Search results

  1. rogne

    Ευρωεκλογές 2014

    Όντως, εγώ τους έβαλα στον κόπο. Φυσικά είχαν ήδη έτοιμα μερικά πακέτα, τα οποία απλώς δεν τα έδιναν (ελπίζοντας προφανώς να τους φτάσουν μέχρι το κλείσιμο).
  2. rogne

    Ευρωεκλογές 2014

    Ίδια ιστορία και στο δικό μου εκλογικό τμήμα, κάπου μακριά στην επαρχία. Στη δική μου περίπτωση, υπήρχε και η ερώτηση του ευγενικού πωλητή-βοηθού: "Μήπως θέλετε κάποιο συγκεκριμένο να σας το φέρω;" Σοβαρή διαδικασία, όχι αστεία...
  3. rogne

    Μνημονιακοί και αντιμνημονιακοί: ένα δίπολο για τα σκουπίδια

    Ωραίος ο Γλέζος, αλλά βασικά το πετάει το μπαλάκι στην άλλη μεριά (και το ξέρει). Για να γυρίσω ελάχιστα πιο πίσω: σηκώνει πολλή κουβέντα ποιες είναι οι κόκκινες γραμμές και τι σημαίνει "κάνω πίσω", γι' αυτό το αφήνω στην άκρη προς το παρόν. Για μένα, "πολιτικός πόλεμος" σημαίνει πόλεμος...
  4. rogne

    Μνημονιακοί και αντιμνημονιακοί: ένα δίπολο για τα σκουπίδια

    Θα έλεγα κάτι πολύ απλό: είθισται εδώ και πολύ καιρό στις κοινοβουλευτικές δημοκρατίες η ψήφος να μη σημαίνει έκφραση συμφωνίας ή πολιτική στήριξη, αλλά νέτα-σκέτα ανάθεση. Με αυτή τη χοντροκομμένη λογική, άνετα ψηφίζει κάποιος "δημοκρατικά" στη μία κάλπη (για "σταθερότητα", για "να φύγουν"...
  5. rogne

    Μνημονιακοί και αντιμνημονιακοί: ένα δίπολο για τα σκουπίδια

    Εγώ πάλι σκέφτομαι τι θα γινόταν αν έβγαινε ένας πολιτικός, αρχηγός, κοινοβουλευτικός εκπρόσωπος, υποψήφιος, δεν έχει σημασία, και έλεγε "μετά από δύο χρόνια και τα όσα έχουν γίνει, θεωρούμε τις τετρακόσιες τόσες χιλιάδες ψηφοφόρους της ΧΑ οριστικά εκφασισμένους και αλίμονό τους αν τους βρούμε"...
  6. rogne

    "Η φάμπρικα των λέξεων"

    Το κείμενο από το Sarajevo σε ελεύθερη πρόσβαση πλέον: http://sarajevomag.gr/entipa/teuhos_78/i78_p08_lexeon.html
  7. rogne

    Προκήρυξη διαγωνισμού ΙΚΑ-ΕΤΑΜ για μεταφραστικές υπηρεσίες

    Dimi, αν βλέπω καλά εδώ, οι τιμές σε σύμβαση του 2012 ήταν αρκετά υψηλότερες, με την εξαίρεση των γερμανικών (που φαντάζει παράξενο, εκτός αν υποθέσουμε ότι ο ανάδοχος δεν τα έδωσε υπεργολαβία τα γερμανικά κείμενα ή ότι οι μεταφραστές από γερμανικά δουλεύουν τα τελευταία χρόνια για την ψυχή της...
  8. rogne

    Η ομοφυλοφιλία βγαίνει από το ημίφως

    http://sports.yahoo.com/news/kiss-seen-around-the-world-proves-michael-sam-has-what-it-takes-for-the-nfl-030003912.html;_ylt=AwrBJSB1wHRT3hIASSZNbK5_ Kiss seen around the world proves Michael Sam has what it takes for the NFL Michael Sam gave us one of the more significant moments in American...
  9. rogne

    ως μη ώφειλε, ως μη όφειλε

    unduly, inappropriately, unjustifiably, undeservedly
  10. rogne

    Your slip is showing: Γλωσσικές και μεταφραστικές γκάφες (και μικρολαθάκια)

    http://www.megatv.com/megagegonota/article.asp?catid=27370&subid=2&pubid=33486904 Flight, υποθέτω, "φυγή"... αλλά εμείς ας προσδεθούμε καλού-κακού :rolleyes:
  11. rogne

    Δυσανάγνωστη λέξη

    Κι εγώ procédurée βλέπω. Θα μπορούσε να λέει και procéduriée, φαντάζομαι, αν δεχούμε ότι το "i" είναι γραμμένο "ι" (long shot...). Το νόημα πάντως δεν αλλάζει. ΥΓ. Κανένας από τους δύο τύπους δεν υπάρχει στο Grand Robert, αν και ο πρώτος εμφανίζεται συχνά-πυκνά σε ευρήματα (ο δεύτερος εντελώς...
  12. rogne

    Περί Ουκρανίας

    Ένα ενδιαφέρον κείμενο για την Ουκρανία, σε ευρύτερη γεωπολιτική προοπτική, από το τελευταίο τεύχος του περιοδικού Sarajevo (το οποίο παρακολουθεί εδώ και μήνες τις εξελίξεις με κείμενα και σχόλια: βλ. 1, 2, 3, 4, 5, με αντίστροφη σειρά, από το πιο πρόσφατο στο παλιότερο). Αντιγράφω το πρώτο του...
  13. rogne

    κεντροβαρικός

    Από εδώ: http://www.imerisia.gr/article.asp?catid=27199&subid=2&pubid=113270246 Στον χαιρετισμό του, ο υπουργός Υποδομών, αναφέρθηκε στον «κεντροβαρικό ρόλο» που κατέχει η ασφάλεια στις μετακινήσεις, δεδομένου ότι η εκτίμηση διεθνώς είναι ότι τα τροχαία ατυχήματα αποτελούν την τρίτη αιτία...
  14. rogne

    11-6-2013: Κλείνει η ΕΡΤ

    Εγώ δεν βλέπω κανένα μυστήριο στο Μέγαρο. Μόνο το προβλεπόμενο τσιφλίκι τσίρκο του κάθε μπουμπούκου:
  15. rogne

    proxemics

    Ας υπάρχει εδώ και το "γειτνιαστική" (με δυο-τρία μεν, καλά δε, ευρήματα).
  16. rogne

    object libido / ego libido

    "Αντικειμενοτρόπος", "αντικειμενότροπος" ή "αντικειμενότροπη" θα λέγατε ότι είναι το σωστό[τερο];
  17. rogne

    Πώς ο "Φύλακας στη σίκαλη" έγινε "Στη σίκαλη, στα στάχια, ο πιάστης"

    Να αλλάξεις τα σχέδιά σου και να το διαβάσεις! :) Προσωπικά νομίζω ότι τέτοιες ιστορικές μεταφράσεις καλύτερα να μην πειράζονται. Μου είναι επίσης εντελώς ξένη η παρόρμηση να ξαναμεταφράσει κάποιος κάτι που ο ίδιος έχει μεταφράσει παλιά, πόσο μάλλον όταν ξέρει ότι η παλιά εκείνη μετάφραση...
  18. rogne

    Επάνοδος στις αγορές: το χρέος και οι παράμετροί του

    Στα όρια του τρολαρίσματος, αλλά καμιά φορά το τρολάρισμα έρχεται κατευθείαν απ' την πραγματικότητα... Και ιδού πώς συνδυάζονται καφετέριες και χάι-τεκ μεθοδολογίες, φοβερή τεχνογνωσία, βιομηχανική κατασκοπεία και άλλα τέτοια. Χρόνια πολλά!
  19. rogne

    ΑΠΕ-ΜΠΕ: Χαλκευμένες μεταφράσεις και δημοσιογραφία… για πρόβατα

    Συνάδελφοι, είναι σαφές ότι το ΑΠΕ-ΜΠΕ θα μπορούσε (θεωρητικά) να δικαιολογήσει θαυμάσια όποια απόδοση, όποιου όρου ήθελε. Απόδειξη, οι παραπάνω αναρτήσεις σας. Αλλά δυστυχώς εσείς δεν είσαστε το ΑΠΕ-ΜΠΕ. Αν κάτι δεν αξίζει καθόλου τον κόπο (για να θυμηθώ τον nickel από πιο πάνω), είναι κτγμ να...
  20. rogne

    αρνητική σύμφωνη γνώμη [διοικητικό δίκαιο]

    Εξαιρετικά! "Μύριζε" απ' την αρχή Γαλλία ο όρος... Πολύ καλή τη βρίσκω την απόδοση της Παλάβρας, ιδίως την ερμηνεία του "σύμφωνη" ως "binding", που μεταφέρει ακριβώς το πνεύμα αυτού του είδους γνωμοδότησης (γιατί έχει χίλια δίκια ο p2: το "σύμφωνη" μαζί με το "αρνητική" ηχεί εντελώς παράδοξα...
Top