Search results

  1. Duke_of_Waltham

    Μνημονικές φράσεις

    Όντως, πολύ καλό. Για τα ζώδια έχουμε τίποτα, που είναι και πιο δύσκολα; Τα θυμάμαι, αλλά με έναν περίπλοκο συνδυασμό γενεθλίων, συμβόλων και λοιπών συνειρμών. Μια καλή μνημονική φράση θα επιτάχυνε τη διαδικασία (όχι ότι τα χρειάζομαι συχνά, αλλά λέμε τώρα).
  2. Duke_of_Waltham

    sabaton

    Ενδιαφέρον νήμα, πραγματικά. Πριν απ' αυτό δεν θα σκεφτόμουν ποτέ να βάλω τον Θαπατέρο και τον Σουμάχερ στην ίδια πρόταση. Μου αρέσει επίσης το ότι, ενώ το σαμπό και το σαμποτάζ πέρασαν και τα δύο στα ελληνικά, δύσκολα φαντάζεται κανείς πόσο άμεσα σχετίζονται.
  3. Duke_of_Waltham

    Μη σταματάτε στην πρώτη σημασία τους — έχουν κι άλλες

    Από τη συζήτηση σε άλλο νήμα θυμήθηκα ένα παράδειγμα παράξενου υποτιτλισμού —ακροβατικού θα έλεγε κανείς— και μάλιστα από οπτικό δίσκο γνωστής ταινίας. Στη φράση "a broil of fume he sends ahead of his host" (το σχετικό κομμάτι ξεκινάει από το 1:42 στο παρακάτω απόσπασμα), η λέξη host...
  4. Duke_of_Waltham

    hostipitalité - φιλοεχθροξενία

    Και από το hospitium, να προσθέσω, προέρχεται και το σπίτι. Βλέπω τώρα ότι έχει ήδη αναφερθεί παλαιότερα, οπότε παραπέμπω εκεί για λεπτομέρειες.
  5. Duke_of_Waltham

    Τρεις νότες

    Πονοκέφαλος είναι αυτά τα γράμματα. Ας δεχτούμε ότι οι βορειοευρωπαίοι κατέληξαν σε διαφορετικό σύστημα για τις νότες από τους υπόλοιπους... Έπρεπε να έχουν και διαφορετική αρχή; Γιατί τάχα να μην αντιστοιχεί το A στο ντο; Τουλάχιστον ταιριάζει το φα με το F και βγαίνει κάποια άκρη...
  6. Duke_of_Waltham

    Το νήμα του εφτά

    Ρίχνοντας δύο ζάρια, έχεις υψηλότερες πιθανότητες να τύχεις άθροισμα εφτά.
  7. Duke_of_Waltham

    Ο συντάκτης, της συντάκτριας

    Ο σύνδεσμος είναι... άλλος. (Τουλάχιστον το τραγούδι δεν είναι του Ρικ Άστλυ.)
  8. Duke_of_Waltham

    Apatosaurus = Απατόσαυρος (πάει ο Βροντόσαυρος; ε, όχι!)

    Η σχετική έρευνα έχει ενάμιση χρόνο που βγήκε, αλλά είναι καθήκον μου να ενημερώσω τον Νίκελ, σε περίπτωση που δεν το έχει μάθει: The Brontosaurus Is Back: Decades after scientists decided that the famed dinosaur never actually existed, new research says the opposite (Scientific American)...
  9. Duke_of_Waltham

    Γεωγραφικό μπλέξιμο

    Θα έλεγα πως η Νότια Αφρική προσφέρει ένα πιο ξεκάθαρο παράδειγμα: στα αγγλικά South Africa είναι η Δημοκρατία τής Νοτίου Αφρικής και southern Africa το νότιο τμήμα τής αφρικανικής ηπείρου, που συμπεριλαμβάνει και κράτη όπως η Ζιμπάμπουε και η Μποτσουάνα. Δεν ξέρω, βέβαια, κατά πόσο μπορεί...
  10. Duke_of_Waltham

    Οι καλύτερες προειδοποιήσεις σε προϊόντα

    Πολύ ωραία ετικέτα. :D Και από ελληνική τσάντα, βλέπω· δεν την ήξερα τη μάρκα, αλλά τη μάρτυράνε τα εισαγωγικά.
  11. Duke_of_Waltham

    άντε και θυ! ... ντε

    Αυτή ήταν η φράση;! Τόσα σχόλια περί τραυλίσματος και δεν μπορούσα να την καταλάβω· με μπέρδεψαν οι παύλες! Νόμιζα πως έλειπαν γράμματα ανάμεσα στο «θυ» και το «ντε», που ανήκαν σε μία λέξη ημιτελή... (Μόλις πρόσεξα ότι το ίδιο έγραψε και ο Μαρίνος λίγο πιο πάνω. Χμ, πρέπει να διαβάζω πιο...
  12. Duke_of_Waltham

    διπλά γράμματα

    Ενδιαφέρον, δεν τον ήξερα ακόμα τον Βελισσαρίου – αν και με τόσους δρόμους που φέρουν ονόματα μαχών, περίπου αναγκάστηκα να διαβάσω κάτι παραπάνω για τους Βαλκανικούς Πολέμους ώστε να καταλάβω ποια μάχη έγινε πότε και πού. Κάνοντας παράκαμψη στο άρθρο Μπέλλες, εν τω μεταξύ, βρήκα το εξής: :blink:
  13. Duke_of_Waltham

    διπλά γράμματα

    Δεν βρίσκω καλύτερο νήμα, οπότε θα επιτάξω αυτό (και αν υπάρχει καταλληλότερο, ας μεταφερθεί το παρόν εκεί). Έχω μερικά ακόμα. Βρίσκω πινακίδες με ονόματα Δωδεκαννήσου, Ιωάννη Καπαδόκη, Βελισσαρίου, Προύσσης και Χειμάρρας. Τα έβαλα με σειρά βεβαιότητας: το τελευταίο το έχω για μάλλον σωστό...
  14. Duke_of_Waltham

    τα λάσα στήθια

    Ώστε οι Πράσινοι και οι Βένετοι στον ιππόδρομο της Κωνσταντινούπολης ήταν κυριολεκτικά οι πράσινοι και οι γαλάζιοι. Δεν θυμάμαι να το εξήγησε ποτέ κανένας αυτό στο σχολείο. Βέβαια οι νέες γενιές μαθητών θα πρέπει να βρουν διαφορετικές αναλογίες με τη σύγχρονη πολιτική σκηνή, τώρα που άλλαξαν τα...
  15. Duke_of_Waltham

    mustard gas = υπερίτης, αέριο μουστάρδας;

    Ευχαριστώ για την ενδιαφέρουσα παραπομπή. Να σημειώσω μόνο κάτι που μόλις θυμήθηκα: το πολυτονικό πληκτρολόγιο δεν αναγνωρίζει τον συνδυασμό ψιλής και κεφαλαίου ύψιλον, τον οποίο παρουσιάζει ως απόστροφο και κεφαλαίο ύψιλον (δηλαδή ως δύο ξεχωριστούς χαρακτήρες). Με το πεζό ύψιλον, φυσικά, δεν...
  16. Duke_of_Waltham

    τα λάσα στήθια

    Μάλιστα... Τυχαία ομοιότης, λοιπόν, όχι όπως με τη Γαλατία (αν και παρατηρώ ότι στο βιβλίο τού συνδέσμου οι Ενετοί δασύνονται, κάτι που ταιριάζει με τους Βενετούς). Ευχαριστώ, δόκτωρ.
  17. Duke_of_Waltham

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    Μόλις τον προηγούμενο μήνα διάβαζα το εξής στη βικιπαίδεια (άρθρο Νάουσα):
  18. Duke_of_Waltham

    τα λάσα στήθια

    Ξεφεύγω λίγο από το θέμα, αλλά ξέρει κανείς ποια είναι αυτή η «χώρα των Ενετών» κατά τον Όμηρο; Δεν πιστεύω να πρόκειται για το Βένετο! Αν και ίσως, λέω τώρα, να συνέβαλε στη μετατροπή τού Βενετοί σε Ενετοί αργότερα...
  19. Duke_of_Waltham

    Η oμιλούσα εξαιρείται

    And to answer Theseus' other question, «στον τόπο μας» means in our parts.
  20. Duke_of_Waltham

    not that it's any of your business

    Θα προσέθετα εδώ και τη σπανιότερη αλλά ίσως χρήσιμη εναλλακτική μετάφραση για «τα οποία εμπόδια», την which obstacles, καθώς η φράση συνήθως χρησιμοποιείται για πράγματα που έχουν ήδη αναφερθεί. Σίγουρα υπάρχουν καλύτερα παραδείγματα, αλλά στη φράση «Ο Γιώργος αγόρασε το Α, το Β και το Γ, τα...
Top