Search results

  1. Zazula

    ο επιθετικός οδηγός

    Υπάρχουν ουσιαστικά (όπως τα φίλος και νάνος) τα οποία κυκλοφορούν και ως επίθετα (φίλος, φίλη, φίλο το μεν, νάνος, νάνα, νάνο το δε). Το ερώτημά μου είναι εάν ισχύει το ίδιο και με το οδηγός — αν έχουμε, δηλαδή, αντίστοιχο δόκιμο επίθετο της μορφής οδηγός, οδηγός, οδηγό, διότι δεν το βρήκα στο...
  2. Zazula

    morbid obesity = νοσηρή παχυσαρκία

    Παρόλο που για την απόδοση του morbid obesity παίζει και το παθολογική παχυσαρκία, οι πλέον αξιόπιστες πηγές δείχνουν να έχουν καταλήξει στο νοσηρή παχυσαρκία. Ό,τι σχετικό έχετε υπόψη σας, ιδίως οι ειδικοί στο χώρο (κι εννοώ της ιατρικής ορολογίας — όχι της παχυσαρκίας;)), καλοδεχούμενο. :D
  3. Zazula

    Πολύ άσχημο αυτό...

    Με αφορμή ένα (λανθασμένο, φυσικά) *πολύ ώρα που ξέφυγε από καλό και ικανό επιμελητή μου, είπα να δω τι γίνεται στον κόσμο. Ε, λοιπόν, τα (λάθος) πολύ ώρα είναι σχεδόν διπλάσια από τα (σωστά) πολλή ώρα! Πολύ ωραία! :rolleyes: Προφανώς ελάχιστοι ακούνε το δάσκαλο nickel, που 'χει μαλλιάσει η...
  4. Zazula

    Λεξιπλασίες: το ταιριτικό σύνδρομο

    ταιρτίπια κόνξες, κόλπα, σκέρτσα, καπρίτσια, τσιριμόνιες, πείσματα και λοιπά ναζιάρικα τεχνάσματα που κάνει το ταίρι κάποιου [λεξ. διασταύρωση ταίρι + τερτίπι] ταιρατάκι ο ερωτικός σύντροφος που κάνει υπερβολικά πολλά ταιρτίπια (βλ.λ.) και τρελαίνει τον ή τη συντροφό του [λεξ. διασταύρωση...
  5. Zazula

    come with - (από την Πόλη) έρχομαι με (στην κορφή κανέλα)

    Τα λεξικά, αγγλικά κι αγγλοελληνικά (τουλάχιστον τα δικά μου), δείχνουν να σνομπάρουν το come with (μόνο το Ματζεντάκι μου δίνει: "έχω σαν συνεπακόλουθο"). Και δεν εννοώ την κυριολεκτική σημασία (he always comes with his friends = πάντοτε έρχεται με τους φίλους του), αλλά την έννοια "είμαι...
  6. Zazula

    Αφήστε με να ξεσπάσω!

    Σε δελτίο του Alter άκουσα ότι «ξέσπασε συναγερμός (στο κέντρο επιχειρήσεων της Πυροσβεστικής)». Τα λεξικά συνδέουν εννοιολογικά το ξεσπώ (1) με φυσικές καταστροφές κι άλλα βίαια φυσικά φαινόμενα, (2) με απότομες ή/και βίαιες κοινωνικές ή πολιτικές εκδηλώσεις ή ανωμαλίες, και (3) με την εκτόνωση...
  7. Zazula

    Το νήμα του Θανάση

    Ως συνήθως, θα σας τονέ χαλάσω τον ποιοτικό σας χαρακτήρα ετούτου του νήματος. :D (Mod says: Όχι, Ζαζ, δεν μας τον χαλάς. Το άσμα απαιτεί το δικό του νήμα...) ΔΗΛΩΣΗ ΑΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ: Δεν τον πάω τον ερμηνευτή ούτε το στιχουργό, απλώς μου άρεσε το συγκεκριμένο τραγούδι (άλλωστε, δεν ξέρω...
  8. Zazula

    Νιώθω κάπως διχασμένος...

    Ακούω σχολιαστή για τα αποτελέσματα των εισαγωγικών εξετάσεων στην τριτοβάθμια εκπαίδευση να λέει: «προκύπτει διχασμός μεταξύ των υποψηφίων» με την έννοια ότι οι υποψήφιοι, μετά τη δημοσίευση των βαθμολογιών τους, διαχωρίζονται σε δύο μέρη, σε δύο στρώματα. Το ΛΝΕΓ (2006) δίνει διχασμός 1...
  9. Zazula

    Ποια είναι η αγαπημένη σας παρετυμολογία;

    Η δικιά μου αγαπημένη παρετυμολογία πάντως μου προέκυψε τις προάλλες, όταν έτυχε να συζητάω με τη μάνα μου για χρώματα... και φτάνει η κουβέντα στο σομόν... :) «Ξέρεις, μάνα» της λέω «το σομόν θα μπορούσαμε να το λέμε και 'σολομί', μια και το όνομά του το παίρνει από το πώς λένε το σολομό στα...
  10. Zazula

    παντελονάτος (επίθ.) || παντελονάτα (επίρ.)

    (Επειδή δεν βρίσκονται όλα στο slang.gr ;)) Το επίθετο παντελονάτος (και σε θέση ουσιαστικού) έχει τις ακόλουθες σημασίες (με ενδεικτικά παραδείγματα χρήσης - παντού διατηρείται η ορθογραφία του πρωτοτύπου): 1. αντρίκιος, μπεσαλής [παντελόν- από τη φράση "τιμά τα παντελόνια που φοράει" +...
  11. Zazula

    front man = μπροστινός

    (Επειδή δεν βρίσκονται όλα στο slang.gr ;)) Αναφερόμαστε στη λέξη front man, η οποία έχει δύο σημασίες. Και στις δύο περιπτώσεις, όμως, στην ελληνική γλώσσα χρησιμοποιείται το ουσ. μπροστινός. Για το συνώνυμο front έχει επικρατήσει η βιτρίνα όταν πρόκειται για δραστηριότητα, ενώ πάλι το...
  12. Zazula

    Το σείριαλ της αντιπαράθεσης σειριακού με σειραϊκό

    Όπως αναφέρει το ΛΣΓ, αλλά και στο σημείωμά του Σειριακός ή σειραϊκός; ο φίλτατος Dr Moshe, ο ορθός σχηματισμός του επιθέτου από το ουσ. σειρά είναι σειραϊκός κι όχι σειριακός. Σε αυτό τον όρο όμως η ΕΛΕΤΟ έχει αποδεχθεί κι υιοθετήσει την ευρύτατα χρησιμοποιούμενη λέξη σειριακός για να αποδώσει...
  13. Zazula

    πας vs παντοειδής & παντοδαπός vs παντοσ-

    Για την απόδοση του προθήματος all- της αγγλικής υπάρχει μεταξύ άλλων το ελληνικό πρόθημα ολο- (π.χ. all-day "ολοήμερος", all-metal "ολομέταλλος", all-pass "ολοπερατός" κλπ), ωστόσο σε τρεις τουλάχιστον λέξεις χρησιμοποιείται η γενική της λέξης πας: all-purpose | παντός σκοπού all-terrain |...
  14. Zazula

    το άπλετο νήμα

    Επειδή τώρα τελευταία διαβάζω συχνά το επίθετο άπλετος να χρησιμοποιείται με την έννοια «άφθονος» (π.χ. διαφήμιση της Sony μιλά για φορητούς υπολογιστές με «άπλετη μνήμη», συγκριτική δοκιμή για κουτιά υπολογιστών σε περιοδικό πληροφορικής εκθειάζει τον «άπλετο χώρο» ορισμένων από αυτά, κλπ.)...
  15. Zazula

    Πάροχος εναντίον παροχέα: μια παροχη-μένη κόντρα

    Παλιότερα (πολύ πριν των ημερών μου) είχε γίνει σε αυτό το νήμα μία συζήτηση σχετικά με την ορθότητα της λέξης που καλείται να αποδώσει το αγγλικό provider: πάροχος ή παροχέας. Η ΕΛΕΤΟ έχει υιοθετήσει αποκλειστικά τον όρο παροχέας (η βάση της περιλαμβάνει 179 λήμματα με τον παροχέα), ωστόσο...
  16. Zazula

    honeycomb (auto) = κυψελοειδές, κν. μπισκότο

    Πέρα από τη δόκιμη απόδοση κυψελοειδές για το honeycomb, και μαζί με τις περιφραστικές (κυψελωτή επιφάνεια, προφίλ/σχήμα κερήθρας, κ.τ.ό.), η πιάτσα χρησιμοποιεί και το (μάλλον απροσδόκητο) μπισκότο: single/double-honeycomb catalytic converters = καταλύτες (καταλυτικοί μετατροπείς) μονού/διπλού...
  17. Zazula

    loyalty card = κάρτα πιστότητας

    Loyalty card - πιστεύω εις ένα ρευστόν, προσδοκώ ανάστασιν χρεών Loyalty cards καλούνται οι κάρτες που εκδίδουν επιχειρήσεις ώστε να ανταμείβουν τους συστηματικούς, τους αφοσιωμένους πελάτες τους. Για εμένα το πρόβλημα βρίσκεται στο ότι η αγορά δείχνει να καταλήγει στο να υιοθετήσει την απόδοση...
  18. Zazula

    Πού βρίσκονται τα όρια μεταξύ κυριολεκτικής και μεταφορικής σημασίας;

    Στο χθεσινοβραδινό κεντρικό δελτίο ειδήσεων της ΝΕΤ, και κατά τη διάρκεια περιγραφής καταστροφικών πλημμυρών στις Η.Π.Α., λέει η Μαρία Χούκλη ότι "ξεριζώθηκαν σπίτια". Το ερώτημά μου είναι: Εδώ είναι σωστή η χρήση τού "ξεριζώνομαι"; Διότι, ούτε για αμιγώς κυριολεκτική χρήση πρόκειται (αφού το...
  19. Zazula

    Μία χείρα βοηθείας για τις χήρες του ποδοσφαίρου, παρακαλώ!

    Ήδη γεμίζουν σιγά-σιγά τ' αφτιά και τα μάτια μας με τις "χήρες του ποδοσφαίρου" - μία λέξη προς λέξη μετάφραση του football widow. Εμένα προσωπικά μου ακούγεται άκομψος αυτός ο αγγλισμός, αλλά και -το κυριότερο- ανακριβής. Οι εν λόγω χήρες δεν είναι του ποδοσφαίρου (δεν το είχαν παντρευτεί, οι...
  20. Zazula

    Η στρίγγλα που έγινε στρίγκλα

    Το γεγονός ότι ΛΚΝ και Κριαράς δεν δέχονται καθόλου την (παλαιότερη - καθώς είναι η μόνη που βρίσκω σε Πρωίας, Δημητράκο κλπ) γραφή στρίγγλα, σημαίνει ότι αυτή είναι εντελώς λανθασμένη; Το ΛΝΕΓ και το ΛΣΓ τη στρίγγλα δίνουν ως βασικό λήμμα, με εναλλακτική γραφή στρίγκλα (τη μόνη που δέχονται οι...
Top