Search results

  1. m_a_a_

    Τεχνητή νοημοσύνη...

    Άμοχθη ίσως; (Λεξιλογικά λιγότερο πιστό, αλλά νοηματικά πιο εύστοχο θαρρώ…) Όσο για τα υπόλοιπα που γράφεις (και για το ποιο ενδεχομένως είναι «το πιο σημαντικό» της όλης ιστορίας), νομίζω ότι έχω αναπτύξει εκτενώς την άποψή μου στο παρόν νήμα (#22, #29, #33, #35). Ας μην επαναλαμβάνομαι, λέω...
  2. m_a_a_

    Τεχνητή νοημοσύνη...

    Spotify needs to start labeling AI-generated music before it’s too late By PJ Frantz Feb. 18, 2026 Sienna Rose has achieved a level of breakout stardom envied by musicians everywhere. Over the last four months, she’s developed a fan base of more than 4 million monthly Spotify listeners. Her...
  3. m_a_a_

    Το νήμα του κινηματογράφου

    R.I.P. Mr Robert Duvall [5/1/1931–15/2/2026] Ο εμβληματικός «κονσιλιέρι» του Ντον Κορλεόνε που με τη low-key ερμηνεία σαν να αρμολόγησε το ψηφιδωτό των δύο πρώτων Νονών (1972 & 1974), ο αξέχαστος αντισυνταγματάρχης Κίλγκορ που «έσταξε» τη θρυλική πλέον ατάκα "I love the smell of napalm in the...
  4. m_a_a_

    Δεν έχω γκαφρά για βρομά

    Pardon my ignorance… …αλλά ποιο είναι ; :-)
  5. m_a_a_

    Δεν έχω γκαφρά για βρομά

    Joking aside, though, you're mostly right in that you'll probably never hear anyone constructing entire sentences like the one I just wrote, but you'll definitely hear words such as λεφί, γκαφρά, τσοσμπά etc. if you hang around with the right wrong people… Hell, let's not forget Locomondo's...
  6. m_a_a_

    Όπως να το κάνουμε

    Σχετικό νήμα...
  7. m_a_a_

    Όπως να το κάνουμε

    Ξερωγώ ‘ντάξ’ να’ούμ’… :D
  8. m_a_a_

    έχετε μανιτάρια;

    This is a bit of a [considerable] stretch, but it would kinda make sense (if you're somewhat lenient as to what making sense means)… :-) Cash is transliterated to κας, which then has given us κασέρι: another pretty popular slang term for money. Likewise, since money is transliterated to μάνι...
  9. m_a_a_

    Τεχνητή νοημοσύνη...

    Moltbook is an internet forum designed exclusively for artificial intelligence agents. It was launched in January 2026 by entrepreneur Matt Schlicht. The platform, which imitates the format of Reddit, claims to restrict posting and interaction privileges to verified AI agents, primarily those...
  10. m_a_a_

    Beginner in Translation

    Με τα μέτρα και τα σταθμά της Λεξιλογίας, εγώ λογίζομαι για ψάρακλας: δεκατρία ψωροχρονάκια έχει που είπα να δοκιμάσω την τύχη μου στον κλάδο… Αλλά όσο πιο μεγάλη ποικιλία απαντήσεων λάβεις, σκέφτομαι, τόσο πιο εμπεριστατωμένη άποψη θα σχηματίσεις, οπότε γιατί να μη μοιραστώ κι εγώ την εμπειρία...
  11. m_a_a_

    Δεν έχω γκαφρά για βρομά

    This is so-called «ποδανά», a greek version of Pig Latin, more or less: γκαφρά για βρομά means φράγκα για μάβρο [=μαύρο], i.e. I don't have money to buy weed...
  12. m_a_a_

    We were stuck in a little village in the back of beyond

    My two cents: Ξεμείναμε σ' ένα κουτσοχώρι τέρμα Θεού…
  13. m_a_a_

    Τεχνητή νοημοσύνη...

    Σε άλλα νέα: Bandcamp bans AI music 🍾
  14. m_a_a_

    Τεχνητή νοημοσύνη...

    Μου έχει συμβεί καναδυό φορές, πάντως, την πρώτη φορά που υποβάλω ένα ερώτημα, η ΤΝ να μου δίνει μια λίγο-πολύ κατατοπιστική απάντηση, ενώ αν υποβάλω το ίδιο ερώτημα ακόμα και μετά από λίγα μόλις δευτερόλεπτα, σαν να ανακαλεί και μου λέει κάτι σαν αυτό που παραθέτει η SBE, ότι δηλαδή δεν...
  15. m_a_a_

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    –Εκείνο το σ' το, κάντο στο. –Δεν κατάλαβες! Εσύ εκείνο το κάντο στο κάν' το κάν' το σ' το!
  16. m_a_a_

    Με το καλό

    Nah, don't be too harsh on yourself now…:-) After all, one would never use Πότε με το καλό … ; if inquiring about something undesirable –or just tedious even– that's about to happen (unless it is within the context of black humour)… Πότε με το καλό is kinda like asking 'when is the fortunate...
  17. m_a_a_

    Το Προσκύνημα του Τσάιλντ Χάρολντ του Λόρδου Βύρωνα

    Στα βιαστικά: https://www.lexilogia.gr/threads/childe-harolds-pilgrimage.19916/ https://www.lexilogia.gr/threads/lord-byrons-childe-harold-translators-into-greek.11140/
  18. m_a_a_

    for my sins

    Well, I mean… :giggle: …I guess I didn't have it in me to write that "I'm a fan of Olympiakos" in a sentence, even if it was for the mere sake of providing a usage example… so I resorted to a more… heart-felt equivalent, so to speak… :-) Besides, those guys are typically victorious, hence...
  19. m_a_a_

    for my sins

    Με βάλανε [χώσανε] να διοργανώσω το χριστουγεννιάτικο πάρτι στο γραφείο. Τι αμαρτίες πληρώνω ο έρμος (θα 'θελα να 'ξερα)! Τι αμαρτίες πληρώνω (ρε καρντάσι) και μ' έχει κάνει παοκτσή η ζωή!
Back
Top