Search results

  1. Marinos

    filter bubble = φιλτρόσφαιρα (;), φιλτρόκοσμος (;)

    Δεν είναι ακριβώς το ίδιο, αλλά θα μπορούσε: ελεφάντινος/γυάλινος πύργος
  2. Marinos

    incunabula, incunabulum = αρχέτυπο

    Καλά να πάθω που δεν ψάχνω πρώτα. Φταίει ότι το είδα καταρχήν σαν μεταφραστική γκάφα.
  3. Marinos

    incunabula, incunabulum = αρχέτυπο

    Τώρα είδα και μια ωραία φράση στο τέλος: Η υποδειγματική συνεργασία όλων των εμπλεκόμενων φορέων σε αυτό το ζήτημα είναι υποδειγματική. Δεν φταίει εδώ (μόνο) ο μεταφραστής όμως, μιας και το πρωτότυπο (φαντάζομαι μεταφρασμένο με τη σειρά του από κάποιο γερμανικό κείμενο) ισχυρίζεται ότι The...
  4. Marinos

    incunabula, incunabulum = αρχέτυπο

    Έπεσα πάνω σε μια κακομεταφρασμένη αντιγραφή αυτού του ρεπορτάζ, όπου, υπό την επήρεια των πάσης φύσης "πετεινών" που εμφανίζονται παρακάτω, διαβάζουμε για το εκκολαπτήριο «Opusculum de Herone et Leandro» που τυπώθηκε κάπου μεταξύ 1495 και 1497 στη Βενετία. Φυσικά πρόκειται για αρχέτυπο, όπως...
  5. Marinos

    Ψωροκώσταινα = Psorokostaina, impoverished Greece

    Ο μύθος της Ψωροκώσταινας (μια συνεργασία του Spiridione)
  6. Marinos

    nota bene

    Σημειώστε in oral speech, a simple Σημείωση in written, I think.
  7. Marinos

    Αραβικοί αριθμοί

    Σας ευχαριστώ όλους και, εννοείται, τον επιφανή Λεξιλόγο :) Στο απόσπασμα του Γλυζώνιου εντυπωσιάστηκα και από την προσπάθεια να αποδοθούν οι (ανατολικοί) αραβικοί αριθμοί με ψηφία των ευρωπαϊκών αλφαβήτων (ψάχνω κάποια λέξη που να περιλαμβάνει γράμματα και αριθμούς τώρα!).
  8. Marinos

    Αραβικοί αριθμοί

    Υπάρχουν οι αραβικοί αριθμοί: 1, 2, 3, 4... Υπάρχουν όμως και οι αραβικοί αριθμοί: ١,٢,٣,٤,... Αντιμετωπίζω το πρόβλημα γιατί αναφέρομαι σε σελιδαρίθμηση οθωμανικού χειρογράφου, οπότε προφανώς ο αναγνώστης θα απορήσει σε ποιους αραβικούς αριθμούς αναφέρομαι. Στα αγγλικά, βλέπω, υπάρχει η...
  9. Marinos

    μιθριδατίζω

    Ισχύει - και επιπλέον τα αραβικά δείχνουν σύνδεση με το καθεστώς, ως μουσουλμανικά. Και είναι η ινδοευρωπαϊκή ρίζα (βλ. λατινικά)!
  10. Marinos

    μιθριδατίζω

    Κάτι σαν Θεόδωρος στις ιρανικές διαλέκτους: δοσμένος από τον Μίθρα. https://en.wikipedia.org/wiki/Mehrdad (η άχρηστη αρχαιογνωσία της ημέρας)
  11. Marinos

    Το νήμα του κινηματογράφου

    Βάλε πράμα και για τον Άλμπερτ Φίνεϊ...
  12. Marinos

    Το νήμα του κινηματογράφου

    Α ναι, είναι ωραία ταινία αυτή!
  13. Marinos

    boot scraper = ξελασπωτήρι, σίδερο της εξώπορτας, (εσφ.;) ποδόμακτρο

    Κάποτε συνεργαζόμουν στην επιμέλεια ενός τουρκοελληνικού λεξικού και είχαμε την ίδια κουβέντα για αυτό το ...αντικείμενο (τουρκιστί çamurluk, ας πούμε "λασποτέτοιο"). Ποδόμακτρο, θυμάμαι, είναι το πατάκι της πόρτας. Το εν λόγω ματζαφλάρι δεν βρήκαμε τότε πώς το λέμε στα ελληνικά.
  14. Marinos

    expensive and limited

    :lol: (θα φανεί το χάσμα των γενεών με όσους δεν το έπιασαν τώρα)
  15. Marinos

    expensive and limited

    Ή ο De Gruyter έχει καλύτερους διορθωτές από τον Brill (για προσωπικούς λόγους, ελπίζω όχι...)
  16. Marinos

    expensive and limited

    Αυτό ακριβώς σκέφτηκα κι εγώ. Φαντάστηκα ένα αντίστροφο σενάριο: πρόσφατα μετέφραζα ένα κείμενο Άγγλου συγγραφέα από τα ελληνικά στα αγγλικά, και βρίσκοντας δυσκολία στη χρήση του "αναφορά" στη φράση "ως αναφορά το πρώτο αφηγηματικό επίπεδο", επικοινώνησα μαζί του και μου εξήγησε πως πρόκειται...
  17. Marinos

    Κατευόδιο στους εργάτες του λόγου

    Δεν έχω ιδέα για το Πασαλιμάνι, δυστυχώς. Η Romania, υποθέτω, έχει ακριβώς την έννοια της Ρωμανίας (αυτής που πάρθεν...).
  18. Marinos

    Κατευόδιο στους εργάτες του λόγου

    Ελισάβετ Α. Ζαχαριάδου (1931-2018) Πέθανε προχτές, 26 Δεκέμβρη, η καθηγήτρια Ελισάβετ Ζαχαριάδου, διεθνούς φήμης ιστορικός και πρωτοπόρα της ελληνικής αλλά και διεθνούς οθωμανολογίας. Η Ελισάβετ Ζαχαριάδου σπούδασε στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και στο School of Oriental and African Studies στο...
  19. Marinos

    Ποια είναι η σημασία της αρχαίας λέξης «τως»;

    Όλα καλά, αυτά τα Minoisch όμως...; Γραμμική Β΄ προφανώς αλλά θα έπρεπε να είναι Mykenisch φαντάζομαι.
  20. Marinos

    πακι

    Νομίζω μπα και έβρουμι = μπας και βρούμε, μήπως και το βρούμε το μουλάρι δηλαδή.
Top