Search results

  1. antongoun

    Μετάφραση βιβλίου 350 σελίδων

    Πριν από λίγα χρόνια μου έτυχε να επιμεληθώ μια μετάφραση που είχε προκύψει ακριβώς έτσι: Δύο άγνωστοι είχαν μεταφράσει ένα δείγμα, το είχαν πάει στον εκδότη και του είχαν προτείνει να πάρει τα δικαιώματα και να το μεταφράσουν οι ίδιοι στα ελληνικά. Πέτυχαν, και το βιβλίο εκδόθηκε (και είναι και...
  2. antongoun

    Global Professor

    Ευχαριστώ πολύ, Dr.
  3. antongoun

    Global Professor

    Όχι... Έκανα μια μικρή έρευνα, αλλά δεν είμαι σίγουρη ότι κατάλαβα. (π.χ. κάπου είδα τον προσδιορισμό για καθηγητές νομικής, με τη σημασία ότι διδάσκουν σε διάφορα πεδία και ο τίτλος σημαίνει ότι είναι ιδιαίτερα αναγνωρισμένοι στη χώρα τους - ο δικός μου, πάλι, είναι κλασικός φιλόλογος) Αυτό...
  4. antongoun

    Global Professor

    Αυτός ο ακαδημαϊκός τίτλος πώς αποδίδεται; π.χ. British Academy Global Professor; Εδώ δεν αποδίδουν το "Global" καθόλου: Δρ Αθανάσιος Μιχαλάκας, Καθηγητής, Πανεπιστήμιο της Αριζόνα, ΗΠΑ. Dr Athanasios Mihalakas, Global Professor of Practice in Law, University of Arizona, USA.
  5. antongoun

    Soprintendenza per I Beni Archeologici = Εφορεία Αρχαιοτήτων

    Πολύ ωραία, ευχαριστώ πολύ, ανεπίψογε!
  6. antongoun

    Deposito dell’Ufficio Scavi di Pompeii = Αποθήκη της Υπηρεσίας Ανασκαφών της Πομπηίας

    Κι αυτό; Αποθήκη της Υπηρεσίας Ανασκαφών της Πομπηίας;
  7. antongoun

    Soprintendenza per I Beni Archeologici = Εφορεία Αρχαιοτήτων

    Είναι η Εφορεία Αρχαιοτήτων στα ιταλικά;
  8. antongoun

    Diss. σε βιβλιογραφία

    Ευχαριστώ πολύ!
  9. antongoun

    Diss. σε βιβλιογραφία

    Ξέρετε τι σημαίνει το "Diss." + τοπωνύμιο στις βιβλιογραφίες; Όπως εδώ. (στη δική μου έχω το Diss. Halle) (διδακτορική διατριβή; Αλλά τότε δεν θα έπρεπε να έχουμε και το όνομα του πανεπιστημίου, ολογράφως, δίπλα; Επίσης, στη δική μου βιβλιογραφία, οι διδακτορικές διατριβές δίνονται με Ph.D. +...
  10. antongoun

    παράρτημα (εφημερίδας) = supplement | (έκτακτο) extra, special edition

    Και το Supplement στις βιβλιογραφίες; Π.χ. Jahrbücher für classische Philologie, Suppl. 26: 213–62 Παράρτημα;
  11. antongoun

    Επιμελητές και διορθωτές

    Μου έχει τύχει! Με κοίταζε σαν να τον κορόιδευα. :)
  12. antongoun

    history of playgoing

    Yes, exactly, and this is what "θεατρόφιλος" means: θεατρόφιλος -η -ο [θeatrófilos] Ε5 : (για πρόσ.) που αγαπάει το θέατρο και πηγαίνει συχνά σε θεατρικές παραστάσεις: Tο θεατρόφιλο κοινό. || (ως ουσ.) ο θεατρόφιλος: H ματαίωση των παραστάσεων απογοήτευσε τους θεατρόφιλους.
  13. antongoun

    history of playgoing

    Σας ευχαριστώ όλους. Κράτησα τη "θεατροφιλία", και θα δω τι θα πουν και οι επιμελητές μου.
  14. antongoun

    history of playgoing

    Τα ερευνητικά ενδιαφέροντα κάποιου ακαδημαϊκού επικεντρώνονται στην history of playgoing. Πώς θα το αποδίδατε; Σκέφτηκα "ιστορία της θεατροφιλίας", αλλά δεν μου αρέσει, μου φαίνεται σαν να φέρει κάποια ειρωνεία, κάτι αρνητικό.
  15. antongoun

    fellow & member

    Emeritus Fellow = Επίτιμος Εταίρος;
  16. antongoun

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    No comment... ? έκλεψαν ηλικιωμένη μαϊμού υπάλληλοι της ΔΕΗ
  17. antongoun

    Αποφθέγματα - Αποφεύγματα: Το είπε... Δεν το είπε...

    :) Ναι, αυτό έκανα. Ευχαριστώ, Νίκελ.
  18. antongoun

    Αποφθέγματα - Αποφεύγματα: Το είπε... Δεν το είπε...

    Κυκλοφορεί στο διαδίκτυο ένα ποίημα με τίτλο "Μαθαίνεις" ("Y uno aprende"), που υποτίθεται ότι είναι του Μπόρχες και η απόδοσή του στα ελληνικά αποδίδεται άλλοτε σε κάποιον Δημήτρη Καλομοίρη και άλλοτε στον μεταφραστή Δημήτρη Καλοκύρη. Οπωσδήποτε δεν είναι του Καλοκύρη, και μάλλον ούτε του...
Back
Top