Search results

  1. m_a_a_

    Ημέρα παραποίησης

    Αυτήν τη φορά με παίδεψε ο Ντζιπιτής: Μία μου 'γραφε τις πινακίδες σε αψυχολόγητα ισπανοσέρβικα (PLAZA AMERIKIC), μία μου τα 'κανε… λανθάνοντα γκρίκλις (ΠΛΑΤΕΙΑ ΑΜΕRΙΚΗΣ), μία τις φυσιογνωμίες μού παραλλοίωνε, μία τον ουρανό μούκρυβε… Με τα πολλά συμβιβαστήκαμε σ' αυτό: Κάποτε στην Αμερικής
  2. m_a_a_

    Ημέρα παραποίησης

    Το πρωί το σκεφτόμουνα! Αλλά είπα ν' ανεβάσω την «Πίστα» σήμερα, και τ' άλλα να τ' αφήσω για αύριο… Με προκαλείτε, όμως, αγαπητέ Δούκα: Θα χυθεί φλέμμα
  3. m_a_a_

    Ημέρα παραποίησης

    Η πίστα του Σίντλερ
  4. m_a_a_

    Τεχνητή νοημοσύνη...

    Ένα σύντομο («του ποδαριού») update από τον κ. Beato σχετικά με την εισβολή της ΤΝ στη μουσική βιομηχανία. Η πρώτη πλατφόρμα που μας δείχνει (το Mureka) φαίνεται πως είναι σε πιλοτική φάση ακόμα, αλλά η δεύτερη (το Suno) είναι ψιλοscary…
  5. m_a_a_

    Τηλεπαιχνίδια: Τι τους δίνουν και πίνουν

    Χτες δεν είχα χρόνο και πέρασα απλά απ' έξω. Σήμερα μπήκα και μέσα να ρίξω μια ματιά:
  6. m_a_a_

    Μηχανικές μεταφράσεις και περίπου-νόημα

    Μεταφράζω ένα εταιρικό "exit survey" (βλ. «φάγατε που φάγατε τα χρόνια σας στη δούλεψή μας, για πείτε μας τώρα και πώς ήταν…»), και σε κάποια φάση το κείμενο περιλαμβάνει μια εκτενή λίστα πόλεων όπου δραστηριοποιούνται οι διάφορες εταιρίες του ομίλου… Για τις αμερικανικές πόλεις, αναγράφεται...
  7. m_a_a_

    μακαριστός (μακαρίτης, μεταστάς) = the late... of blessed memory

    Εγώ, προσωπικά, το πρώτο που σκέφτηκα καθώς διάβαζα την ανάρτησή σου, ήταν το τελευταίο που λες: …της εκλιπούσας – και πράγματι μου κάθεται καλύτερα από τα υπόλοιπα που παραθέτεις, duke. Σκέφτηκα επίσης και κάποιες παραφράσεις, τις οποίες όμως στη συνέχεια απέρριψα, οπότε τις προσπερνώ… Και...
  8. m_a_a_

    impressionistic judgment

    Παρενέβη το λήμμα αφού ντε… :cool:
  9. m_a_a_

    [partially] inverted sugar syrup

    Ωραίο πράμα το κονσένσους!
  10. m_a_a_

    impressionistic judgment

    Από τη στιγμή που μπήκες σε τέτοιο κόπο/τριπάκι, παύουν σιγά-σιγά να είναι… ιμπρεσιονιστικές 🙃
  11. m_a_a_

    impressionistic judgment

    Μα τις είπες ήδη! Τη μία την είπες αίσθηση… …και την άλλη την είπες εντύπωση: Κι αν ρωτάς εμένα, πολύ καλά έκανες! :D Απόψεις δεν τις είπες, κι ο λόγος, εικάζω, είναι ότι τον όρο άποψη τον κρατάς για περιπτώσεις όπου είσαι πιο κατατοπισμένος στο εκάστοτε θέμα. Η δε κρίση ηχεί ακόμα πιο...
  12. m_a_a_

    [partially] inverted sugar syrup

    Μια χείρα βοηθείας, παρακαλώ. Μου ζητήθηκε να δώσω, αν μπορώ, μερικές διευκρινίσεις γύρω από την απόδοση αυτού του όρου, σε μετάφραση που δούλεψε άλλος συνάδελφος, ο/η οποίος/-α αυτήν τη στιγμή είναι unreachable (και πολύ καλά κάνει, δηλαδή, παρασκευιάτικα)… Το πρώτο μου, βιαστικό, σχόλιο ήταν...
  13. m_a_a_

    Το νήμα του κινηματογράφου

    Μιας και συζητήθηκαν πρόσφατα Ίμπερτ και Σκορσέζε, σκέφτηκα ότι θα σας ενδιαφέρει τούτο 'δώ (κι ας είναι στα 480p):
  14. m_a_a_

    impressionistic judgment

    Να ρωτήσω τώρα εγώ (και πείτε με αντιδραστικό, πείτε με αστοιχείωτο): τι διάφορα έχει δηλαδή η ιμπρεσιονιστική κρίση, ή άποψη έστω, από την εντύπωση; Με άλλα λόγια, τι διαφορά έχει το απλούστατο I'm under the impression that… από το My impressionistic judgment/opinion is that… ; Γιατί εμένανε...
  15. m_a_a_

    A murder of crows

    Εντωμεταξύ, κάπου εδώ οφείλουμε, νομίζω, να κάνουμε και την ξενέρωτη επισήμανση ότι τα ambush of tigers, leap of leopards, ή και shadow of jaguars (που πήρε το μάτι μου κάπου) είναι κατά βάση ευφυολογήματα άνευ ουσίας, γιατί απ' όλα τα άγρια αιλουροειδή της Γης, μόνο τα λιοντάρια ζούνε όντως σε...
  16. m_a_a_

    A murder of crows

    In the mob's defense: :-)
  17. m_a_a_

    A murder of crows

    A mob of meerkats :cool:
  18. m_a_a_

    Σπαρμένη

    …possibly even suggesting certain diligence in actually planting the wheat (seeds) into the soil, as opposed to merely tossing them about?
Top