metafrasi banner

Châteaux country

Ο συγγραφέας αναφέρεται σε αμερικανούς συμπατριώτες του που έχουν μεθυστικές αναμνήσεις από τις διακοπές τους στη châteaux country, δηλαδή την Touraine.

Μια σκέψη είναι να γράψω "μεθυστικές αναμνήσεις από την καρδιά της κοιλάδας του Λίγηρα, δηλαδή από την περιοχή της Τουρέν" ή "από την περιοχή της Τουρέν, στην καρδιά της κοιλάδας του Λίγηρα". Συμφωνείτε;

Ευχαριστώ!
 
Δεν θέλεις να χρησιμοποιήσεις τη λέξη 'πύργος' που παραπέμπει και στο σατό και στο Τουρέν απ' ό,τι καταλαβαίνω;

Ερώτηση: Η περιοχή αυτή είναι η Μάνη της Γαλλίας, δηλαδή;
 

SBE

¥
Ερώτηση: Η περιοχή αυτή είναι η Μάνη της Γαλλίας, δηλαδή;

Όσο παραπεμπουν αυτά σε πύργους και πολεμίστρες ;)

 

nickel

Administrator
Staff member
Νομίζω ότι ο συντομότερος τρόπος (και ο πιο οικείος) είναι «τα κάστρα του Λίγηρα».
 
Προσθέτοντας την Τουρέν ή όχι; Διάβασα σε ταξιδιωτικό οδηγό ότι η περιοχή του Λίγηρα χωρίζεται διοικητικά στο Κέντρο (με την πρωτεύουσα Ορλεάνη και τις πόλεις Μπουρζ και Τουρ -η περιοχή γύρω από την Τουρ λέγεται Τουρέν και εκεί βρίσκονται οι περισσότεροι πύργοι) και στη Χώρα (με την πρωτεύουσα Νάντη και τις πόλεις Ανζέρ και Λε Μαν).
 

nickel

Administrator
Staff member
Μα δεν ξέρω το κείμενό σου, αν αναφέρει την Τουρέν ή όχι. Αν εξειδικεύει, ας μπει και η Τουρέν. Αυτό που λέω είναι ότι το Châteaux country είναι πιο γνωστό σαν «τα κάστρα του Λίγηρα» (για συντομία), χωρίς «κοιλάδα», με «κάστρα» αντί για «πύργους». Επισημαίνω ότι λείπουν τα châteaux εντελώς από τη μεταφραστική σου πρόταση.
 
Ναι, με συγχωρείτε, ήμουν ασαφής, λέει:

"...elles ont des souvenirs [...] et du châteaux country, c'est à dire de la Touraine..."

Οπότε μάλλον κάτι τέτοιο:

"και από τα κάστρα του Λίγηρα, δηλαδή από την περιοχή της Τουρέν
ή
και από τα κάστρα του Λίγηρα, στην περιοχή της Τουρέν."
 

nickel

Administrator
Staff member
Ναι, το δεύτερο καλύτερα, να μην υπάρχει ταύτιση — κι ας έχει αυτός « c'est à dire ».
 

nickel

Administrator
Staff member
Απάντηση επί προσωπικού (και PM):
Όχι, δόκτορα, δεν έχει σχέση η επιμονή μου με τα κάστρα της Μάνης ή άλλα κάστρα που έβαλε ο λογοπαικτικός νους σου. Αλλά με ένα από τα πολλά απωθημένα που κουβαλώ (από τα μεγάλα, πάντως): που ακόμα δεν έχω κάνει το boating holiday στα νερά του Λίγηρα, που μου έχει κολλήσει να κάνω (το έχω κάνει στον Έιβον και τον Σέβερν, με τις καλύτερες αναμνήσεις — και του Λίγηρα θεωρείται πολύ καλύτερο).


 
Top