Search results

  1. abravanel

    Προέλευση του "μπόβος" ;

    Εννοείς αυτούσιες; Το αγιούτο, ο Λευκός Πύργος σα μετάφραση, ο μποχόρης των τραγουδιών κα. Ο θησαυρός όμως είναι οτι κάποια ευγενική ψυχή με πληροφόρησε οτι "οι παλαβομάρες της παρέας" είναι και μια αυθεντική ισπανοεβραϊκή* έκφραση. Το μπόβος απλώς είναι το κερασάκι με το οποίο θέλω να κλείσω...
  2. abravanel

    Προέλευση του "μπόβος" ;

    Καλημέρα σε όλους, τις προάλλες έτυχε να ακούσω μια νεαρή γιαγιά να αποκαλεί χαϊδευτικά τον εγγονό ως "μπόβο" όταν έκανε χαζομάρες. Αμέσως ρώτησα από που το ξέρει γιατί το "μπόβο" είναι εξαιρετικά συχνή προσφώνηση στα λαντίνο που χρησιμοποιείται ακόμα και σήμερα στις ελληνικές κοινότητες και η...
  3. abravanel

    goy (pl. goyim) = γκόι (πληθ. γκογίμ, γκοΐμ), έθνος

    Επειδή μου ήρθε ερώτηση στο email από συνάδελφο σας θεώρησα καλό να υπάρχει και στα ίντερνετς. Γκόι σημαίνει έθνος στα εβραϊκά - αργότερα κατά την Ρωμαϊκή εποχή σημαίνει ότι ο συγκεκριμένος ανήκει σε οποιοδήποτε λαό πλην του εβραϊκού την εποχή των Αρχαίων Ισραηλιτών. Από εκεί προέρχεται η λέξη...
  4. abravanel

    Reform Jew, Reformed Jew

    Υπάρχει και εδώ αλλά ουσιαστικά δεν υπάρχει στην ελληνική γλώσσα - αν εγώ διάβαζα "Μεταρρυθμιστικός Ιουδαϊσμός" θα αναρωτιόμουν αν όντως εννοούσες τον Reform Judaism μιας και είναι τόσο σπάνιος, άσχετα αν είναι η μόνη δυνατή μετάφραση. H παρατήρηση του agezerlis είναι σωστή πάντως - να...
  5. abravanel

    Ολοκαύτωμα και σύγχρονο Ισραήλ

    Αυτή η αντιμετώπιση είναι αυτή που οδηγεί στην απόλυτη άγνοια που υπάρχει σήμερα για την Σοά στην Ελλάδα, (μιας και είμαι σίγουρος οτι ούτε ένας δεν ξέρει για το οτι το Ολοκαύτωμα των 60.000 ελλήνων ξεκίνησε επί ελληνικού εδάφους, ενώ έχει ακουστά για το Δίστομο ή το Δοξάτο. Η' έχει ακούσει για...
  6. abravanel

    Ολοκαύτωμα και σύγχρονο Ισραήλ

    Μιας και φαντάζομαι οτι σεβαστό κομμάτι των αναγνωστών του παρόντος νήματος θα είναι εκπαιδευτικοί, θα μπορούσε κάποιος να μου δείξει έστω και μια σελίδα σε σχολικό βιβλίο ιστορίας που να μιλάει για την μεγαλύτερη μαζική δολοφονία που έγινε στον σύγχρονο ελλαδικό χώρο; Να γράφει οτι 55/65.000...
  7. abravanel

    Ολοκαύτωμα και σύγχρονο Ισραήλ

    To κείμενο είναι ακριβής μεταγραφή του κειμένου του και επειδή είδα οτι ο αρχικός σύνδεσμος προς το mp3 έχει λήξει το ανεβάζω ξανά για να τον απολαύσουμε όλοι μαζί. Το εβραίοι, γουρούνια, δολοφόνοι ήταν το σλόγκαν του για όλη την εβδομάδα. Επίσης να υπενθυμίσω οτι και ο Γ.Καρατζαφέρης δηλώνει...
  8. abravanel

    Yids

    Ενδιαφέρον το κομμάτι του drsiebenmal - απλώς για χάρη των μελλοντικών επισκεπτών του νήματος παραθέτω το συνολικό κομμάτι που αφορά την slang για εβραίους στα αγγλικά, (υπάρχει και λεξικό αλλά έτοιμο σαρωμένο είχα μόνο το χιουμοριστικό Big Book of Being Rude). Περισσότερα εδώ ->...
  9. abravanel

    Yids

    Εβραιολόι; ενδιαφέρον. :-)
  10. abravanel

    Yids

    Παντως στο slang.gr υπάρχει και το εβραίος και το οβραίος. Πιστεύω οτι ανάλογα με τα συμφραζόμενα και οι δυο εκφράσεις θα μπορούσαν να λειτουργήσουν. Εδώ τις προάλλες είδα το Salonica να μεταφράζεται σε Ζελονικα - σε ένα φωνήεν θα κολλήσουμε; εδιτ-> το yids είναι η αμερικανική απόδοση αυτού που...
  11. abravanel

    Yids

    Μα η εικόνα του εβραίου τότε ήταν τόσο υποβαθμισμένη σε βαθμό που η ίδια η λέξη να είναι προσβολή τόσο σε επίπεδο στερεοτύπου, όσο και σε επίπεδο φραστικού κλισέ. Είναι χαρακτηριστικό το γεγονός οτι εφημερίδες της εποχής δεν χρησιμοποιούν το οβριος αλλά ιουδαίος και αργότερα το ισραηλίτης, (στα...
  12. abravanel

    Λεξικό Λαδίνο - Ισπανικών

    Ενα μικρό λεξικό από την Ladino Komunita - προσοχή μόνο γιατί και η λαντίνο έχει τις δικές της εκδοχές. Πχ στο λήμμα παππούς στην Ελλάδα είχαμε το papu και το nono, όχι το granpapa που αναφέρει το παρόν λεξικό. Αλλά μιας και το λεξικό της Γκαμπάι Ταζάρτες είναι μάλλον σπάνιο πιστεύω οτι το παρόν...
  13. abravanel

    Yids

    Είναι δύσκολο να σας πείσω με λίγες φράσεις χωρίς να γίνω κουραστικός. Ας αντιγράψω οπότε την Φρ.Αμπατζοπούλου που τα λέει και καλύτερα: :Ρ Είναι προφανές οτι στο λαό ο οβριός λειτουργεί σαν περιγραφικός όρος αλλά είναι ταυτόχρονα και ένα στερεότυπο με την έννοια που ανέφερα πριν το οποίο...
  14. abravanel

    Yids

    Καλησπέρα σε όλους. Αν μου επιτρέπεται να παρέμβω οφείλω να προσθέσω οτι τόσο το yid, όσο και το οβριοί αποτελούν όντως λαϊκοί όροι αλλά εαν είναι αρνητικοί ή απλώς περιγραφικοί εξαρτάται από τα συμφραζόμενα αλλά και την εποχή. Το οβριός τον 19ο αιώνα μπορεί να ήταν ένας απλώς λαϊκός όρος αλλά...
Top