metafrasi banner

reinvent oneself as

nickel

Administrator
Staff member
Σε χρήσεις όπως αυτή:

Following his party's monster electoral defeat Barack Obama is about to reinvent himself as a fiscal conservative, according to a new profile.

Ιδέες, ιδέες! Σήμερα έχω αρχίσει να στεγνώνω από το μεσημέρι, δεν πάμε καθόλου καλά...
 
Ό,τι θες μπορείς να πεις! Ποζάρει, παριστάνει, αλλάζει εικόνα/προβάλλει την εικόνα/δημιουργεί μια νέα εικόνα, μετατρέπεται, κάνει στροφή, "ενδύεται τον μανδύα" (σωστά; ), "ανακρούει πρύμνα" (καλά, ίσως όχι αυτό). Δεν νομίζω ότι έχουμε ακριβή μετάφραση γι' αυτή τη φράση.
 
σα λίγο ειρωνικό μου ακούγεται...

να ανακαλύψει τον οικονομικό συντηρητισμό που κρύβεται μέσα του;
 
να υποδυθεί τον ρόλο του...

να ξαναγεννηθεί ως... (σαν το born again Christian, for example)

να εμφανιστεί/παρουσιαστεί ως... (αν θες πιο απλό)
 

nickel

Administrator
Staff member
Μα τι παίρνετε και έχετε τόσες εμπνεύσεις; Εγώ είχα βολευτεί με ένα σκέτο μεταμορφωθεί ως τώρα.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Να ξαναδημιουργήσει τον εαυτό του
Να τον αναπλάσει
Να τον επανεφεύρει [ναι, γιατί όχι;]
 
Και κάτι με το ενστερνίζομαι ίσως αν είμαστε σίγουροι ότι το κάνει βέβαια και δεν υποκρίνεται απλώς

Α, και το επαναπροσδιορίζω μου ήρθε τώρα...
 

nickel

Administrator
Staff member
reinvent (something) = επαναπροσδιορίζω (κάτι) (και δεν αναφέρομαι στον τροχό)
 

pontios

Well-known member
Δεν ξέρω αν ακούγεται σωστά (ας διαγραφεί αν είναι περιττό/άτοπο)... μεταβάλλω τον εαυτό μου (σε);
 

cougr

¥
reinvent (something) = επαναπροσδιορίζω (κάτι) (και δεν αναφέρομαι στον τροχό)

Βλέπε azimuthios @ #8

Πάντως, νομίζω ότι ταιριάζει περισσότερο στο redefine.

Τι νομίζετε για το επανεφευρίσκω;

Π.χ. «Επανεφευρίσκω, ανασυντάσσω και ανασυνθέτω παραδοσιακά μουσικά θέματα, διατηρώντας την ενέργεια και τη λεπτότητά τους, την αυθεντικότητα του αρχέγονου μοντέλου τους, τον παλμό και την ψυχή τους, ακολουθώντας τα χνάρια των “ανωνύμων” δημιουργών των δημοτικών τραγουδιών»
Γιώργος Κουμεντάκης, «Ζούσαμε σε πλαστή ευημερία», tovima.gr
 

nickel

Administrator
Staff member
Το επαναφευρίσκω είναι η πρώτη, σχεδόν αυτόματη, επιλογή. Όταν δεν μας ταιριάζει, αναζητάμε συνώνυμα (που σε ευθεία αντιστοιχία αποδίδουν άλλους όρους, όπως το επαναπροσδιορίζω το redefine). Άλλωστε, πολλές φορές, για να ξεκολλήσω, ψάχνω να βρω αγγλικά συνώνυμα, για να πάω αποκεί σε ελληνικές αποδόσεις.
 

nickel

Administrator
Staff member
ή ... επινοεί εκ νέου τον εαυτό του ως ...;

Γεια σου, Χ. Όχι, δεν μου αρέσει. Μου βρομά σαν αγγλισμός, αν και δεν ξέρω τι βρόμα βγάζουν οι αγγλισμοί.
 
Στην περίπτωση αυτή, εμένα μου φαίνεται κλασική χρήση το αναβαπτίζομαι.
 

nickel

Administrator
Staff member
Αρκεί να μην είναι «αναβάπτιση σε νάματα» γιατί μπορεί να πεθάνει κανείς από το κλισέ. (Και να μη μιλάμε για reborn Christians. :-) )
 
Top