Search results

  1. pontios

    refer

    ... ένα άλλο ρήμα που ίσως ταιριάζει καλύτερα εδώ (αν μιλάμε για θεωρίες και μοντέλα και στο πως ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα ); refer = αντιπροσωπεύω ("refer" and "represent" can often be used interchangeably in mathematics?); ... τότε προκύπτει ότι αυτοί οι όροι (πραγματικά/όντως)...
  2. pontios

    refer

    .. νομίζω το refer έχει την εννοια περιπου του "αποδίδω/μεταδίδω", ή λειτουργεί παρομοίως (σαν ρήμα); I think the terms are "referring" something as in passing on or ascribing some truths or some concepts, they are not being "referred to" (δεν αναφερονται"). Would something like this work ...
  3. pontios

    (waving the) bloody shirt

    Anything that equates to a ... "flag-waving, rabble-rousing campaign/campaigner, I guess?"
  4. pontios

    (waving the) bloody shirt

    Can it be thought of as "bad blood" ... a "bad-blood" campaign? ... "καμπανια κακού αίματος";
  5. pontios

    η νύχτα βγάζει επίσκοπο κι η αυγή μητροπολίτη

    Κόπιαρες χωρίς να κοπιάσεις και έσβησες στο άψε σβήσε - αυτό τα λέει όλα ... speaks volumes of the new version (και για τις ικανότητες σου, daeman ).;-)
  6. pontios

    διεκπεραιωτικά

    thanks to both :-) ... ακούγεται σαν το "τυπικά";
  7. pontios

    διεκπεραιωτικά

    .. αν κάνεις κατι διεκπεραιωτικά πώς το κάνεις (με ποιον τρόπο/με ποια διάθεση), δηλαδή; ... thanks in advance. ...is it just for the sake of getting it done - i,e., without enthusiasm, etc...?
  8. pontios

    Street Law

    subtractivism/minimalism, simple elegance at its best. ... εκλαΐκευση της νομικής γνώσης/εκλαΐκευση της νομικής; (one for the road)
  9. pontios

    Street Law

    Δεν μου ακούγονται σωστά τα παραπάνω. αντιπροτείνω ... ;) βασικές νομικές γνώσεις για μη νομικούς; πρόγραμμα παροχής βασικών νομικών γνώσεων; (... ή κάποια διατύπωση που περιέχει "εκλαϊκευμένες νομικές γνώσεις");
  10. pontios

    Street Law

    εκδημοκρατισμένος νόμος; νόμος για (απλούς) πολίτες; .... probably not? I think: street = grassroot level = επίπεδο λαϊκής βάσης. so street law - is a program to teach practical law (or popularise it/present it to the public) at the grassroot level ... that would be relevant to the man in the...
  11. pontios

    Τα καλύτερα μουσικά γιουτιουμπάκια

    I didn't realise that this was on youtube ... if someone could please delete my above 2 posts. My son (George) is the drummer in this "Iso-Jam" collaboration/session .. performing Dreams (Van Halen). The sound quality and video editing is amazing - the musicians (performing the song on their...
  12. pontios

    to straighten out

    I'm guessing... ... η θεογνωσία τότε δεν έχει να κάνει με τον θεό της Αγάπης και του ελέους, αλλά με τον θεό-μπαμπούλα ... (αυτή είναι μια άλλη Τριάδα).
  13. pontios

    to straighten out

    .... θα τους φέρουμε στα ίσια τους; = literally, we'll straighten them out (there is a certain parallelism)?
  14. pontios

    to straighten out

    ίσως, και, ... θα τους πείσουμε/πιέσουμε/αναγκάσουμε να συμμορφωθούν;
  15. pontios

    to show some leadership

    Thank you, anepipsogos. :up:
  16. pontios

    to show some leadership

    Μια απορία ... Περα από το συγκεκριμένο παράδειγμα που μας έθεσε ο cosmasad (στο οποίο απαντάμε) ... Μπορούμε να πούμε (σε γενικές γραμμές) .... (ευκαιρία) να δείξεις αν διαθέτεις κάποια ηγετικά προσόντα; ... να (μας) δείξεις τα ηγετικά σου προσόντα; (etc..)
  17. pontios

    make sense of uncertainty

    Για ποιο νόημά μιλάμε; ... religion is like parking your brain and ignoring the real world. ... η θρησκεία καταπνίγει/σβήνει την αβεβαιότητα - ή έτσι πιστεύει - αφού θεωρεί ότι έχει όλες τις απαντήσεις. ;)
  18. pontios

    make sense of uncertainty

    religion helps us cope with uncertainty - I agree with the end result (ότι βοηθάει τον άνθρωπο να αντεπεξέλθει στην αβεβαιότητα), but I think ... make sense of uncertainty = be reconciled to uncertainty (cougr's suggestion) = reach an acceptance of uncertainty = come to accept uncertainty =...
  19. pontios

    make sense of uncertainty

    +1 (νομίζω) με άλλα (και πολλά) λόγια (ίσως): ... να το βρεις μέσα σου .... να δεχτείς την αβεβαιότητα με κάποιο τρόπο; ... να την δεχτούμε μοιρολατρικά;
  20. pontios

    compromised relationships

    Μια παρατήρηση ... το "επισφαλείς" (πως να το πούμε στα αγγλικά - precarious/dicey/fragile/vulnerable, etc...?) δεν μεταφέρει την έννοια/ιδέα ότι οι σχέσεις υπέστησαν κάποια ζημία/κάποιες ζημίες. Με άλλα λόγια, πως έφτασαν/κατέληξαν "οι σχέσεις" να γίνουν "επισφαλείς;" The point I'm trying...
Top