frisés

    (Στο Πανεπιστήμιο της Βιρτζίνια, και συγκεκριμένα στη μεγάλη πρασιά που απλώνεται μπροστά από τη βιβλιοθήκη:) "Les grands piliers de marbre blanc à châpiteaux frisés luisent..." frisé: Qui porte des boucles, des frisures [= σγουρός, σγουρωτός, βοστρυχωτός] Αναφέρεται στις έλικες και τις...
  17. fofoka

    arceaux des porches

    Στοιχείο του γοτθικού ρυθμού: Αψιδωτά πρόστυλα, αψιδωτά προστώα, θολοσκέπαστα προστώα; Ευχαριστώ και πάλι!
  18. fofoka

    gourmette

    Ο συγγραφέας μιλά για τους γονείς ενός συντρόφου του, στρατιώτη: "Ses parents avaient quitté la Suède vers 1905 pour s’établir out West (que de déserts traversés dans ces simples mots, que d’espoirs… le gilet de velours du père, barré d’une grosse chaine de montre qui ressemble à une...
  19. fofoka

    empoisonneur = δηλητηριαστής, δολοφόνος [FR > EL]

    Ο συγγραφέας βρίσκεται στο κατάστημα ενός ράφτη φίλου του, βλέπει τα απρόσωπα, πανομοιότυπα κουστούμια και συλλογίζεται: "...tous ces vêtements impersonnels qui vont protéger du froid tant d'honnêtes gens médiocres, peut-être un empoisonneur ou deux et, qui sait, un homme de talent...." Atilf...
Top