Εμένα μου φαίνεται ότι μπορεί να εννοούσε μια εμπειρία κάθαρσης [...]
Incidentally I should clarify that my post above pertained to the meaning of "debrief" as found in the sentence "...In my mind, I thought it was gonna debrief me, it was gonna be great." (#12)
In regard to the expression "romantic Dostoyevsky kind of....... debriefing experience", I think that Luhrmann was alluding to the notion of escaping from the confines and/or harshness of everyday reality, which is a theme frequently associated with the romantic movement.
Possibly, but given the vast array of possible interpretations perhaps only Luhrmann himself can enlighten us as to what he specifically means when using the term.
In another article I found this:
After "La Boheme" gets its Broadway launch, Luhrmann plans a rare three- month "debriefing" to rest, travel, contemplate his next project and, he hopes, start a family with Martin.
So perhaps he just means a bit of rest and recreation with a bit of contemplation thrown in for good measure.
Εμένα μου φαίνεται ότι μπορεί να εννοούσε μια εμπειρία κάθαρσης (υπερβολικό, ίσως), τελειώματος, ολοκλήρωσης μιας δουλειάς. Όπως το debriefing γίνεται στο κλείσιμο μιας αποστολής.
Also, due to the fact that in many contexts the term "debriefing" is inextricably linked with "relaxation", "unwinding", "de-stressing", "letting ones hair down" etc. etc., you'll find that the term is often used as code for these.
Χμμμ, και όχι της πιεστικής κατάστασης;critical incident stress debriefing -> μετασυνόψιση της κατάστασης πίεσης κρίσιμων περιστατικών
Για αυτό έχει αναφέρει παραπάνω:Χμμμ, και όχι της πιεστικής κατάστασης;