metafrasi banner

ripple effect

dolphink

New member
The ripple effect is a term used to describe a situation where, like the ever expanding ripples across water when an object is dropped into it, an effect from an initial state can be followed outwards incrementally.

800px-Ripple_effect_on_water.jpg

Examples can be found in economics where an individual's reduction in spending reduces the incomes of others and their ability to spend.
In sociology, it can be observed how social interactions can affect situations not directly related to the initial interaction, and in charitable activities where information can be disseminated and passed from community to community to broaden its impact.
The term has been applied in computer science within the field of software metrics as a complexity measure.

Υπάρχει κάποια καθιερωμένη ορολογία;
 
Ανάλογα με τα συμφραζόμενα, θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί το φαινόμενο ντόμινο.
 
Σε σχολικό βιβλίο:
Ο J. Kounin (1970), στο βιβλίο του «Πειθαρχία και διαχείριση της ομάδας στην τάξη», περιγράφει θέματα διαχείρισης της σχολικής τάξης. Αφορμή αποτέλεσε η συμπεριφορά ενός μαθητή που διάβαζε εφημερίδα την ώρα του μαθήματος και η αντίδραση ολόκληρης της τάξης στην επίπληξή του. Το φαινόμενο αυτό το ονόμασε 'Ripple Effect' (Κυματοειδής Επίδραση).

Στην Καθημερινή:
Δημιουργείται έτσι μια κυματοειδής, αλυσιδωτή αντίδραση, η οποία εξελίσσεται σιγά-σιγά μέχρι να εξαντληθεί το απεμπλουτισμένο ουράνιο, κάτι που υπολογίζεται να διαρκέσει από 60 έως 100 χρόνια.

Στον Χρυσοβιτσιώτη:
κυματοειδές φαινόμενο

Αλλά εκτός από το φαινόμενο ντόμινο, ισχύει και η αλυσιδωτή αντίδραση.
 
...Αλλά εκτός από το φαινόμενο ντόμινο, ισχύει και η αλυσιδωτή αντίδραση.

Κι εγώ την αλυσιδωτή αντίδραση σκεφτόμουν, αλλά ήθελα να σιγουρευτώ ότι δεν υπάρχει κάποιος πιο δόκιμος όρος.

Ευχαριστώ πολύ.
 
Προσπαθώ από χτες να βρω κάποιον ειδικό όρο της κυματικής θεωρίας γι' αυτό το ripple effect αλλά νομίζω ότι, στην πραγματικότητα, δεν υπάρχει (δείτε και τα σχήματα στο βικιάρθρο). Από την πλευρά της φυσικής, το πιο κοντινό θα ήταν ίσως κάτι σαν μεταφορά ενέργειας μέσω κύματος.

Η αλυσιδωτή αντίδραση δεν μου φαίνεται ακριβής όρος επειδή δεν υπάρχει αντίδραση, τουλάχιστον με τη συνήθη χρήση του όρου στις φυσικές επιστήμες, κυρίως στην πυρηνική φυσική και τη χημεία. Βέβαια, εδώ συζητήσαμε αν θα έπρεπε να ονομάζουμε αλυσιδωτή αντίδραση το πέσιμο των στημένων ντόμινων (που, κτγμ, είναι επίσης ένα ripple effect).

Οπότε, η πρότασή μου είναι τελικά να εξετάσουμε είτε κάτι σαν κυματοειδής/κυματική εξάπλωση/διάδοση είτε... ακριβώς: φαινόμενο ντόμινο (όπως πρότεινε δηλαδή ο panadeli).
 
Ωραία και η εξάπλωση.

Το φαινόμενο «το ένα φέρνει τ' άλλο». Αλυσιδωτή αντίδραση, το φαινόμενο των ντόμινο ή ντόμινων... Στην καθημερινή ελληνική δεν έχουν διαφορές αυτά, έχουν;
 
Βέβαια, εδώ συζητήσαμε αν θα έπρεπε να ονομάζουμε αλυσιδωτή αντίδραση το πέσιμο των στημένων ντόμινων (που, κτγμ, είναι επίσης ένα ripple effect).
Αν το πέσιμο των ντόμινο ήταν εκδήλωση κάποιας μορφής κυμάτωσης, τότε θα ξανασηκώνονταν πάλι πίσω από μόνα τους και θα ξανάριχναν το επόμενό τους και πάλι από την αρχή...
 
Στην εικόνα για το ripple effect εσύ βλέπεις μόνο ένα κύμα να εκπορεύεται απ' το αρχικό σημείο; Τα ντόμινο όμως πέφτουν σε ένα κύμα.
 
Αν θέλεις μία λέξη,τότε συγκυματισμός....προτεινόμενη ατάκα για τον Αλέξη. Κάποιοι ανόητοι στοιχηματίζουν υπέρ της εξόδου της Ελλάδας από το ευρώ. Ας γνωρίζουν καλά οι κύριοι πως οι συνέπειες θα τους συγκυματίσουν! :-) (google ripple effect euro Greece)
 
Στην εικόνα για το ripple effect εσύ βλέπεις μόνο ένα κύμα να εκπορεύεται απ' το αρχικό σημείο; Τα ντόμινο όμως πέφτουν σε ένα κύμα.
Ναι, κατάλαβα τώρα. Αλλά εξακολουθούν όλα αυτά να περιγράφουν μια αιτιώδη σχέση. Η διαφορά του ripple effect και της οπτικής εντύπωσης που δημιουργεί είναι ότι έχουμε εξάπλωση, γι' αυτό μου άρεσε ο όρος. Ενώ στο ντόμινο, ο κομουνισμός στη μία χώρα θα φέρει τον κομμουνισμό στη δεύτερη και της δεύτερης σε τρίτη κ.ο.κ., στην κυματοειδή εξάπλωση ο κομουνισμός σε μία χώρα θα εξαπλωθεί στις γύρω χώρες και αποκεί σε ακόμα περισσότερες κ.ο.κ. (Κάποια μέρα θα ονομάζεται «φαινόμενο Τσίπρα»... Λες; )
:)
 
Στην εικόνα για το ripple effect εσύ βλέπεις μόνο ένα κύμα να εκπορεύεται απ' το αρχικό σημείο; Τα ντόμινο όμως πέφτουν σε ένα κύμα.
Μία αιτία, μία διέγερση, ένα κύμα που απλώνεται κεντρόφυγα καθώς ταλαντώνονται επιτόπου σωματίδια του μέσου διάδοσης και κάποια στιγμή σταματάει. Τα ντόμινα πέφτουν σε ένα κύμα επειδή το πλάτος της τοπικής ταλάντωσης του κάθε ντόμινου είναι μηδενικό.

Ενώ στο ντόμινο [..], στην κυματοειδή εξάπλωση [...]
Αυτό που ονομάζεις εδώ κυματοειδή εξάπλωση είναι η εξάπλωση του κύματος σε μια επιφάνεια. Στο ντόμινο, η εξάπλωση είναι πάνω σε μια προκαθορισμένη τροχιά. Στον χώρο, μετά από μια έκρηξη, η εξάπλωση του ηχητικού κύματος γίνεται σφαιρικά.

Και τα τρία είναι κυματοειδής εξάπλωση, αλλά σε μία, δύο ή τρεις διαστάσεις αντίστοιχα.

Θα μπορούσαμε επομένως να μιλήσουμε για γραμμική και ομόκεντρη (κυκλική ή σφαιρική) εξάπλωση.
 
Τα ντόμινα πέφτουν σε ένα κύμα επειδή το πλάτος της τοπικής ταλάντωσης του κάθε ντόμινου είναι μηδενικό.
Εγώ θα το έθετα το ίδιο πράγμα λίγο διαφορετικά, Δόκτωρ: Στα ντόμινο δεν έχουμε κυματική ταλάντωση. :)
 
Θα μπορούσαμε επομένως να μιλήσουμε για γραμμική και ομόκεντρη (κυκλική ή σφαιρική) εξάπλωση.

Ναι, ναι. Τα βλέπω πιο γεωμετρικά πλέον.
 
Αν θέλεις μία λέξη,τότε συγκυματισμός....προτεινόμενη ατάκα [...]
Εννοείς λεξιπλασία; Από το ΣΥΝ+κυματισμός, ίσως; Αλλά εγώ θα καταλάβαινα από αυτόν τον όρο μια σύνθεση κυματισμών, που έχει ήδη όνομα στην κυματική θεωρία: συμβολή.
 
...Οπότε, η πρότασή μου είναι τελικά να εξετάσουμε είτε κάτι σαν κυματοειδής/κυματική εξάπλωση/διάδοση είτε... ακριβώς: φαινόμενο ντόμινο (όπως πρότεινε δηλαδή ο panadeli).

Στο κείμενο έχει ακριβώς την έννοια της εξάπλωσης. Συγκεκριμένα αναφέρεται:

When you create positive improvements in your life, a positive ripple effect is created all around you. When you reach out and positively affect another person through your interactions and words, you create a slight change in that person, who is then more likely to reach out and positevely affect someone else. Simply put, one touches another, who touches another, who touches another.
 
Εδώ θα έπαιρνα μια παράκαμψη και θα έφτανα ίσως σε κάτι τέτοιο:

Όταν δημιουργείς θετικές εξελίξεις/αλλαγές στη ζωή σου, η θετική επίδρασή τους εξαπλώνεται παντού σαν κύμα γύρω σου.

(Αποφεύγοντας την ταυτοσημία στις θετικές βελτιώσεις)...
 
a positive ripple effect is created all around you > αντανακλούν ολόγυρα

Είναι σωστή αυτή η σύντομη απόδοση ή έχω πάλι μπερδέψει τα φυσικά φαινόμενα; :)
 
Εδώ θα έπαιρνα μια παράκαμψη και θα έφτανα ίσως σε κάτι τέτοιο:

Όταν δημιουργείς θετικές εξελίξεις/αλλαγές στη ζωή σου, η θετική επίδρασή τους εξαπλώνεται παντού σαν κύμα γύρω σου.

...

Ακριβώς έτσι το μετέφρασα τελικά, με μια μικρή προτίμηση στις αλλαγές. :upz:
 
a positive ripple effect is created all around you > αντανακλούν ολόγυρα

Είναι σωστή αυτή η σύντομη απόδοση ή έχω πάλι μπερδέψει τα φυσικά φαινόμενα; :)
Για την ακρίβεια, ναι. :) Η αντανάκλαση προκύπτει από άλλη πηγή ενέργειας, εδώ έχουμε πρωτογενή ακτινοβολία... :D
 
Back
Top