Search results

  1. C

    serial number

    Good morning friends, When referring to the serial number of an electronic device in Greek what expression would one use? Thank you. Cosmas
  2. C

    existing and proposed position of an electric cable

    "υπάρχουσα διέλευση του καλωδίου" "προτεινόμενη διέλευση του καλωδίου" Thank you, Nickel. I really appreciate it.
  3. C

    existing and proposed position of an electric cable

    Good morning friends, Working on a technical drawing that shows the proposed position of an electrical cable from ΔΕΗ. The drawing should show the existing position of the cable and an alternative PROPOSED position of the cable. Would the 2 expressions be: Υπάρχουσα γραμμή του καλώδιου...
  4. C

    to give us privacy

    Thank you, @Antongoun. "Απομόνωση" sounds perfect.
  5. C

    to align the edges or the centers

    Thank you antongoun. I appreciate it.
  6. C

    to give us privacy

    Privacy is a word that is used more an more thanks to the internet but there is one particular context that I am curious about whether I’m translating it right in Greek: To say something like “I want to plant this tree to give us privacy from the neighbors” would it be “Θέλω να φυτέψω αυτό το...
  7. C

    to align the edges or the centers

    Good morning friends, When one is talking to a designer and you want to tell them to "please align the center of the picture frame with the table underneath" or "align the edge of the picture frame with the edge of the table underneath"... what phrasing would one use? I feel like «σε παρακαλώ...
  8. C

    As always I am at your disposal for whatever comes up

    Dear friends, I wonder if you could look at this phrase and tell me if it’s a correct translation for «As always I am at your disposal for whatever comes up.» Όπως πάντα παρά μένω στην διάθεση σας για οτιδήποτε προκύψει. If so, shouldn’t it say Όπως πάντα παρά μένω στην διάθεση σας για...
  9. C

    Spanish flu in Greek

    Good morning friends, The influenza outbreak of 1918 that is incorrectly referred to in English as the "Spanish" flu -- what is it called in Greek please? :mellow: Thank you.
  10. C

    I want to place an order for delivery/ takeout

    Oh, wow, guys this is very helpful. Just out of curiosity is the expression "Θελω να σας δωσω μια παραγγελια για διανομη" not right, or too "wooden"? Thank you.
  11. C

    I want to place an order for delivery/ takeout

    Dear friends, Trying to avoid going in to restaurants in Greece to avoid inadvertently spreading the virus (for 14 days since we just arrived from the very heavily infected U.S.). In this spirit, we are wondering would it be correct to say "Θελω να σας δωσω μια παραγγελια για διανομη" when...
  12. C

    «Ζωή σε σας»

    I am wondering when the expression “Ζωή σε σας» friends, is used? Is it an expression of good wishes when something bad happens like a death—or conversely maybe at a baptism? Thanking you in advance. Cosmas
  13. C

    Nuance of the word “Χαιρετίσματα”

    Hello friends, I am wondering if the word “Χαιρετίσματα” can be used at the beginning of a letter to convey “Greetings”? For example, if one wants to start a letter with “Dear So and So, Greetings from the United States” could one say “Αγαπητέ Γιάννη, Χαιρετίσματα από την Αμερική” or does...
  14. C

    Slash /

    Dear friends, How does one refer to the symbol " / " or " \ " that's called "slash" or "reverse slash" in Greek? Thanking you in advance.
  15. C

    privacy screen = παραβάν

    Wow-- thank you, Antongoun. You're absolutely right!
  16. C

    privacy screen = παραβάν

    Good morning friends, Would anyone know how to refer to a privacy screen in Greek? One of those folding screens that one uses to partition off an area of a room? Thanking you in advance.
  17. C

    to represent us

    To represent us Good morning friends, Is there a verb in Greek for "represent" as in "This power of attorney will allow you to represent us"? I'm having trouble finding one but wanted to check with you guys. Thanking you in advance. Cosmas
  18. C

    to represent us

    One more for the day, if I could :huh: How would one describe someone who uses a power of attorney to "represent" us. 1. Somehow, I don’t think that «Θα σου δώσω πληρεξούσιο για να μας αντιπαραστάσεις» sounds right. Thank you.
  19. C

    strong wine

    Good morning friends, What word would one use when describing wine as "strong" - or any alcoholic drink as "strong" meaning it has a high alcoholic ratio. I don't think it would be "δυνατό" :cool: and am puzzled at what it could be. Thank you. Cosmas
  20. C

    to file an insurance claim = υποβάλλω αίτηση αποζημίωσης

    Thank you, Anepipsogos. So would you say “Θέλω να υποβάλεις μια αίτηση αποζημιώσης”?
Top