Search results

  1. jabiru

    ham radio = ερασιτεχνικός πομποδέκτης

    Με λίγη καθυστέρηση αλλά τώρα το είδα. Ο ραδιοερασιτέχνης του σπιτιού μου λέει ότι η "επίσημη" ονομασία είναι "ραδιοερασιτεχνικός πομποδέκτης". Μεταξύ τους το αποκαλούν απλώς "πομποδέκτη" ή, συνηθέστερα, "μηχάνημα" σκέτο.
  2. jabiru

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Ουπς! Χίλια συγγνώμη από την Κάπα :o. Ελπίζω να μη ζητήσει κι αυτή τα λεφτά της πίσω!
  3. jabiru

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Το σκέφτηκα στην αρχή, αν όμως πας στην ιστοσελίδα της εταιρείας θα δεις ότι ηλεμηνύματα (ψόφησε κι άλλο;) μπορείς να στείλεις μόνο στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης. Και στο κάτω-κάτω, αφού τα σκάω και με σκάνε θα τη σκάσουν μ' ένα μεϊλάκι; Θα πρέπει να υπάρχουν κι άλλοι τρόποι... Τι κάνουμε όταν...
  4. jabiru

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Το σκέφτηκα κι εγώ Αλεξάνδρα (παρεμπιπτόντως, Φωτεινή εδώ) αλλά δεν ξέρω κατά πόσο οι μηχανές κάνουν ορθογραφικά λάθη του είδους "πέταψε", "σφιγμοί" και "ατελέσφερη". Δεν έχω ιδέα από μηχανάκια. Όσο για την ερώτησή σου, σε ΚΑΜΙΑ από τις σειρές που έχω δει μέχρι τώρα δεν υπάρχει όνομα εταιρείας ή...
  5. jabiru

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Hints: η "αγάντα" αφορά οφθαλμολογική εξέταση και ο "επείγοντας φορέας Γ" μια εγκυμονούσα (χωρίς αορτία αυτή).
  6. jabiru

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Πρόκειται για κάποιο εργαλείο που δεν ξέρω πως το λένε. Στο επεισόδιο, το ζητάει ο γιατρός από μια νοσοκόμα. Τη σειρά την έχει το Connex TV.
  7. jabiru

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Κι αν δεν συνέλθει, έχουμε στο χειρουργείο 32 Γάλλους εξοπλισμένους με πυροσβεστική αντλία και ικανούς για όλα!
  8. jabiru

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Από την παλιά, πασίγνωστη ιατρική σειρά ER. Οι υπότιτλοι δεν είναι πειρατικοί, η σειρά προβάλλεται σε συνδρομητικό κανάλι (εν ολίγοις, πληρώνω για να την ξαναδώ αλλά τώρα έχει εξελιχθεί σε κωμωδία!) και παρακάτω είναι μια ανθολογία από ένα επεισόδιο. Ενδεικτικά... Οι γιατροί εξετάζουν: -...
  9. jabiru

    Theodoric = Θεοδώριχος

    Προφανώς το σχολικό βιβλιο εννοεί τον Robert Grosseteste και έχεις δίκιο, υπάρχει μπλέξιμο στη βιβλιογραφία. Στον Πάπυρο θα τον βρεις Γκρόστεστ, που νομίζω ότι είναι και το σωστό. Εγώ τον διδάχτηκα, προσφάτως, ως Γκροσσετέστ (έτσι, με δύο σ), πιθανότατα επειδή, αν και Άγγλος, ήταν...
  10. jabiru

    Freakonomics

    Μάλλον κάνεις πλάκα ε; Μετά την απογραφή που δεν συμπεριλαμβάνει τις μεγάλες φαγάνες (δηλαδή τις ΑΕ όπως ΕΡΤ, ΟΣΕ κλπ) την τύφλα τους θα ξέρουν. Κι επειδή κι εγώ σε ένα τέτοιο ευαγές ίδρυμα εργάζομαι, αναρωτιέμαι από πού θα πληρώνομαι στο εξής :confused:
  11. jabiru

    Beaker culture, Beaker folk

    Το είχα συναντήσει προ αμνημονεύτων και το είχα βρει στον Πάπυρο, αν θυμάμαι καλά στο λήμμα Ευρώπη, ως πολιτισμό της κωδωνόσχημης κεραμικής ή των κωδωνόσχημων αγγείων.
  12. jabiru

    Just So Stories - Kipling

    Νομίζω ότι είχε κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις Καστανιώτη με τον τίτλο "Απίθανες ιστορίες".
  13. jabiru

    Deck the halls

    Με στεφάνια τρέξτε όλοι Τρα λα λα λα λα Στου Χριστούλη μας την πόλη Τραλαλαλα λα λα Τρέξτε με χαρά και δώρα Τραλαλαλα λα λα Ο Χριστός γεννήθη τώρα Τραλαλαλα λα λα Τρέξε χτύπα τις καμπάνες Τραλαλαλα λα λα Φέρτε όργανα κιθάρες Τραλαλαλα λα λα Φεύγει ο πόνος φεύγει η λύπη Τραλαλαλα λα λα Τώρα που...
  14. jabiru

    Deck the halls

    Το τραγούδι υπάρχει στα ελληνικά, το έχω και το ψάχνω. Αν δεν βιάζεστε τρελά, ελπίζω να το βρω σύντομα μέσα στο χάος...
  15. jabiru

    codpiece

    Βρήκα το codpiece να αποδίδεται "ρεμπάλτα" στο τετράτομο λεξικό του Οδυσσέα. Το επεξηγεί μάλιστα ως (απαρχαιωμένο) "καταπίπτον πρόσθιον άνοιγμα του πανταλονιού". Προσωπικά, δεν μου λέει τίποτα. Κανένας ιταλομαθής μήπως;
  16. jabiru

    furlers of sails

    Πραγματικά απίστευτο! Την είχα ακούσει κι εγώ αυτήν την ιστορία (όχι στο Ναύσταθμο πάντως!) όπου φώναζε λέει "άπαρσις" αντί για "βίρα" κι έγινε χαμός.
  17. jabiru

    furlers of sails

    Πώς σας φαίνεται ο "γαμπιέρης"; Βρήκα και τη λέξη "δολωνίτης" αλλά μου φαίνεται ότι ο γαμπιέρης παραπέμπει απευθείας στη "γάμπια" και είναι πιο κατανοητός όρος.
Top